1 Corinthians 7:10 Greek Word Analysis
| 0 | | τοῖς | g3588 |
| 1 | And | δὲ | g1161 |
| 2 | unto the married | γεγαμηκόσιν | g1060 |
| 3 | I command | παραγγέλλω | g3853 |
| 4 | yet not | οὐκ | g3756 |
| 5 | I | ἐγὼ | g1473 |
| 6 | but | ἀλλ' | g235 |
| 7 | | ὁ | g3588 |
| 8 | the Lord | κύριος | g2962 |
| 9 | the wife | γυναῖκα | g1135 |
| 10 | from | ἀπὸ | g575 |
| 11 | her husband | ἀνδρὸς | g435 |
| 12 | not | μὴ | g3361 |
| 13 | Let | χωρισθῆναι | g5563 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
American Standard Version (ASV)
But unto the married I give charge, `yea' not I, but the Lord, That the wife depart not from her husband
Bible in Basic English (BBE)
But to the married I give orders, though not I but the Lord, that the wife may not go away from her husband
Darby English Bible (DBY)
But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
World English Bible (WEB)
But to the married I command--not I, but the Lord--that the wife not leave her husband
Young's Literal Translation (YLT)
and to the married I announce -- not I, but the Lord -- let not a wife separate from a husband: