1 Chronicles 17:21 Hebrew Word Analysis

0וּמִי֙h4310
19is like thy peopleעַמְּךָ֛h5971
2Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
23nationגּוֹיִֽם׃h1471
4And what oneאֶחָ֖דh259
5in the earthבָּאָ֑רֶץh776
6אֲשֶׁר֩h834
7wentהָלַ֨ךְh1980
8whom Godהָֽאֱלֹהִ֜יםh430
21to redeemפָּדִ֥יתָh6299
10ל֣וֹh0
19is like thy peopleעַמְּךָ֛h5971
12to makeלָשׂ֤וּםh7760
13לְךָ֙h0
14thee a nameשֵׁ֚םh8034
15of greatnessגְּדֻלּ֣וֹתh1420
16and terriblenessוְנֹֽרָא֔וֹתh3372
17by driving outלְגָרֵ֗שׁh1644
18from beforeמִפְּנֵ֧יh6440
19is like thy peopleעַמְּךָ֛h5971
20אֲשֶׁרh834
21to redeemפָּדִ֥יתָh6299
22out of Egyptמִמִּצְרַ֖יִםh4714
23nationגּוֹיִֽם׃h1471

Other Translations

King James Version (KJV)

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people whom thou hast redeemed out of Egypt?

American Standard Version (ASV)

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemest out of Egypt?

Bible in Basic English (BBE)

And what other nation in the earth, like your people Israel, did a god go out to take for himself, to be his people, making his name great and to be feared, driving out the nations from before your people whom you made free and took out of Egypt?

Darby English Bible (DBY)

And who is like thy people Israel, the one nation in the earth that God went to redeem to be a people to himself, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, which thou hast redeemed out of Egypt?

Webster's Bible (WBT)

And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

World English Bible (WEB)

What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people, whom you redeem out of Egypt?

Young's Literal Translation (YLT)

`And who `is' as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt -- nations?