Romans 8:30 in Wapishana 30 Pidannao, kotuaꞌoraz naa udiꞌitapan patoman paudani kawan, ĩnao wuruꞌu udapadaniinaouz. Aizii udapadaniinaouz, ĩnao udakota kaimanaꞌo pidannao nii. Aizii udakotaniinaouz kaimanaꞌo pidannao nii, ĩnaouꞌo nii utoma umanawunnao nii, paudani kawan.
Other Translations King James Version (KJV) Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
American Standard Version (ASV) and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
Bible in Basic English (BBE) And those who were marked out by him were named; and those who were named were given righteousness; and to those to whom he gave righteousness, in the same way he gave glory.
Darby English Bible (DBY) But whom he has predestinated, these also he has called; and whom he has called, these also he has justified; but whom he has justified, these also he has glorified.
World English Bible (WEB) Whom he predestined, those he also called. Whom he called, those he also justified. Whom he justified, those he also glorified.
Young's Literal Translation (YLT) and whom He did fore-appoint, these also He did call; and whom He did call, these also He declared righteous; and whom He declared righteous, these also He did glorify.
Cross Reference John 5:24 in Wapishana 24 “Mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz uꞌati: Pidan abataꞌo naꞌiki izoꞌatiꞌo õkuwaa, naꞌiki mishidaꞌo dyuudaꞌoraz õgaru, kainaꞌaꞌoraꞌa naa karikaonanuꞌo kakupa-karu uꞌidaꞌa wuruꞌu. Aonaꞌo nii upatakaꞌuta-kao paꞌoian dikin ii. Aonaa powaꞌa mawakapa-karu diꞌitanpuꞌoraꞌa naa mani uruu, mazan kainaꞌaꞌoraꞌa naa uruu idaꞌa karikaonanuꞌo kakupa-karu.
John 6:39 in Wapishana 39 Naꞌiki dyuudaꞌoraz õgaru, aonaa baudaꞌapa uaipan õwaziwaan pidan pataaniinaouz õꞌati. Mazan uaipan paꞌan õkadishita-kidan ĩdyaun naꞌiki õtaan ĩkakupa-kinaa nii, Tominkaru Ainaa dono.
John 17:22 in Wapishana 22 Õtaanii umanawun-karu ĩꞌati naꞌapa putaan kawan õꞌatiz, marii kizi ĩbaudaꞌapatapan panyukunuu, naꞌapa pugaru naꞌiki õgaru baudaꞌapatapan kawan wanyukunuu.
John 17:24 in Wapishana 24 “ÕDaru, naꞌiam õgaru, naꞌii õaipan õtuma wuruꞌu putaaniinaouz õꞌati, ĩtukapa kizi õmanawunun, wuruꞌu putauzoniaz õꞌati pumarainpan idi õgaru amazada tominan uaꞌii.
Romans 1:6 in Wapishana 6 Aizii unao Tominkaru zaamataniinao kapam, Jesus Christ pidanannaouꞌu naa unao.
Romans 3:22 in Wapishana 22 Tominkaru dakotanuz pidan, kaimanaꞌo pidan nii, umishidan idaꞌan Jesus Christ. Ipai shaꞌapaꞌoram pidan mishidaꞌo, aonaa kanom panaꞌaꞌo nii.
Romans 5:8 in Wapishana 8 Mazan Tominkaru, ukainaabata pamarainpan manawun waunao, waꞌoian puꞌu, udyuuda zii Christ mawakan waunao dikin ii.
Romans 8:1 in Wapishana 1 Ukauꞌan aizii, aonaa kanom nii Tominkaru papatakaꞌutan zaamatinpainao Christ Jesus idaꞌati.
Romans 8:17 in Wapishana 17 Tominkaru dainaoun idi waunao, wazaamatan nii kaiman kidaꞌo aimaakan utaapaniaz naa papidanannao ati. Naꞌiki wazaamatan nii kapam Christ tuma Tominkaru taapaniaz uruu ati. Wabaiaapan kauꞌan kashaꞌoraꞌo Christ kawan, naꞌapaꞌo nii Christ umanawunun kaduz taa-kao waꞌati.
