1 Corinthians 9:12 Greek Word Analysis

0Ifεἰg1487
1othersἄλλοιg243
2τῆςg3588
13of this powerἐξουσίᾳg1849
4over youὑμῶνg5216
5be partakersμετέχουσινg3348
10are notοὐκg3756
7ratherμᾶλλονg3123
8weἡμεῖςg2249
15Neverthelessἀλλὰg235
10are notοὐκg3756
11usedἐχρησάμεθαg5530
12τῇg3588
13of this powerἐξουσίᾳg1849
14ταύτῃg3778
15Neverthelessἀλλὰg235
16all thingsπάνταg3956
17sufferστέγομενg4722
18ἵναg2443
19μὴg3361
20hinderἐγκοπήνg1464
21τιναg5100
22we shouldδῶμενg1325
23τῷg3588
24the gospelεὐαγγελίῳg2098
25τοῦg3588
26of ChristΧριστοῦg5547

Other Translations

King James Version (KJV)

If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.

American Standard Version (ASV)

If others partake of `this' right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.

Bible in Basic English (BBE)

If others have a part in this right over you, have we not even more? But we did not make use of our right, so that we might put nothing in the way of the good news of Christ.

Darby English Bible (DBY)

If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.

World English Bible (WEB)

If others partake of this right over you, don't we yet more? Nevertheless we did not use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Gospel of Christ.

Young's Literal Translation (YLT)

if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.