1 Corinthians 6:4 Greek Word Analysis

0of things pertaining to this lifeβιωτικὰg982
1thenμὲνg3303
2οὖνg3767
3judgmentsκριτήριαg2922
4Ifἐὰνg1437
5ye haveἔχητεg2192
6τοὺςg3588
7to judge who are least esteemedἐξουθενημένουςg1848
8inἐνg1722
9τῇg3588
10the churchἐκκλησίᾳg1577
11themτούτουςg5128
12setκαθίζετεg2523

Other Translations

King James Version (KJV)

If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

American Standard Version (ASV)

If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

Bible in Basic English (BBE)

If then there are questions to be judged in connection with the things of this life, why do you put them in the hands of those who have no position in the church?

Darby English Bible (DBY)

If then ye have judgments as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.

World English Bible (WEB)

If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?

Young's Literal Translation (YLT)

of the things of life, indeed, then, if ye may have judgment, those despised in the assembly -- these cause ye to sit;