Revelation 1:4 in Wapishana 4 Parada-karu kida John diꞌikiꞌo, 7 choochi kida atiꞌo Asia Baara iaꞌoraz. Marii Tominkaru kamunanun unao ati, naꞌiki utaa kizi unyukunuu kaiman-kinaa nii. Uruu naꞌauzoz amazada toma-kao uaꞌii, atii kai, naꞌiki karikaonanuꞌo nii unaꞌan. Naꞌiki 7 doronainao diꞌikiꞌo mashaapainaouz Tominkaru Taba kanaapu ii,
Other Translations King James Version (KJV) John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
American Standard Version (ASV) John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits that are before his throne;
Bible in Basic English (BBE) John to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and was and is to come; and from the seven Spirits which are before his high seat;
Darby English Bible (DBY) John to the seven assemblies which [are] in Asia: Grace to you and peace from [him] who is, and who was, and who is to come; and from the seven Spirits which [are] before his throne;
World English Bible (WEB) John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace, from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;
Young's Literal Translation (YLT) John to the seven assemblies that `are' in Asia: Grace to you, and peace, from Him who is, and who was, and who is coming, and from the Seven Spirits that are before His throne,
Cross Reference John 1:1 in Wapishana 1 Amazada toma-kao uaꞌii naꞌaꞌoraꞌa naa Parada-karu, uruu Tominkaru tumaꞌo, naꞌiki uruu Tominkaru.
Acts 19:10 in Wapishana 10 Naꞌiaꞌa naa utominapatin-kidan pidannao ipai kamoo, atii dyaꞌutam wunu. Uruu idi ipai, ipai pidannao, Jewnao naꞌiki Gentilenao, wuruꞌu mashaapainao kidaz Asia Baara ii aka abatan wuruꞌu Paul kowaadanii kidaz Tominkaru paradan, Naobanai Jesus dauꞌu kidaꞌoraz.
Romans 1:7 in Wapishana 7 Ukauꞌan õsaadan diꞌoraꞌa õkaaritan ipai unao mishidainao ati, Rome iainaouz, Tominkaru marainapanii unao naꞌiki uzaamatanii unao papidanannao nii manawun. Õtoriinpan waDaru Tominkaru ati, naꞌiki waNaobanaa Jesus Christ ati, marii kizi ukamunanun uꞌati naꞌiki utaa kizi unyukunuu kaiman-kinaa nii.
1 Corinthians 1:3 in Wapishana 3 Õtoriinpan Tominkaru waDaru naꞌiki Naobanai Jesus Christ ati, marii kizi ukamunanun unao ati naꞌiki utaan unyukunuu kaiman-kinaa nii.
1 Corinthians 12:4 in Wapishana 4 Kainaꞌa pabiꞌinaaka Kaimanaꞌo Doronaa taanii pidan kaꞌiita-kinaa pashaꞌapatan kaudin-kizai, mazan uruu Kaimanaꞌo Doronaa wuruꞌu taaꞌoraz ipai ĩdyaun.
2 Corinthians 1:2 in Wapishana 2 Marii Tominkaru waDaru naꞌiki Naobanai Jesus Christ kamunanun unao ati naꞌiki utaa kizi unyukunuu kaiman-kinaa nii.
Hebrews 1:10 in Wapishana 10 Tominkaru kian uꞌati koshan, “Naobanai, pugaru tomaꞌoraz imiꞌi baara amazada sakadinan dono. Naꞌiki pukaꞌu idi putoman aokazi kapam.
Hebrews 13:8 in Wapishana 8 Jesus Christ, aonaa upanaꞌadinauzon, pakawan uruu munumunuꞌo kawan, naꞌiki aizii, naꞌiki karikaonanuꞌo nii.
1 Peter 1:1 in Wapishana 1 Diꞌoraz kaarita õgaru Peter diꞌikiꞌo. Õgaru Jesus Christ apostlen. Õsaadan diꞌoraz kaarita Tominkaru zaamatanii papidanannao nii atiꞌo, makoinaouz ĩmashaapaꞌanan tawarainao kawan diꞌitinapa kidaꞌa baꞌoran kaduz pidannao wiizi ii aka kida: Pontus ii aka, Galatia Baara ii aka, Capadocia ii aka, Asia Baara ii aka naꞌiki Bithynia ii aka.
Revelation 1:8 in Wapishana 8 “Õgaru Alpha naꞌiki Omega,” Naobanai Tominkaru umanawunuꞌoraz kian padauꞌan, “Õgaru naꞌauzoz amazada toma-kao uaꞌii, atii kai, naꞌiki karikaonanuꞌo nii õnaꞌan.”
Revelation 1:11 in Wapishana 11 Parada-karu kian, “Ipai pusaada putukapanii kida, udaunaꞌan pudyuudaꞌa naazu 7 choochinao diꞌiti, diꞌoraꞌa donoi kida diꞌiaꞌoraz ati, Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia naꞌiki Laodicea iaꞌoraz.”
