1 Corinthians 11:22 Greek Word Analysis

19notμὴg3361
1Whatγὰρg1063
2housesοἰκίαςg3614
28you notοὐκg3756
20have yeἔχονταςg2192
5inεἰςg1519
6τὸg3588
7to eatἐσθίεινg2068
16andκαὶg2532
9to drinkπίνεινg4095
10org2228
11τῆςg3588
12the churchἐκκλησίαςg1577
13τοῦg3588
14of Godθεοῦg2316
15despise yeκαταφρονεῖτεg2706
16andκαὶg2532
17shameκαταισχύνετεg2617
18τοὺςg3588
19notμὴg3361
20have yeἔχονταςg2192
21Whatτίg5101
22to youὑμῖνg5213
23shall I sayεἴπωg2036
29I praiseἐπαινῶg1867
25youὑμᾶςg5209
26inἐνg1722
27thisτούτῳg5129
28you notοὐκg3756
29I praiseἐπαινῶg1867

Other Translations

King James Version (KJV)

What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.

American Standard Version (ASV)

What, have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and put them to shame that have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this I praise you not.

Bible in Basic English (BBE)

What? have you not houses to take your meals in? or have you no respect for the church of God, putting the poor to shame? What am I to say to you? am I to give you praise? certainly not.

Darby English Bible (DBY)

Have ye not then houses for eating and drinking? or do ye despise the assembly of God, and put to shame them who have not? What shall I say to you? shall I praise you? In this [point] I do not praise.

World English Bible (WEB)

What, don't you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God's assembly, and put them to shame who don't have? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don't praise you.

Young's Literal Translation (YLT)

why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!