1 Corinthians 13:11 Greek Word Analysis

12Whenὅτεg3753
1I wasἤμηνg2252
19a childνηπίουg3516
9asὡςg5613
19a childνηπίουg3516
5I spakeἐλάλουνg2980
9asὡςg5613
19a childνηπίουg3516
8I understoodἐφρόνουνg5426
9asὡςg5613
19a childνηπίουg3516
11I thoughtἐλογιζόμηνg3049
12Whenὅτεg3753
13butδέg1161
14I becameγέγοναg1096
15a manἀνήρg435
16I put awayκατήργηκαg2673
17τὰg3588
18τοῦg3588
19a childνηπίουg3516

Other Translations

King James Version (KJV)

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.

American Standard Version (ASV)

When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things.

Bible in Basic English (BBE)

When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child.

Darby English Bible (DBY)

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.

World English Bible (WEB)

When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things.

Young's Literal Translation (YLT)

When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe;