1 Corinthians 6:7 Greek Word Analysis

0Nowἤδηg2235
1thereforeμὲνg3303
2οὖνg3767
3utterlyὅλωςg3654
4a faultἥττημαg2275
5amongἐνg1722
6youὑμῖνg5213
7there isἐστιν,g2076
8becauseὅτιg3754
9κρίματαg2917
10ye go to lawἔχετεg2192
11one withμεθ'g3326
12anotherἑαυτῶν.g1438
17Whyδιατίg1302
18notοὐχὶg3780
19ratherμᾶλλονg3123
16do yeἀδικεῖσθε;g91
17Whyδιατίg1302
18notοὐχὶg3780
19ratherμᾶλλονg3123
20do yeἀποστερεῖσθε;g650

Other Translations

King James Version (KJV)

Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

American Standard Version (ASV)

Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?

Bible in Basic English (BBE)

More than this, it is not to your credit to have causes at law with one another at all. Why not put up with wrong? why not undergo loss?

Darby English Bible (DBY)

Already indeed then it is altogether a fault in you that ye have suits between yourselves. Why do ye not rather suffer wrong? why are ye not rather defrauded?

World English Bible (WEB)

Therefore it is already altogether a defect in you, that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?

Young's Literal Translation (YLT)

Already, indeed, then, there is altogether a fault among you, that ye have judgments with one another; wherefore do ye not rather suffer injustice? wherefore be ye not rather defrauded?