Romans 8:34 in Wapishana 34 Kanom turuu ukian wadauꞌan: “oiaꞌo ĩnao, marii ĩpatakaꞌuta-kao”? Aonaa kanom. Ushaꞌapanum kauꞌan, Christ Jesus paꞌan wuruꞌu mawakaꞌoraz waunao oian dikin ii, oo powaꞌa zii manawun, Tominkaru kakudaniaz umawakan daunaꞌan. Kai umashaapan umanawun nii Tominkaru diwaꞌora antanapu, utoriinpan Tominkaru ati waunao dauꞌan.
Other Translations King James Version (KJV) Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
American Standard Version (ASV) who is he that condemneth? It is Christ Jesus that died, yea rather, that was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
Bible in Basic English (BBE) Who will give a decision against us? It is Christ Jesus who not only was put to death, but came again from the dead, who is now at the right hand of God, taking our part.
Darby English Bible (DBY) who is he that condemns? [It is] Christ who has died, but rather has been [also] raised up; who is also at the right hand of God; who also intercedes for us.
World English Bible (WEB) Who is he who condemns? It is Christ who died, yes rather, who was raised from the dead, who is at the right hand of God, who also makes intercession for us.
Young's Literal Translation (YLT) who `is' he that is condemning? Christ `is' He that died, yea, rather also, was raised up; who is also on the right hand of God -- who also doth intercede for us.
Cross Reference Matthew 20:28 in Wapishana 28 Naꞌapa Daonaiora Aokazi Ikiꞌo, aonaa uwaꞌatin umanawun-tinpaꞌanan mani, mazan upoitoruitapa-kidinaꞌanan ipai pidan ati, naꞌiki ukazannaataꞌanan pidannao paꞌoian ai umawakan idaꞌan.”
Mark 16:19 in Wapishana 19 Jesus ipaian daunaꞌan pakadakotinan ĩꞌati, unaꞌaka-kaoaꞌa naa aokazi iti. Naꞌii usakanatan Tominkaru diwaꞌora antanapu.
John 14:19 in Wapishana 19 Kadimanaꞌo niꞌi naa pidannao matukapakan õgaru. Mazan unao utukapan nii paꞌan, ushaꞌapanum kauꞌan õkakupan nii powaa iti koshan, ukauꞌan unao ukakupan nii kapam õkakupan idi.
John 16:23 in Wapishana 23 “Aizii uruu dono, aonaꞌo niꞌi naa kanom nii upishaan zii õgaru aimaakan dauꞌati. Mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz uꞌati: Upishaan an õDaru kanom karikaonan dauꞌati, utaan nii uꞌati õpidanannaoun idi unao.
John 16:26 in Wapishana 26 Uruu dono, turuaꞌo niꞌi naa upishaan uruu aimaakan dauꞌati, õꞌuu idaꞌan, õpidanannaoun idi unao; aonaa kanom nii õpishaan zii õDaru unao ati,
John 17:20 in Wapishana 20 “Aonaa ĩnao ati mani karikaonan õtoriinpan, mazan õtoriinpan baꞌorainao ati kapam, mishidainao niꞌoraz õgaru, paabatan idaꞌan õdauaꞌo kuwai õpidanannao idaꞌan.
Acts 7:56 in Wapishana 56 Uruꞌu naa ukian kootowapa-kidauzonao pidannao ati, “Utukapa! Aokazi daꞌatinan, naꞌiki õtukapa Daonaiora Aokazi Ikiꞌo kadishitapan Tominkaru diwaꞌora antanapu.”
Romans 5:6 in Wapishana 6 Tominkaru aitanii kamoo kawanaꞌati, Christ mawakan oiainao pidannao dikin ii, aonaan puꞌu wakaꞌiitan wamuudan oiaꞌo.
Romans 8:1 in Wapishana 1 Ukauꞌan aizii, aonaa kanom nii Tominkaru papatakaꞌutan zaamatinpainao Christ Jesus idaꞌati.
