1 Corinthians 10:20 Greek Word Analysis
0 | But | ἀλλ' | g235 |
1 | I say that | ὅτι | g3754 |
2 | the things which | ἃ | g3739 |
7 | sacrifice | θύει | g2380 |
4 | | τά | g3588 |
5 | the Gentiles | ἔθνη, | g1484 |
17 | to devils | δαιμονίων | g1140 |
7 | sacrifice | θύει | g2380 |
8 | and | καὶ | g2532 |
11 | not | οὐ | g3756 |
10 | to God | θεῷ | g2316 |
11 | not | οὐ | g3756 |
12 | I would | θέλω | g2309 |
13 | and | δὲ | g1161 |
14 | that ye | ὑμᾶς | g5209 |
15 | fellowship | κοινωνοὺς | g2844 |
16 | | τῶν | g3588 |
17 | to devils | δαιμονίων | g1140 |
18 | should have | γίνεσθαι | g1096 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
American Standard Version (ASV)
But `I say', that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.
Bible in Basic English (BBE)
What I say is that the things offered by the Gentiles are offered to evil spirits and not to God; and it is not my desire for you to have any part with evil spirits.
Darby English Bible (DBY)
But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.
World English Bible (WEB)
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have communion with demons.
Young's Literal Translation (YLT)
`no,' but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.