1 Corinthians 10:29 Greek Word Analysis
| 19 | Conscience | συνειδήσεως | g4893 |
| 1 | | δὲ | g1161 |
| 2 | I say | λέγω | g3004 |
| 3 | not | οὐχὶ | g3780 |
| 4 | | τὴν | g3588 |
| 5 | thine own | ἑαυτοῦ | g1438 |
| 6 | but | ἀλλὰ | g235 |
| 7 | | τὴν | g3588 |
| 8 | | τοῦ | g3588 |
| 9 | of the other | ἑτέρου | g2087 |
| 10 | | ἵνα | g2443 |
| 11 | why | τί | g2444 |
| 12 | for | γὰρ | g1063 |
| 13 | | ἡ | g3588 |
| 14 | liberty | ἐλευθερία | g1657 |
| 15 | my | μου | g3450 |
| 16 | is | κρίνεται | g2919 |
| 17 | of | ὑπὸ | g5259 |
| 18 | another | ἄλλης | g243 |
| 19 | Conscience | συνειδήσεως | g4893 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience?
American Standard Version (ASV)
conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience?
Bible in Basic English (BBE)
Right and wrong, I say, not for you, but for the other man; for the fact that I am free is not dependent on another man's sense of right or wrong.
Darby English Bible (DBY)
but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience?
World English Bible (WEB)
Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience?
Young's Literal Translation (YLT)
and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why `is it' that my liberty is judged by another's conscience?