1 Corinthians 13:1 Greek Word Analysis
0 | Though | Ἐὰν | g1437 |
1 | | ταῖς | g3588 |
2 | with the tongues | γλώσσαις | g1100 |
3 | | τῶν | g3588 |
4 | of men | ἀνθρώπων | g444 |
5 | I speak | λαλῶ | g2980 |
6 | and | καὶ | g2532 |
7 | | τῶν | g3588 |
8 | of angels | ἀγγέλων | g32 |
9 | charity | ἀγάπην | g26 |
10 | and | δὲ | g1161 |
11 | not | μὴ | g3361 |
12 | have | ἔχω | g2192 |
13 | I am become | γέγονα | g1096 |
14 | brass | χαλκὸς | g5475 |
15 | as sounding | ἠχῶν | g2278 |
16 | or | ἢ | g2228 |
17 | cymbal | κύμβαλον | g2950 |
18 | a tinkling | ἀλαλάζον | g214 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
American Standard Version (ASV)
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal.
Bible in Basic English (BBE)
If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell.
Darby English Bible (DBY)
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
World English Bible (WEB)
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal.
Young's Literal Translation (YLT)
If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;