Revelation 14:7 in Wapishana 7 Ukian diiwaꞌo idaꞌan, “Utaapaꞌa naa Tominkaru umanawunuꞌo nii naꞌiki ukonaukii-kidaꞌa naa uruu.” Kaawaꞌa naa kamoo aita-kariwaiz, ubuuapa-kinaa nii ipai pidannao daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa. Utaapaꞌa naa Tominkaru umanawunuꞌo nii, uruu wuruꞌu tomaꞌoraz aokazi, imiꞌi baara, paran naꞌiki wunu nunudapa kidaꞌoraz.
Other Translations King James Version (KJV) Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
American Standard Version (ASV) and he saith with a great voice, Fear God, and give him glory; for the hour of his judgment is come: and worship him that made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.
Bible in Basic English (BBE) Saying with a loud voice, Have fear of God and give him glory; because the hour of his judging is come; and give worship to him who made heaven and earth and the sea and the fountains of water.
Darby English Bible (DBY) saying with a loud voice, Fear God and give him glory, for the hour of his judgment has come; and do homage to him who has made the heaven and the earth and the sea and fountains of waters.
World English Bible (WEB) He said with a loud voice, "Fear the Lord, and give him glory; for the hour of his judgment has come. Worship him who made the heaven, the earth, the sea, and the springs of waters!"
Young's Literal Translation (YLT) saying in a great voice, `Fear ye God, and give to Him glory, because come did the hour of His judgment, and bow ye before Him who did make the heaven, and the land, and sea, and fountains of waters.'
Cross Reference Matthew 25:13 in Wapishana 13 Udaunaꞌan Jesus kian naa patominapa-kidaniinao ati, “Ukauꞌan uzaudinapa umashaapa, ushaꞌapanum kauꞌan aonaa uaitapan naꞌapainim nii Daonaiora Aokazi Ikiꞌo kaawan.”
Luke 17:18 in Wapishana 18 Soo baudaꞌapa karikaonan pidan waꞌatin powaa ati ukonaukii-kidaꞌanan Tominkaru, naꞌiki uruu baꞌoran kaduz pidan padamata.”
John 5:25 in Wapishana 25 Mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz uꞌati: Kainaꞌiki kamoo waꞌatin, aizii uruꞌu naa wuruꞌu kaawaꞌoraz. Uruu donoꞌo niꞌi naa mawakainao abatan Tominkaru Dani paradan. Pidan abataꞌo naꞌiki izoꞌatiꞌo Ukuwaa uruu kakupaꞌo nii.
Acts 14:15 in Wapishana 15 “Kandii nii ushaꞌapataꞌazon aimaakan waꞌati kaikapaꞌa? Waunao pidannao kapam naꞌapaꞌo unao kawan. Wakaawan daꞌatiꞌi wanaꞌakan Kaimanaꞌo Kuwai, umarinaꞌata kizi naꞌiki umuuda kiziꞌi naa oiaꞌo, naꞌiki wuruꞌu mazan-kidaꞌoraz karikaonan aimaakan ushaꞌapaapan. Utanawatin kiziꞌi naa paꞌan mishiꞌo Tominkaru diꞌiti, uruu karikaonanuꞌoraz ukakupan. Uruu tomaꞌoraz aokazi naꞌiki imiꞌi baara, paran naꞌiki ipai aimaakannao wuruꞌu mashaapainaouz wunu baokoꞌo, naꞌiki imiꞌi baara an kidaꞌoraz.
Acts 17:23 in Wapishana 23 Ushaꞌapanum kauꞌan ipai õchiꞌikaadanaan naꞌiki õawunuutan uwiizi. Kainaꞌa õtukapan iriba utoman altar kida utominkarunnao ati. Mazan kainaꞌa kapam õtukapan utomanii altar, kaikapaꞌa usaadinpan udaaraꞌa: Tominkaru Atiꞌo Aonaꞌoraz Uaitapauzo-kao. Mishi utoriinpauzonii Tominkaru ati wuruꞌu aonaꞌoraz uaitapauzo-kao. Aizii uruu Tominkaru dauaꞌo nii õkakuwaapan unao ati!
1 Peter 4:7 in Wapishana 7 Ipai aimaakan kida ataꞌazoo ĩkatokon-tinan. Ukauꞌan aitapinaꞌa naa umashaapa, karikaonan kizi udiꞌitinpan kaiman, turuu kizi utoriinpan kaiman Tominkaru ati.
Revelation 4:9 in Wapishana 9 Naꞌapainim 4 kakupaꞌoraz aimaakannao kunuuan kunui kida, ĩkonaukii-kidan, naꞌiki ĩkowaadan pataapan uruu umanawunuꞌo nii. Naꞌiki kaiman ĩkian wuru atiꞌi Sakanatapaꞌoraz umanawunuꞌoraz manawun tabai idaꞌa, uruu wuruꞌu kakupaꞌoraz karikaonan naꞌiki karikaonan.
