1 Corinthians 4:9 Greek Word Analysis

0I thinkδοκῶg1380
1Forγάρg1063
12forὅτιg3754
3g3588
4Godθεὸςg2316
5usἡμᾶςg2248
6τοὺςg3588
7the apostlesἀποστόλουςg652
8lastἐσχάτουςg2078
9hath set forthἀπέδειξενg584
10asὡςg5613
11it were appointed to deathἐπιθανατίουςg1935
12forὅτιg3754
13a spectacleθέατρονg2302
14we are madeἐγενήθημενg1096
15τῷg3588
16unto the worldκόσμῳg2889
19andκαὶg2532
18to angelsἀγγέλοιςg32
19andκαὶg2532
20to menἀνθρώποιςg444

Other Translations

King James Version (KJV)

For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

American Standard Version (ASV)

For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.

Bible in Basic English (BBE)

For it seems to me that God has put us the Apostles last of all, as men whose fate is death: for we are put on view to the world, and to angels, and to men.

Darby English Bible (DBY)

For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.

World English Bible (WEB)

For, I think that God has displayed us, the apostles, last of all, like men sentenced to death. For we are made a spectacle to the world, both to angels and men.

Young's Literal Translation (YLT)

for I think that God did set forth us the apostles last -- as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men;