1 Chronicles 11:2 Hebrew Word Analysis

4over my peopleגַּ֚םh1571
1And moreover in timeתְּמ֣וֹלh8543
4over my peopleגַּ֚םh1571
3pastשִׁלְשׁ֗וֹםh8032
4over my peopleגַּ֚םh1571
5בִּֽהְי֣וֹתh1961
6even when Saulשָׁא֣וּלh7586
7was kingמֶ֔לֶךְh4428
8אַתָּ֛הh859
9thou wast he that leddest outהַמּוֹצִ֥יאh3318
10and broughtest inוְהַמֵּבִ֖יאh935
11אֶתh853
28Israelיִשְׂרָאֵֽל׃h3478
13saidוַיֹּאמֶר֩h559
14and the LORDיְהוָ֨הh3068
15thy Godאֱלֹהֶ֜יךָh430
16לְךָ֗h0
17אַתָּ֨הh859
18unto thee Thou shalt feedתִרְעֶ֤הh7462
19אֶתh853
27my peopleעַמִּ֥יh5971
21אֶתh853
28Israelיִשְׂרָאֵֽל׃h3478
23וְאַתָּה֙h859
24תִּֽהְיֶ֣הh1961
25and thou shalt be rulerנָגִ֔ידh5057
26עַ֖לh5921
27my peopleעַמִּ֥יh5971
28Israelיִשְׂרָאֵֽל׃h3478

Other Translations

King James Version (KJV)

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

American Standard Version (ASV)

In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

Bible in Basic English (BBE)

In the past, when Saul was king, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in; and the Lord your God said to you, You are to be the keeper of my people Israel, and their ruler.

Darby English Bible (DBY)

Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

Webster's Bible (WBT)

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

World English Bible (WEB)

In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel: and Yahweh your God said to you, You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.

Young's Literal Translation (YLT)

even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'