1 John 1:1 Greek Word Analysis

11That whichg3739
1wasἦνg2258
2fromἀπ'g575
3the beginningἀρχῆςg746
11That whichg3739
5we have heardἀκηκόαμενg191
11That whichg3739
7we have seenἑωράκαμενg3708
8τοῖςg3588
9eyesὀφθαλμοῖςg3788
16ourἡμῶνg2257
11That whichg3739
12we have looked uponἐθεασάμεθαg2300
13andκαὶg2532
14αἱg3588
15handsχεῖρεςg5495
16ourἡμῶνg2257
17have handledἐψηλάφησανg5584
18ofπερὶg4012
19τοῦg3588
20the Wordλόγουg3056
21τῆςg3588
22of lifeζωῆςg2222

Other Translations

King James Version (KJV)

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;

American Standard Version (ASV)

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we beheld, and our hands handled, concerning the Word of life

Bible in Basic English (BBE)

That which was from the first, which has come to our ears, and which we have seen with our eyes, looking on it and touching it with our hands, about the Word of life

Darby English Bible (DBY)

That which was from [the] beginning, that which we have heard, which we have seen with our eyes; that which we contemplated, and our hands handled, concerning the word of life;

World English Bible (WEB)

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life

Young's Literal Translation (YLT)

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we did behold, and our hands did handle, concerning the Word of the Life --