1 Corinthians 15:58 Greek Word Analysis

0ThereforeὭστεg5620
1brethrenἀδελφοίg80
2myμουg3450
3belovedἀγαπητοίg27
4stedfastἑδραῖοιg1476
5be yeγίνεσθεg1096
6unmoveableἀμετακίνητοιg277
7aboundingπερισσεύοντεςg4052
22inἐνg1722
9τῷg3588
10the workἔργῳg2041
11τοῦg3588
23of the Lordκυρίῳg2962
13alwaysπάντοτεg3842
14forasmuch as ye knowεἰδότεςg1492
15thatὅτιg3754
16g3588
17labourκόποςg2873
18yourὑμῶνg5216
19notοὐκg3756
20isἔστινg2076
21in vainκενὸςg2756
22inἐνg1722
23of the Lordκυρίῳg2962

Other Translations

King James Version (KJV)

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

American Standard Version (ASV)

Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.

Bible in Basic English (BBE)

For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.

Darby English Bible (DBY)

So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in [the] Lord.

World English Bible (WEB)

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

Young's Literal Translation (YLT)

so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.