1 Corinthians 6:5 Greek Word Analysis

0shameπρὸςg4314
1ἐντροπὴνg1791
8to yourὑμῖνg5213
3I speakλέγωg3004
4Is it soοὕτωςg3779
5is notοὐκg3756
6that thereἐστὶνg2076
7amongἐνg1722
8to yourὑμῖνg5213
9a wise manσοφὸςg4680
10no notοὐδὲg3761
11oneεἷς,g1520
12thatὃςg3739
13shall be ableδυνήσεταιg1410
14to judgeδιακρῖναιg1252
15betweenἀνὰg303
16μέσονg3319
17τοῦg3588
18brethrenἀδελφοῦg80
19αὐτοῦ;g846

Other Translations

King James Version (KJV)

I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

American Standard Version (ASV)

I say `this' to move you to shame. What, cannot there be `found' among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,

Bible in Basic English (BBE)

I say this to put you to shame. Is there not among you one wise man who may be able to give a decision between his brothers?

Darby English Bible (DBY)

I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!

World English Bible (WEB)

I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?

Young's Literal Translation (YLT)

unto your shame I speak: so there is not among you one wise man, not even one, who shall be able to discern in the midst of his brethren!