1 Corinthians 7:21 Greek Word Analysis

0being a servantδοῦλοςg1401
1Art thou calledἐκλήθηςg2564
2notμήg3361
3σοιg4671
4careμελέτω·g3199
5butἀλλ'g235
6εἰg1487
7καὶg2532
8thou mayestδύνασαιg1410
9freeἐλεύθεροςg1658
10be madeγενέσθαιg1096
11it ratherμᾶλλονg3123
12useχρῆσαιg5530

Other Translations

King James Version (KJV)

Art thou called being a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use it rather.

American Standard Version (ASV)

Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use `it' rather.

Bible in Basic English (BBE)

If you were a servant when you became a Christian, let it not be a grief to you; but if you have a chance to become free, make use of it.

Darby English Bible (DBY)

Hast thou been called [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather.

World English Bible (WEB)

Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it.

Young's Literal Translation (YLT)

a servant -- wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free -- use `it' rather;