1 Kings 12:16 Hebrew Word Analysis

25now seeרְאֵ֥הh7200
1כָּלh3605
29O Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
3כִּ֠יh3588
4לֹֽאh3808
5hearkenedשָׁמַ֣עh8085
11that the kingהַמֶּ֣לֶךְ׀h4428
7אֲלֵהֶם֒h413
8Soוַיָּשִׁ֣בוּh7725
9not unto them the peopleהָעָ֣םh5971
10אֶתh853
11that the kingהַמֶּ֣לֶךְ׀h4428
12answeredדָּבָ֣ר׀h1697
13sayingלֵאמֹ֡רh559
14מַהh4100
15לָּנוּ֩h0
16What portionחֵ֨לֶקh2506
27Davidדָּוִ֑דh1732
18וְלֹֽאh3808
19neither have we inheritanceנַחֲלָ֣הh5159
20in the sonבְּבֶןh1121
21of Jesseיִשַׁ֗יh3448
30to your tentsלְאֹֽהָלָֽיו׃h168
29O Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
24עַתָּ֕הh6258
25now seeרְאֵ֥הh7200
26to thine own houseבֵֽיתְךָ֖h1004
27Davidדָּוִ֑דh1732
28וַיֵּ֥לֶךְh1980
29O Israelיִשְׂרָאֵ֖לh3478
30to your tentsלְאֹֽהָלָֽיו׃h168

Other Translations

King James Version (KJV)

So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

American Standard Version (ASV)

And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

Bible in Basic English (BBE)

And when all Israel saw that the king would give no attention to them, the people in answer said to the king, What part have we in David? what is our heritage in the son of Jesse? to your tents, O Israel; now see to your people, David. So Israel went away to their tents.

Darby English Bible (DBY)

And all Israel saw that the king hearkened not to them; and the people answered the king saying, What portion have we in David? And [we have] no inheritance in the son of Jesse: To your tents, O Israel! Now see to thine own house, David! And Israel went to their tents.

Webster's Bible (WBT)

So when all Israel saw that the king hearkened not to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thy own house, David. So Israel departed to their tents.

World English Bible (WEB)

When all Israel saw that the king didn't listen to them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, Israel: now see to your own house, David. So Israel departed to their tents.

Young's Literal Translation (YLT)

And all Israel see that the king hath not hearkened unto them, and the people send the king back word, saying, `What portion have we in David? yea, there is no inheritance in the son of Jesse; to thy tents, O Israel; now see thy house, O David!' and Israel goeth to its tents.