Romans 8:28 in Wapishana 28 Waaitapa ipai aimaakan, kaimanaꞌo oo kashaꞌoraꞌo shaꞌapan an, Tominkaru kaiwaan niiz kaimanaꞌo nii wunao atiꞌi marainpainaouz uruu. Ĩnao wuruꞌu uzaamataniinaouz papidanannao nii, ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌaꞌo udiꞌitapan pashaꞌapatan niꞌo ĩꞌati.
Romans 8:33 in Wapishana 33 Kanom turuu udakoopan Tominkaru pidanannao? Tominkaru paꞌan wuruꞌu dakotaꞌoraz ĩdyaun kaimanaꞌo pidannao nii.
Romans 9:23 in Wapishana 23 Naꞌiki uaitapa-kidaꞌazon idi kapam umanawunuꞌo paugaru pakamunan-kidaniinao ati, uminziiwa-kidaniinaouznaa kaꞌidiwainaꞌo nii diinaꞌitiꞌi pamanawunun idi.
1 Corinthians 1:2 in Wapishana 2 Mishidainao Tominkaru atiꞌo Corinth iainaouz, Tominkaru buutaniinaouz papidanannao nii, naꞌiki usaabaaniinaouz kaiman paꞌati, papidanannao nii Christ Jesus idaꞌan. Naꞌapa uzaamatan kawan ipai pidannao ipai amazada kawanaꞌati, dopiaꞌoraz waNaobanaa Jesus Christ ati, uruu ĩnao Naobanaa kapam.
1 Corinthians 1:9 in Wapishana 9 Tominkaru, mishiꞌo nii ushaꞌapatan aimaakan naꞌapa pakian kawanaꞌati, uruu wuruꞌu zaamataꞌoraz unao ubaokopatinapa-kizi uDani Jesus Christ tuma, waNaobanaaz.
1 Corinthians 6:11 in Wapishana 11 Kiwiitapa, naꞌapaꞌo daꞌi pabiꞌi unao mashaapauzon. Mazan unao chikaa-kariwaiꞌi naa uꞌoian ai, Tominkaru buutaniꞌi naa paꞌidiwau nii. Naꞌiki udakotaniꞌi naa unao kaimanaꞌo pidannao nii Naobanai Jesus Christ maꞌozakan idaꞌan, naꞌiki waTominkarun Doronaa idaꞌan.
2 Corinthians 4:17 in Wapishana 17 Aizii wadiꞌitapan an wuruꞌu wabaiatanii kidaz aimaakan kai, masakaudaꞌuꞌo karikaonan wuruꞌu, aonaa karikaonanuꞌo nii mani, mazan wabaiatinan winipinaa nii kainaꞌa aimaakan umanawunuꞌo Tominkaru taapanii waꞌati.
Ephesians 1:5 in Wapishana 5 kotuaꞌoraꞌa naa udiꞌitapan wuruꞌu pazaamataꞌazoonuz waunao paudainao nii Jesus Christ shaꞌapatanii idaꞌan. Tuukii ukaimanan uꞌati wuruꞌu ushaꞌapatanuz aimaakan naꞌapa, panyukunuu kawanaꞌatiꞌo naꞌiki paaipan kawanaꞌatiꞌo.
Ephesians 1:11 in Wapishana 11 Aizii ipai aimaakan kida shaꞌapata-kaoaz naꞌapa Tominkaru aitan kawanaꞌatiꞌo, naꞌiki uzaamatanii waunao papidanannao nii uzaamatin-kidan idaꞌan waunao Christ idaꞌati. Ushaꞌapanum kauꞌan kotuaꞌoraꞌa naa Tominkaru diꞌitapan wuruꞌu pazaamataꞌazoonuz waunao. Aizii umishiaꞌa naa wuruꞌu pashaꞌapataꞌazoonii kidaz naꞌapa paaipan kawanaꞌati.
