1 Corinthians 10:20 Greek Word Analysis
| 0 | But | ἀλλ' | g235 | 
| 1 | I say that | ὅτι | g3754 | 
| 2 | the things which | ἃ | g3739 | 
| 7 | sacrifice | θύει | g2380 | 
| 4 |  | τά | g3588 | 
| 5 | the Gentiles | ἔθνη, | g1484 | 
| 17 | to devils | δαιμονίων | g1140 | 
| 7 | sacrifice | θύει | g2380 | 
| 8 | and | καὶ | g2532 | 
| 11 | not | οὐ | g3756 | 
| 10 | to God | θεῷ | g2316 | 
| 11 | not | οὐ | g3756 | 
| 12 | I would | θέλω | g2309 | 
| 13 | and | δὲ | g1161 | 
| 14 | that ye | ὑμᾶς | g5209 | 
| 15 | fellowship | κοινωνοὺς | g2844 | 
| 16 |  | τῶν | g3588 | 
| 17 | to devils | δαιμονίων | g1140 | 
| 18 | should have | γίνεσθαι | g1096 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
American Standard Version (ASV)
But `I say', that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
Bible in Basic English (BBE)
What I say is that the things offered by the Gentiles are offered to evil spirits and not to God; and it is not my desire for you to have any part with evil spirits.
Darby English Bible (DBY)
But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.
World English Bible (WEB)
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have communion with demons.
Young's Literal Translation (YLT)
`no,' but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.