Philippians 4:8 in Wapishana 8 Aizii õmin-mishidannao, õkiaꞌazon uꞌati karikaonan udiꞌitinapa kaiman kidaꞌo aimaakan dauꞌu, naꞌiki aimaakan kida tuukiaꞌoraz unaudapa-kao naꞌiki umarainapa-kao. Diꞌi wuruꞌu aimaakan kidaz: udiꞌitapa mishiꞌo aimaakan; naꞌiki aimaakan wuruꞌu naubaapa-kariwai kidaz; naꞌiki aimaakan wuruꞌu sakitapaꞌoraz; naꞌiki aimaakan wuruꞌu kaimanaꞌoraz paꞌidiwaru; naꞌiki aimaakan konaunamaꞌo; naꞌiki aimaakan umanawun kidaꞌoraz utukapa-kao. Marii kizi udiꞌitinpan naꞌapa kidaꞌo dauꞌu karikaonan.
Other Translations King James Version (KJV) Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
American Standard Version (ASV) Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Bible in Basic English (BBE) For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.
Darby English Bible (DBY) For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.
World English Bible (WEB) Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
Young's Literal Translation (YLT) As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as `are' grave, as many as `are' righteous, as many as `are' pure, as many as `are' lovely, as many as `are' of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;
Cross Reference Matthew 22:16 in Wapishana 16 Panaꞌapainpan idi ĩdyuudan patominapa-kidaniinao, Herod pidanannao tuma Jesus diꞌiti. Aizii dyuuda-kariwainao kian Jesus ati, “Tiichaa, waaitapa pugaru kaimanaꞌo, mishiꞌo puparadan. Putominapa-kidan pidannao kaiman Tominkaru aipan kawanaꞌati. Naꞌiki naꞌapa kida putaapan pidannao, aonaa naꞌiaꞌoram umanawunuꞌo nii baꞌoran ai.
Acts 10:22 in Wapishana 22 Ĩkian uꞌati, “Wanaobanaa Cornelius, soldyaanao zowaunaaz, dyuudan waunao puꞌidaꞌati. Uruu kaimanaꞌo pidan, izoꞌatiꞌo Tominkaru. Uruu aonaa Jew mani padamata, mazan ipai Jewnao naudapan uruu. Tominkaru dyuudan paꞌangelin uꞌidaꞌati naꞌiki udyuudan udapada-kidan pugaru padapu iti, uabata kizi pukuwaa,” ĩkian.
Acts 22:12 in Wapishana 12 “Aizii naꞌii kainaꞌa pidan Ananias kiaꞌo uꞌuu. Uruu mishidaꞌo Tominkaru, naꞌiki izoꞌatiꞌo ipai kakinaorii wuruꞌu taa-kariwai kidaz waꞌati. Naꞌiki ipai naꞌiainao Jewnao naudapan uruu.
Romans 2:29 in Wapishana 29 Mazan pidan mishiꞌoraz manawun Jew, uruu wuruꞌu sakitapaꞌoraz paꞌan udiꞌitinpan. Ukauꞌan, mishiꞌoraz manawun chootin-karu, ushaꞌapata-kao pidan nyukunuu ii, aonaa unanaa idaꞌa mani. Saada-kariwaiz kakinaorii, aonaa upanaꞌadan pidan nyukunuu. Kaimanaꞌo Doronaa wuruꞌu panaꞌadaꞌoraz pidan nyukunuu, naꞌiki Tominkaru wuruꞌu naubaꞌo niꞌoraz uruu, aonaa pidan mani.
Romans 12:9 in Wapishana 9 Mishiiman paꞌi umarainpaaka. Umuuda oiaꞌo aimaakan. Kaimanaiman uzaamatinapa kaimanaꞌo idaꞌati.
Romans 13:3 in Wapishana 3 Pidan shaꞌapataꞌo kaiman aimaakan, aonaa kanom nii utarian wiizai zowaunaanao ai. Mazan pidan shaꞌapataꞌo dikaudaꞌo aimaakan, tariaꞌo nii umashaapan. Ukauꞌan, aonaan dono puaipan pumashaapan tarii wiizai zowaunaanao ai, pushaꞌapata kaimanaꞌo aimaakan, uruu kaimanaