1 Corinthians 9:27 Greek Word Analysis

0Butἀλλ'g235
1I keep underὑπωπιάζωg5299
2myμουg3450
3τὸg3588
4bodyσῶμαg4983
5andκαὶg2532
6bring it into subjectionδουλαγωγῶg1396
7lestμήπως,g3381
8to othersἄλλοιςg243
9when I have preachedκηρύξαςg2784
10I myselfαὐτὸςg846
11a castawayἀδόκιμοςg96
12should beγένωμαιg1096

Other Translations

King James Version (KJV)

But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

American Standard Version (ASV)

but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.

Bible in Basic English (BBE)

But I give blows to my body, and keep it under control, for fear that, after having given the good news to others, I myself might not have God's approval.

Darby English Bible (DBY)

But I buffet my body, and lead it captive, lest [after] having preached to others I should be myself rejected.

World English Bible (WEB)

but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.

Young's Literal Translation (YLT)

but I chastise my body, and bring `it' into servitude, lest by any means, having preached to others -- I myself may become disapproved.