1 Corinthians 3:2 Greek Word Analysis

0with milkγάλαg1051
1youὑμᾶςg5209
2I have fedἐπότισαg4222
3andκαὶg2532
4notοὐg3756
5with meatβρῶμαg1033
6hithertoοὔπωg3768
7forγὰρg1063
13ableδύνασθεg1410
9to bear it neitherἀλλ'g235
10οὖτεg3777
11yetἔτιg2089
12nowνῦνg3568
13ableδύνασθεg1410

Other Translations

King James Version (KJV)

I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.

American Standard Version (ASV)

I fed you with milk, not with meat; for ye were not yet able `to bear it': nay, not even now are ye able;

Bible in Basic English (BBE)

I gave you milk and not meat, because you were, then, unable to take it, and even now you are not able;

Darby English Bible (DBY)

I have given you milk to drink, not meat, for ye have not yet been able, nor indeed are ye yet able;

World English Bible (WEB)

I fed you with milk, not with meat; for you weren't yet ready. Indeed, not even now are you ready,

Young's Literal Translation (YLT)

with milk I fed you, and not with meat, for ye were not yet able, but not even yet are ye now able,