Romans 8:27 in Wapishana 27 Aizii Tominkaru, aitapaꞌoraz naꞌapam wadiꞌitinpan, uaitapa kaimanaiman kanom Kaimanaꞌo Doronaa aiapanii shaꞌapata-kao waꞌati. Ushaꞌapanum kauꞌan, Tominkaru aipan kawanaꞌatiꞌo manawun wuruꞌu utoriinapanuz Tominkaru pidanannao ati.
Romans 14:9 in Wapishana 9 Uruu idiꞌo Jesus Christ mawakan naꞌiki ukakudan powaa iti, uruu kizi ipai pidannao, mawakainao naꞌiki kakupainao Naobanaa nii.
Romans 14:13 in Wapishana 13 Ukauꞌan aonaꞌa naa wadakotaꞌanaꞌa wamin-mishidan oiaꞌo pidan nii. Mazan mishiꞌoraiman, watomaꞌa naa wanyukunuu aonaa kizi washaꞌapatan aimaakan pozawata-kidaꞌo nii ĩdyaun oiaꞌo diꞌiti.
Galatians 3:13 in Wapishana 13 Kaikapaꞌo kapam Tominkaru Paradan saada-kariwai kianuꞌu: “Pidan kazada-kariwai atamun kadu iti, Tominkaru patakaꞌutan uruu wuruꞌu.” Naꞌapaꞌo Christ patakaꞌuta-kidinanuz atamun kadu iti waunao dikin ii. Uruu idaꞌan ukazannaatan waunao wuru aiaꞌa Tominkaru dakotanuz papatakaꞌutan waunao, maizoꞌati-kainaouz ipai kakinaorii.
Colossians 3:1 in Wapishana 1 Aizii unao, kadishita-kida-kariwainaouꞌu naa Christ tuma paꞌinaꞌo mashaapa-karu idaꞌati. Ukauꞌan udyautadaꞌa naa unyukunuu, utiwautinaꞌa naa aokazi ii kidaꞌo aimaakan dauꞌati, Christ sakanatapa-kizi iaꞌoraz Tominkaru diwaꞌora antanapu.
Hebrews 1:3 in Wapishana 3 Wuruꞌu udani, naꞌapa ukaduz Tominkaru kaduz kawan manawun. Wuruꞌu umanawununuz, aida-kidaꞌo naꞌapam Tominkaru umanawunun. Uruu zaamatapaꞌo ipai aimaakan paparadan maꞌozakan idaꞌan. Naꞌiki utominan daunaꞌan waꞌoian soꞌotiki nii, usakanatan Tominkaru diwaꞌora antanapu, umanawunuꞌoraz manawun aokazi ii.
Hebrews 4:14 in Wapishana 14 Kainaꞌa waFaadaan Umanawunuꞌo manawun makoꞌoraz naa aokazi iti, uruu Jesus, Tominkaru Daniz. Ukauꞌan marii pakawan wazaamatinpan wuru diꞌitiꞌi wamishidapanuz uruu.
Hebrews 7:25 in Wapishana 25 Ukauꞌan turuu ukazannaatan kai, wuruꞌu pidannao waꞌatiinaouz Tominkaru idaꞌati paugaru idaꞌan, naꞌiki karikaonanuꞌo nii ukazannaatan, ushaꞌapanum kauꞌan karikaonan ukakupan naꞌiki uparadan nii ĩdikin ii Tominkaru ati.
Hebrews 8:1 in Wapishana 1 Aizii diꞌi wuruꞌu õaipaniaz uaitapan, kainaꞌa Umanawunuꞌo waFaadaan, sakanataꞌoraz naa umanawun-tinapa-karu idaꞌa Tominkaru diwaꞌora antanapu aokazi ii.
