1 Corinthians 7:12 Greek Word Analysis

0Τοῖςg3588
1Butδὲg1161
2to the restλοιποῖςg3062
3Iἐγὼg1473
4speakλέγωg3004
5notοὐχg3756
6g3588
7the Lordκύριος·g2962
8εἴg1487
9τιςg5100
10brotherἀδελφὸςg80
11a wifeγυναῖκαg1135
12hathἔχειg2192
13that believeth notἄπιστονg571
14andκαὶg2532
22herαὐτήν·g846
16be pleasedσυνευδοκεῖg4909
17to dwellοἰκεῖνg3611
18withμετ'g3326
22herαὐτήν·g846
20notμὴg3361
21awayἀφιέτωg863
22herαὐτήν·g846

Other Translations

King James Version (KJV)

But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.

American Standard Version (ASV)

But to the rest say I, not the Lord: If any brother hath an unbelieving wife, and she is content to dwell with him, let him not leave her.

Bible in Basic English (BBE)

But to the rest I say, and not the Lord; If a brother has a wife who is not a Christian, and it is her desire to go on living with him, let him not go away from her.

Darby English Bible (DBY)

But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.

World English Bible (WEB)

But to the rest I--not the Lord--say, if any brother has an unbelieving wife, and she is content to live with him, let him not leave her.

Young's Literal Translation (YLT)

And to the rest I speak -- not the Lord -- if any brother hath a wife unbelieving, and she is pleased to dwell with him, let him not send her away;