Revelation 1:20 in Wapishana 20 Õkainaabatan nii puꞌati wuruꞌu aonaꞌoraz uaitapauzo-kao, wuru kida dauaꞌorazuꞌu: wuruꞌu 7 wizinao õzaamatapaniaz õdiwaꞌora antanpuꞌo õkaꞌu idaꞌa, naꞌiki wuruꞌu 7 lampanao saabatinapa-kizi kidaz toma-kariwaiz gold idi. Aizii wuruꞌu 7 wizinaouz, Angelnao wuruꞌu, ĩnao wuruꞌu awunuutapaꞌo nii 7 choochinaouz, naꞌiki wuruꞌu 7 lamp saabatinapa-kizi kidaz, ĩnao wuruꞌu 7 choochi kidaz.”
Revelation 2:8 in Wapishana 8 Udaunaꞌan ukian õꞌati, “Pusaada pukaaritan Angel ati wuruꞌu awunuutapaꞌoraz choochi Smyrna ii: “Dii wuruꞌu kuwaiz tawuruꞌu kiwiitapaꞌoraz naꞌiki dawuꞌitiiniꞌoraz diꞌikiꞌo, uruu mawakaꞌoraz naꞌiki kakudaꞌoraz powaa iti koshan.
Revelation 2:18 in Wapishana 18 Udaunaꞌan ukian õꞌati, “Pusaada pukaaritan Angel ati, wuruꞌu awunuutapaꞌoraz choochi Thyatira ii: “Dii wuruꞌu kuwaiz Tominkaru Dani diꞌikiꞌo, uruu tawuruꞌu pururuꞌukappaꞌoraz uawun tikazi kawan, naꞌiki wiziꞌiꞌoraz ukidiba chipirari wiziꞌii-kariwai kawan.
Revelation 3:1 in Wapishana 1 Udaunaꞌan ukian õꞌati, “Pusaada pukaaritan Angel ati wuruꞌu awunuutapaꞌoraz choochi Sardis ii: “Dii wuruꞌu kuwaiz tawuru diꞌikiꞌoraꞌa kazowautapaꞌoraz 7 doronainao Tominkaru kanaapu iainaouz, naꞌiki zaamatapaꞌoraz 7 wizinao pakaꞌu idaꞌa. “Õaitapa ipai kanom ushaꞌapaapanii. Õaitapa kakupaꞌo kawanuꞌo utukapa-kao padamata, umawakan puꞌaꞌa naa.
Revelation 3:7 in Wapishana 7 Udaunaꞌan ukian õꞌati, “Pusaada pukaaritan Angel ati wuruꞌu awunuutapaꞌoraz choochi Philadelphia ii: “Dii wuruꞌu kuwaiz tawuru diꞌikiꞌoraꞌa kaimanaꞌoraz naꞌiki mishiꞌoraz ukuwaa. Uruu wuruꞌu zaamatapaꞌoraz David keyan. Naꞌapainim udaꞌatan an paniinom, aonaa turuu pidan taratan; naꞌiki utaratan dono paniinom, aonaa turuu pidan daꞌatanuzu.
Revelation 4:5 in Wapishana 5 Naꞌiki umanawunuꞌoraz manawun tabai diꞌiki, toroanaru turuinan naꞌiki kan-kan-kiaꞌo. Naꞌiki umanawunuꞌoraz manawun tabai kanaapuꞌu 7 lamp kida maodapan. Ĩnao wuruꞌu 7 doronainao Tominkaru diꞌikiinaouz.
Revelation 4:8 in Wapishana 8 Ipai wuruꞌu 4 kakupaꞌoraz aimaakan kida, kainaꞌa 6 ĩkutuba kida, ipai ĩkutuba idaꞌa kainaꞌa ĩawun kida upaawa iki naꞌiki uwaranu iki kida. Ipai kamoo naꞌiki marutaꞌo karikaonan ĩkunuitinauzon kaikapaꞌa: “Kaimanaꞌo, kaimanaꞌo, kaimanaꞌo Naobanai Tominkaru umanawunuꞌoraz, uruu naꞌauzoz amazada toma-kao uaꞌii, atii kai, naꞌiki karikaonanuꞌo nii unaꞌan.”
Revelation 5:6 in Wapishana 6 Udaunaꞌan õtukapa Kaznizo-dani kadishitapan maonapa umanawunuꞌoraz manawun tabai dazabaꞌa wunao sakodaitapaniaz 4 kakupaꞌo aimaakannao, naꞌiki kazowautapainao. Wuruꞌu Kaznizo-daniz zowiauzo-kariwai kawanuꞌo uaidinpan. Kainaꞌa 7 uꞌozoo kida naꞌiki 7 uawun kida. Ĩnao tawuruꞌu 7 doronainao Tominkaru diꞌikiinaouz, dyuudauzo-kariwainaouz ipai amazada kawanaꞌati daꞌatiꞌi imiꞌi baara ati.