Hebrews 9:10 in Wapishana 10 Wuruꞌu kakinaorii kidaz wuru dauꞌan kidaꞌo karikaonanuꞌu: aimaakan kida turuaꞌoraz unika-kao naꞌiki utuza-kao dauꞌanaꞌo, naꞌiki chikain-karu kida dauꞌanaꞌo. Naꞌapaꞌoraz kakinaorii kida, nanai atiꞌo karikaonan, aonaa nyukunui iaꞌo mani, ukaiwaapa-kao nii aita-kao atii wuru idaꞌatiꞌi Tominkaru tomanuz ipai aimaakan paꞌinaa naꞌiki panaꞌa.
Hebrews 9:24 in Wapishana 24 Christ aonaa umorotan Kabaun Nazoo Kaimanaꞌo diꞌiti, wuruꞌu pidan tomaniaz aokazi iaꞌo choochiapa-kizai dikiniz karikaonan, mazan umorotan aokazi iti manawun. Kai ukadishitapan Tominkaru kanaapuꞌu wadikin ii.
Hebrews 10:10 in Wapishana 10 Ushaꞌapanum kauꞌan Jesus Christ shaꞌapatan idi Tominkaru aiapanii ushaꞌapatan, ipai usaabaan waunao kaiman Tominkaru ati, wuru idaꞌanaꞌa Jesus taanuz pananaa baukapa, naꞌiki aonaꞌo nii naꞌapainim koshan utaanuz.
Hebrews 10:19 in Wapishana 19 Ukauꞌan õiribannao, aonaa watarian, turuaꞌa naa wamakon aizii Kabaun Nazoo Kaimanaꞌoraz Manawun diꞌiti, Jesus izain idaꞌan.
Hebrews 12:1 in Wapishana 1 Aizii wuruꞌu iribaꞌoraz pidannao, wadiꞌitinapa-kinaa niꞌo. Ĩmashaapauzon kaduz aida-kida waꞌati naꞌapaꞌoram atiꞌo mishidapa-karu. Ukauꞌan marii wamarinaꞌatan ipai aimaakan wuruꞌu awautapaꞌoraz waunao, naꞌiki oiaꞌo zaamatinpaꞌoraz waꞌidaꞌati. Naꞌiki maꞌozaka wataapa wanyukunuu, aonaa wakashadinaꞌanaꞌa, naꞌapa pidan dimatinaꞌo kawan dimatin-karu idaꞌa.
1 Peter 3:18 in Wapishana 18 Naꞌapa Christ, aonaa oiaꞌo mani uruu, mazan upuꞌu utaainan pamawakan idaꞌan baupapa, aonaa powaꞌan kida mani waꞌoian dikin ii. Uruu kaimanaꞌo pidan, umawakan dikaudaꞌo pidannao dikin ii. Christ shaꞌapatan kaikapaꞌoraꞌa unaꞌaka kizi waunao Tominkaru idaꞌati. Unanaa zowii-kao, mazan ukakuda-kao powaa iti Tominkaru Doronaa idaꞌan.
1 Peter 3:22 in Wapishana 22 Jesus Christ makoꞌoraz naa aokazi iti, kai naꞌii uruu Tominkaru diwaꞌora antanapu, umanawunuꞌo unaobanai-tinpan ipai angelnao ati, naꞌiki ipai doronainao umanawun kidainao ĩnaobanai-tinpan ati.
1 John 2:1 in Wapishana 1 Õsaadan diꞌoraꞌa kaarita unao ati, õdainao kawanuinao õmarainpan, aonaa kizi ushaꞌapatan oiaꞌo. Mazan ushaꞌapatan an oiaꞌo, kainaꞌa baudaꞌapa pidan paradaꞌo nii Tominkaru ati waunao dikin ii, uruu Jesus Christ, karikaonanuꞌoraz ushaꞌapatan sakitapa aimaakan Tominkaru awun zaꞌa.
Revelation 1:18 in Wapishana 18 naꞌiki karikaonanuꞌo nii õkakupan. Õgaru mawakauzoz daꞌi, mazan aizii õkakupan nii karikaonan naꞌiki karikaonan. Kainaꞌa õmaꞌozakan õwazoota-kinaa nii mawaka-karu naꞌiki õtaa-kinaa nii kakupa-karu mawakainao ati kapam.