1 Kings 18:21 Hebrew Word Analysis

0cameוַיִּגַּ֨שׁh5066
1And Elijahאֵֽלִיָּ֜הוּh452
2אֶלh413
3כָּלh3605
24him And the peopleהָעָ֛םh5971
5and saidוַיֹּ֙אמֶר֙h559
6עַדh5704
7מָתַ֞יh4970
8אַתֶּ֣םh859
9haltפֹּֽסְחִים֮h6452
10How longעַלh5921
11ye between twoשְׁתֵּ֣יh8147
12opinionsהַסְּעִפִּים֒h5587
13אִםh518
14if the LORDיְהוָ֤הh3068
15be Godהָֽאֱלֹהִים֙h430
16לְכ֣וּh1980
17אַֽחֲרָ֔יוh310
18וְאִםh518
19follow him but if Baalהַבַּ֖עַלh1168
20לְכ֣וּh1980
21אַֽחֲרָ֑יוh310
22וְלֹֽאh3808
23answeredעָנ֥וּh6030
24him And the peopleהָעָ֛םh5971
25אֹת֖וֹh853
26him not a wordדָּבָֽר׃h1697

Other Translations

King James Version (KJV)

And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

American Standard Version (ASV)

And Elijah came near unto all the people, and said, How long go ye limping between the two sides? if Jehovah be God, follow him; but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

Bible in Basic English (BBE)

And Elijah came near to all the people and said, How long will you go on balancing between two opinions? if the Lord is God, then give worship to him; but if Baal, give worship to him. And the people said not a word in answer.

Darby English Bible (DBY)

Then Elijah drew near to all the people, and said, How long do ye halt between two opinions? if Jehovah be God, follow him; and if Baal, follow him. And the people answered him not a word.

Webster's Bible (WBT)

And Elijah came to all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

World English Bible (WEB)

Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word.

Young's Literal Translation (YLT)

and Elijah cometh nigh unto all the people, and saith, `Till when are ye leaping on the two branches? -- if Jehovah `is' God, go after Him; and if Baal, go after him;' and the people have not answered him a word.