Ephesians 2:6 in Wapishana 6 Naꞌiki Tominkaru kadishita-kidan waunao wamawaka-kizi iki Christ tuma, naꞌiki usakanata-kidan waunao baokopa Christ tuma aokazi ii. Tominkaru shaꞌapatan aimaakan waꞌati kaikapaꞌa uzaamatan idi waunao Christ idaꞌati.
Ephesians 4:4 in Wapishana 4 Ipai waunao mishidainaouz baokopa wazaamatinpan baudaꞌapaꞌo nanai diꞌiti, naꞌiki kainaꞌa baudaꞌapa Kaimanaꞌo Doronaa mashaapaꞌo ipai wakawanaꞌati kida. Kainaꞌa baudaꞌapa wazaudapanii, tawuruꞌu Tominkaru kowaadaniaz pataaꞌazon diinaꞌitiꞌi pazaamataniinao ati.
Colossians 3:4 in Wapishana 4 Aizii diinaꞌitiꞌi Christ kaawan donoꞌo naa daꞌatiꞌi imiꞌi baara ati, naꞌapainiꞌo niꞌi naa paꞌan unao tukapa-kao utuma umanawunuꞌo naꞌiki konaunamaꞌo-karu ii. Uruu wuruꞌu taaꞌoraz paꞌinaꞌo mashaapa-karu.
1 Thessalonians 2:12 in Wapishana 12 Tuukii wamaꞌozakadan unao nyukunuu waaipan idi umishidan powaꞌa zii. Naꞌiki tuukii wakamunankii-kidan naꞌiki wakaminkaꞌutan unao, ubaiatan puꞌu kashaꞌoraꞌo naꞌiki toꞌora-karu, naꞌiki tuukii waaipan umashaapan kaiman powaꞌa zii Tominkaru aipan kawanaꞌati. Uruu Tominkaru dapadautaꞌoraz unao mashaapaꞌo nii patuma panaobanai-tinapa-kizi ii, konaunamaꞌoraz manawun ukanadapan.
2 Thessalonians 1:10 in Wapishana 10 Uruu kamoo dono, ipaiꞌo nii upidanannao kasabaꞌukinan uꞌidiꞌiti, ĩtukapan niizu konaunam naꞌiki tuukiaꞌo nii ĩkonaukii-kidanuz, ushaꞌapatan idi ĩꞌati kaiman kidaꞌo manawun aimaakan. Aizii unao ipaiꞌo nii kapam naꞌii upidanannao bii ii, ushaꞌapanum kauꞌan umishidan idi wakuwaa uruu dauaꞌo.
2 Thessalonians 2:13 in Wapishana 13 Õiribannao, karikaonanuꞌo nii wakonaukii-kidan Tominkaru unao dauꞌan, wanaobanaa marainapaniinaouz manawun. Mishi Tominkaru soꞌotan kiwiin unao, baꞌorainao bii iki kazannaatinaꞌo nii. Ukazannaatan unao Kaimanaꞌo Doronaa saabaan idaꞌan unao, Tominkaru pidanannao nii, naꞌiki umishidan idaꞌan wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai, Christ dauaꞌoraz.
2 Timothy 2:11 in Wapishana 11 Aizii diꞌoraz parada-karu idaꞌa, mishiꞌo kiauzo-karu: Aizii wamarinaꞌatan an waꞌoian kaiman-daun, naꞌiki wataapinan an mawakaꞌo kawan Jesus tuma, waꞌoian dikin ii, mishiꞌo nii paꞌan wakakupan karikaonan utuma.
Titus 3:4 in Wapishana 4 Mazan unaꞌapan puꞌu, Tominkaru wakazannaatapiki aida-kidan pakaimanan naꞌiki pakamunanun waunao ati.
Hebrews 9:15 in Wapishana 15 Ukauꞌan Christ idaꞌanaꞌo wuruꞌu Tominkaru tomanuz Paꞌinaꞌo Covenant, turuu kizi Tominkaru dapadaniinaouz papidanannao nii zaamatan ukowaadauzoniaz pataan nii, karikaonanuꞌoraz kaiman kidaꞌo aimaakan. Turuu ushaꞌapan naꞌapa, ushaꞌapanum kauꞌan mawakaꞌa naa Christ, muuda-kidaꞌo nii pidannao wuru aiaꞌa ĩpatakaꞌuta-kaoaz paꞌoian dikin ii, wuruꞌu ĩshaꞌapatauzonii kidaz ĩmashaapan donoꞌoraz zii Kiwiitapaꞌo Covenant waranuꞌu.
