1 Kings 19:2 Hebrew Word Analysis
| 0 | sent | וַתִּשְׁלַ֤ח | h7971 |
| 1 | Then Jezebel | אִיזֶ֙בֶל֙ | h348 |
| 2 | a messenger | מַלְאָ֔ךְ | h4397 |
| 3 | | אֶל | h413 |
| 4 | unto Elijah | אֵֽלִיָּ֖הוּ | h452 |
| 5 | saying | לֵאמֹ֑ר | h559 |
| 6 | | כֹּֽה | h3541 |
| 7 | do | יַעֲשׂ֤וּן | h6213 |
| 8 | So let the gods | אֱלֹהִים֙ | h430 |
| 9 | | וְכֹ֣ה | h3541 |
| 10 | to me and more | יֽוֹסִפ֔וּן | h3254 |
| 11 | | כִּֽי | h3588 |
| 12 | about this time | כָעֵ֤ת | h6256 |
| 13 | of them by to morrow | מָחָר֙ | h4279 |
| 14 | also if I make | אָשִׂ֣ים | h7760 |
| 15 | | אֶֽת | h853 |
| 17 | as the life | כְּנֶ֖פֶשׁ | h5315 |
| 17 | as the life | כְּנֶ֖פֶשׁ | h5315 |
| 18 | of one | אַחַ֥ד | h259 |
| 19 | | מֵהֶֽם׃ | h1992 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
American Standard Version (ASV)
Then Jezebel send a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.
Darby English Bible (DBY)
And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods [to me], and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!
Webster's Bible (WBT)
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.
World English Bible (WEB)
Then Jezebel send a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I don't make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, `Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.'