Romans 2:12 in Wapishana 12 Aizii Gentilenao, aonaan puꞌu ĩaitapan kakinaorii Tominkaru dyuudaniaz Moses idaꞌan. Mazan ĩshaꞌapatan an oiaꞌo, upuꞌaꞌo nii Tominkaru patakaꞌutan ĩdyaun. Aizii Jewnao, ĩaitapanii paꞌan wuruꞌu kakinaoriiz, ukauꞌan, ĩshaꞌapatan an oiaꞌo, Tominkaru patakaꞌutan nii ĩdyaun ĩdikintapan idi paaitapanii kakinaorii.
Other Translations King James Version (KJV) For as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
American Standard Version (ASV) For as many as have sinned without law shall also perish without the law: and as many as have sinned under the law shall be judged by the law;
Bible in Basic English (BBE) All those who have done wrong without the law will get destruction without the law: and those who have done wrong under the law will have their punishment by the law;
Darby English Bible (DBY) For as many as have sinned without law shall perish also without law; and as many as have sinned under law shall be judged by law,
World English Bible (WEB) For as many as have sinned without law will also perish without the law. As many as have sinned under the law will be judged by the law.
Young's Literal Translation (YLT) for as many as without law did sin, without law also shall perish, and as many as did sin in law, through law shall be judged,
Cross Reference Matthew 11:22 in Wapishana 22 Mishiꞌo õkian uꞌati, awutapaꞌo nii zii Tominkaru patakaꞌutan Tyre naꞌiki Sidon sannao unao ai, wuru kamoo donoꞌo Tominkaru kootowapa-kidanuz naa pidannao.
Matthew 11:24 in Wapishana 24 Mishiꞌo, ukauꞌan Tominkaru kootowapa-kidan donoꞌo naa pidannao, powaꞌaꞌo nii zii Tominkaru patakaꞌutan unao, Sodom sannao ai.”
Luke 10:12 in Wapishana 12 Jesus kian, “Õkowaadaꞌazon mishiꞌo aimaakan uꞌati. Diinaꞌitiꞌi Tominkaru kootowapa-kidan donoꞌo naa pidannao, awutapaꞌo nii zii upatakaꞌutan pidannao Sodom iainao kidaz wunao aiaꞌa, aonaꞌoraz ĩabataꞌazon unao kuwaa.”
Luke 12:47 in Wapishana 47 “Aizii poitorui, wuruꞌu aitapaꞌoraz padamata ipai kanom panaobanaa aiapanii, oo dyuudanii kida ushaꞌapatan paꞌati. Mazan upuꞌu aonaa ushaꞌapatinan sakita, padyuuda-kao kawanaꞌati. Uruu dikin ii ubaꞌizii-kao nii tuukii.
John 19:11 in Wapishana 11 Jesus kian uꞌati, “Aonaa turuu pushaꞌapata-kidan õgaru, soo Tominkaru taapadan an. Ukauꞌan, wuruꞌu pidan naꞌaka-kidaꞌoraz õgaru puꞌidaꞌati, powaꞌaꞌo zii manawun ushaꞌapatan oiaꞌo puꞌai.”
Acts 17:30 in Wapishana 30 Kotuaꞌa naa aonaa Tominkaru shaꞌapatan pidannao, ĩshaꞌapaapan puꞌu naꞌapa kidaꞌo aimaakan. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa ĩaitapan uruu. Mazan aizii Tominkaru dyuudan naꞌiki uaipan ipai, ipai pidannao tanawatinan wuruꞌu aiaꞌa oii kidaꞌoraz aimaakan pashaꞌapaapan.
Romans 1:18 in Wapishana 18 Tominkaru aokazi iaꞌo kainaabatanii patoꞌoran pidannao ati, shaꞌapaapainaouz oiaꞌo, aonaꞌoraz kawanuꞌo Tominkaru nii ĩꞌati. Ĩshaꞌapaapan idaꞌan oiaꞌo, ĩtowaudaꞌuu baꞌorainao pidannao aitapan Tominkaru dauaꞌo.
Romans 1:32 in Wapishana 32 Tominkaru aitapa-kidaniꞌi naa ĩꞌati sakitapaꞌo pakakinaori: pidannao naꞌapaꞌoraz ĩmashaapan, marii ĩmawakan, kiaꞌoraz. Ĩaitapan puꞌu naꞌapaꞌo kakinaorii, mazan upuꞌu zii ĩshaꞌapaapan oiaꞌo aimaakan kida. Naꞌiki ĩkonaukii-kida kapam baokoinao shaꞌapatan naꞌapa kidaꞌo oiaꞌo.
Romans 2:14 in Wapishana 14 Aizii Gentilenao, aonaꞌoraz ĩaitapan Tominkaru kakinaori. Mazan ĩshaꞌapatan an sakitapa aimaakan panyukunuu kowaadan kawanaꞌati, naꞌapaꞌo kainaabata ĩaitapan panyukunuu ii kaimanaꞌo aimaakan, naꞌiki oiaꞌo aimaakan.
Romans 3:19 in Wapishana 19 Aizii waaitapa, naꞌapam Tominkaru kakinaori kian, mashaapainao atiꞌo kakinaorii waranuꞌu. Aonaa kizi naꞌitim pidan paradan pakazannaatin-kinaa nii. Naꞌiki ipai kizi pidannao kadishitan Tominkaru kanaapuꞌu patakaꞌuta-karu nii paꞌidiwaru, paꞌoian dikin ii.