Revelation 4:11 in Wapishana 11 “WaNaobanaa Tominkaru! Soo pugaru konaunamaꞌo, umanawunuꞌo, naꞌiki maꞌozakaꞌo karikaonan, ushaꞌapanum kauꞌan putomanii ipai aimaakan. Puaipan atiꞌo ĩtominan naꞌiki ĩkakupan.”
Revelation 8:10 in Wapishana 10 Udaunaꞌan 3rd angel pootan pakuwuda. Sariapa udaruꞌo naꞌiki kanadaꞌo wizi waotan doko iki, waꞌozinao naꞌiki wunu nunudapan diꞌiti.
Revelation 11:13 in Wapishana 13 Sariapa imiꞌi nakainan maꞌozakaꞌo idaꞌan manawun, naꞌiki 1/10 kabaunnao tonnaa kaboobiꞌii-kao. 7000 pidannao mawakan wuru idiꞌi imiꞌi nakainanuz, baꞌorainao waꞌakinainao aonaꞌo ĩmawakan, tuukii ĩtarian, uruu idi ĩkian, “Tominkaru aokazi iaꞌo, pugaru maꞌozakaꞌo manawun.”
Revelation 11:18 in Wapishana 18 Ipai mamishida-kainao toꞌoran tuukii puꞌati, kaawaꞌa naa aizii putoꞌoran kamoon, pubuupan mawakainao kamoon kaawan naa. Kaawaꞌa naa kamoo pukawinipinaata-kinaa nii pupoitorunao, wuruꞌu prophetnaouz, naꞌiki ipai pupidanannao taapainaouz pugaru umanawunuꞌo nii, manawun-tinpainao naꞌiki patakaꞌutinainao. Kaawaꞌa naa kamoo pumainaabatan ipai pidannao zowiainao baꞌoran pidannao daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa.”
Revelation 15:4 in Wapishana 4 Kanom aonaꞌo nii utarian puꞌai, Naobanai. Ipai pidannao kowaadan nii pugaru umanawunuꞌo. Pugaru pubaꞌoran kaimanaꞌo. Ipai pidannao ipai wiizai kida diꞌiki waꞌatin nii puꞌidaꞌati, ĩdawukaꞌanan puꞌati. Ushaꞌapanum kauꞌan ipai kanom pushaꞌapatanii kida, ipai usakitapan naꞌiki umishiin.”
Revelation 16:9 in Wapishana 9 Ipai pidannao kawaoda-kariwainao uwiichan idi, oiaiman kida ĩparadan Tominkaru ati, utaapadan idi wuru kida shaꞌapanuꞌu patakaꞌutin-kinai kidaz. Upuꞌu mazan aonaa ĩtanawatinan paꞌoian ai, naꞌiki aonaa ĩdakotan Tominkaru umanawunuꞌo nii.
Revelation 18:10 in Wapishana 10 Ĩkadishitapan nii munapo donoi ai ĩtarian idi, aonaa ĩbaiaapaꞌazon kaziwaꞌo wuruꞌu obaiaapaniaz. Ĩkian nii, “Kashaꞌoraꞌo manawun! Kashaꞌoraꞌo manawun shaꞌapan puꞌati, pugaru umanawunuꞌo donoi. Mashaꞌapakiaꞌo Tominkaru patakaꞌutaꞌakan pugaru.”
Revelation 18:17 in Wapishana 17 Naꞌiki mashaꞌapakiaka puwaziwaan ipai wuru kidaꞌa pukapuraatan-din-kinaa kidaz.” Ipai naꞌakapainao udaru kidaꞌo kanawa, naꞌiki waꞌatiinao ĩnazoꞌo kida, kaudinainao kanawa kida idaꞌa naꞌiki ipai baokoinao pidannao ikodaꞌo papuraatan soo paselliipan idaꞌan pashaꞌapauz kida kanawa idaꞌan ipai wiizai kida kawanaꞌati, ipai ĩkadishitapan munapo donoi ai.
Revelation 18:19 in Wapishana 19 Ĩmuudan imiꞌi unuba kida pazowau paawa iti kida ĩaida-kinaa nii naꞌapam pakashaꞌoran tuukii manawun. Tuukiaꞌo nii ĩzaadan, naꞌiki ĩkian nii, “Kashaꞌoraꞌo manawun! Kashaꞌoraꞌo manawun shaꞌapan puꞌatiꞌi umanawunuꞌo donoi. Ipai kakanawaniinao udaruꞌo kanawa kida idi chiꞌikapauzonaouz ipai wiizai kawanaꞌati selliipauzo oo toriipauzonaouz shaꞌapauzii kida, ipai ĩkapuraatan-dinan otoriipauzon idi ĩshaꞌapauz kida okapuraatanun idi manawun. Naꞌiki mashaꞌapakiaka owaziwaan ipai pashaꞌapauz kida.”
Revelation 19:5 in Wapishana 5 Udaunaꞌan parada-karu kian umanawunuꞌoraz manawun tabai diꞌiki, “Ukonaukii-kida waTominkarun, ipai unao upoitorunao, patakaꞌutinaꞌo naꞌiki manawun-tinpaꞌo, taapainaouz Tominkaru umanawunuꞌo nii.”