1 Corinthians 6:1 Greek Word Analysis
| 0 | Dare | Τολμᾷ | g5111 |
| 1 | any | τις | g5100 |
| 2 | of you | ὑμῶν | g5216 |
| 3 | a matter | πρᾶγμα | g4229 |
| 4 | having | ἔχων | g2192 |
| 5 | against | πρὸς | g4314 |
| 6 | | τὸν | g3588 |
| 7 | another | ἕτερον | g2087 |
| 8 | go to law | κρίνεσθαι | g2919 |
| 14 | before | ἐπὶ | g1909 |
| 10 | | τῶν | g3588 |
| 11 | the unjust | ἀδίκων | g94 |
| 12 | and | καὶ | g2532 |
| 13 | not | οὐχὶ | g3780 |
| 14 | before | ἐπὶ | g1909 |
| 15 | | τῶν | g3588 |
| 16 | the saints | ἁγίων; | g40 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
American Standard Version (ASV)
Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
Bible in Basic English (BBE)
How is it, that if any one of you has a cause at law against another, he takes it before a Gentile judge and not before the saints?
Darby English Bible (DBY)
Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?
World English Bible (WEB)
Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?
Young's Literal Translation (YLT)
Dare any one of you, having a matter with the other, go to be judged before the unrighteous, and not before the saints?