Romans 4:15 in Wapishana 15 Ushaꞌapanum kauꞌan wuruꞌu Tominkaru kakinaoriiz, utoꞌorada Tominkaru pidannao ati ĩmaizoꞌatikan idiz. Mazan aonaan dono mani kakinaorii nii, aonaa kanom mani pidan dikintapa.
Romans 7:7 in Wapishana 7 Ukauꞌan oiaꞌo mooko wuruꞌu Tominkaru kakinaoriz? Aonaa naꞌapaꞌo mani kaiwuruꞌu! Mazan mishiꞌoraiman, kakinaorii wuruꞌu kainaabataꞌoraz õꞌati oiaꞌo. Aonaa mani õaitapan oiaꞌo wuruꞌu baꞌoran pidan idiwau naꞌazootapa-kaoaz, aonaan an kakinaorii kian: “Aonaa punaꞌazootapaꞌanaꞌa,” kii.
Romans 8:3 in Wapishana 3 Moses saadanii kakinaorii, aonaa ukaꞌiitan pakazannaatan waunao oiaꞌo ai, wanyukunuu kapatin idi oiaꞌo ati, mazan Tominkaru ukaꞌiita. Ukazannaata waunao, wanyukunuu idaꞌaꞌo oiaꞌo kazowautapan ai, udyuudan idaꞌan paudani Christ Jesus imiꞌi baara ati, patakaꞌuta-karu nii waꞌoian dikin ii. Pidan nii ukaawan, waunao kawan unanaa, mazan aonaꞌo uꞌoian.
1 Corinthians 9:21 in Wapishana 21 Aizii õgaru Gentilenao tuman dono, mataapa-kainaouz Jewnao kakinaorinaa, õgaru naꞌapa kapam õmashaapan Gentile kawan, turuu kizi õnaꞌapatan ĩnyukunuu ĩmishida kizi Jesus Christ. Mazan aonaa õkian mani kaiwuruꞌu aonaa õizoꞌatin Tominkaru kakinaori. Mishiꞌoraiman, õgaru, õizoꞌati Christ kakinaori.
2 Corinthians 3:7 in Wapishana 7 Wuruꞌu kotuaꞌoraz kakinaorii, saada-kariwaiz kuba kataidaꞌuꞌo idaꞌa, ukaawa-kidan puꞌu mawaka-karu, mazan umanawun uwiziꞌidaꞌakan Moses awun baara utaa-kao dono uꞌati. Aonaa Israelitenao kaꞌiitan paawunuupaꞌakan uawun baara iti, uwiziꞌin idi manawun. Padamata umainaabatinpaanan puꞌaꞌoraꞌa naa ĩtukapanuzu.
Galatians 2:16 in Wapishana 16 Mazan waaitapa Tominkaru dakotan waunao kaimanaꞌo pidan nii wamishidan idaꞌan Jesus Christ, aonaa waizoꞌatin idaꞌan mani Moses kakinaori. Ukauꞌan waunao, wamishidapanii Christ Jesus, Tominkaru dakota-kizi waunao kaimanaꞌo pidan nii wamishidan idaꞌan Christ, aonaa waizoꞌatin idaꞌan mani Moses kakinaori. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa naꞌapainim nii Tominkaru dakotan pidan kaimanaꞌo pidan nii uizoꞌatipan idaꞌan Moses kakinaori.”
Galatians 3:10 in Wapishana 10 Mazan pidannao tiwaꞌoraz padamata paizoꞌatin Moses kakinaori pakazannaatin-kinaa nii, upuꞌaꞌo nii Tominkaru patakaꞌutan ĩdyaun. Ushaꞌapanum kauꞌan kaikapaꞌo usaadinapanuꞌu Tominkaru paradan idaꞌa: “Ipaiꞌo nii Tominkaru patakaꞌutan pidannao ĩmaizoꞌatikan idi ipai daunuudaꞌu saadinpaꞌo Tominkaru kakinaori kaaritannaa idaꞌa.”
Galatians 3:22 in Wapishana 22 Mazan saada-kariwai Tominkaru paradan kowaadan waꞌati, ipai pidannao oiaꞌo kazowautapanii paꞌidiwaru. Ukauꞌan, wazaamatan nii wuruꞌu Tominkaru kowaadauzoniaz pataaꞌazon, soo wamishidan idaꞌan Jesus Christ.
James 2:10 in Wapishana 10 Pidan dikintapaꞌo baudaꞌapaꞌo kakinaorii, uruu dikintapaꞌo ipai baꞌorainao kakinaorii kida wuruꞌu.
Revelation 20:12 in Wapishana 12 Naꞌiki õtukapa mawakainao pidannao, umanawun-tinpainao naꞌiki patakaꞌutinainao, naꞌa ĩkadishitapan umanawunuꞌoraz manawun tabai kanaapuꞌu. Naꞌiki õtukapa kaarita kida daꞌata-kaoaꞌa naa. Uruu daunaꞌan baꞌoran kaarita daꞌata-kao, kakupa-karu kaaritannaa. Mawakainao pidannao patakaꞌuta-kaoaꞌa naa ĩshaꞌapatanii kida kawanaꞌati, usaadinpan kawanaꞌati kaaritanao idaꞌa.