1 John 3:1 Greek Word Analysis

0BeholdἼδετεg1492
1what mannerποταπὴνg4217
2of loveἀγάπηνg26
3hath bestowedδέδωκενg1325
4upon usἡμῖνg2254
5g3588
6the Fatherπατὴρg3962
7thatἵναg2443
8the sonsτέκναg5043
9of GodΘεοῦg2316
10we should be calledκληθῶμενg2564
11thereforeδιὰg1223
12τοῦτοg5124
13g3588
14the worldκόσμοςg2889
19notοὐκg3756
20it knewἔγνωg1097
17usἡμᾶςg2248
18becauseὅτιg3754
19notοὐκg3756
20it knewἔγνωg1097
21himαὐτόνg846

Other Translations

King James Version (KJV)

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

American Standard Version (ASV)

Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and `such' we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

Bible in Basic English (BBE)

See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.

Darby English Bible (DBY)

See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.

World English Bible (WEB)

Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.

Young's Literal Translation (YLT)

See ye what love the Father hath given to us, that children of God we may be called; because of this the world doth not know us, because it did not know Him;