1 Peter 2:9 in Wapishana 9 Mazan unao Tominkaru zaamataniinao paꞌan papidanannao nii, kaudinainao nii faadaanao nii, uruu Naobanai ati, naꞌiki unao Tominkaru buutanii kaimanaꞌo pidannao nii. Tominkaru idiwau unao, kakuwaapaꞌo nii umanawunuꞌo ushaꞌapatanii kida dauꞌati. Unao Tominkaru soꞌotanii umashaapa-kizi marutaꞌo bii iki, konaunamaꞌo pakanadan idaꞌati.
1 Peter 3:9 in Wapishana 9 Aonaa ukaunaatinaꞌanaꞌa dikaudaꞌo idi ushaꞌapata-kao dono dikaudaꞌo idaꞌan, oo aonaa uzunaapinaꞌanaꞌa powaa iti uzunaapa-kao dono. Mishiꞌoraiman ukaunaatin kaimanaꞌo uparadan idaꞌan, upishaan idaꞌan Tominkaru kaimanan ĩꞌati. Ushaꞌapanum kauꞌan Tominkaru kian utaaꞌazon kaiman-karu wuruꞌu udapadanuz unao.
1 Peter 4:13 in Wapishana 13 Mazan tuukii ukonaukii, ushaꞌapanum kauꞌan ukaminaudaꞌutan Christ wuruꞌu, upatakaꞌuta-kao idaꞌanaꞌoraz naꞌapa Christ patakaꞌuta-kao kawan. Uruu powaꞌa zii kizi ukonaukian utukapan donoꞌo naa Christ umanawunun aida-kao, ukaawan donoꞌo naa.
1 Peter 5:10 in Wapishana 10 Mazan aonaa kotuaꞌikiꞌo nii mani ubaiatinan daunaꞌan, uruꞌo niꞌi naa kamunanbaꞌoraz Tominkaru, zaamataꞌoraz unao Christ idaꞌan kaꞌidiwainaꞌo nii karikaonanuꞌo pakonaunaman naꞌiki pamanawunun idi. Usaabaan niꞌi naa unao powaa iti, naꞌiki umaꞌozakadan nii unao kaimanaiman, mishi kizi umishidapan, aonaa kizi ukashadinan.
2 Peter 1:10 in Wapishana 10 Ukauꞌan õmin-mishidannao, mishiimanaꞌa naa utiwain dadaraꞌo idaꞌan, uaida kiziꞌi naa mishiꞌo Tominkaru dapadan naa naꞌiki uzaamatan naa unao papidanannao nii. Aizii karikaonan dono ushaꞌapaapan kaikapa kidaꞌoraꞌa, aonaꞌo nii uwaotan umishidapan ai Tominkaru.
Revelation 17:14 in Wapishana 14 Baokopaꞌo nii kingnao naꞌiki kichanaꞌiki-kiaꞌo panaꞌaokazi mizaapan Kaznizo-dani, mazan Kaznizo-dani naꞌiki udapadaniinao, uwidauniinao, naꞌiki udaꞌanpikinao mishidainaouz uruu, winian nii ĩdyaun, ushaꞌapanum kauꞌan uruu maꞌozakaꞌo Naobanai nii ipai baꞌoran naobanainao ai, naꞌiki umanawunuꞌo king nii ipai baꞌoran kingnao ai.”
Revelation 19:9 in Wapishana 9 Udaunaꞌan angel kian õꞌati, “Pusaada diꞌoraꞌa: konaukiaꞌo nii wunaouꞌu dapada-kariwainaouz mazidaꞌo Kaznizo-dani aroapa-kizi ati.” Powaꞌa zii angel kian, “Diꞌoraꞌa mishiꞌo kuwai Tominkaru diꞌikiꞌo.”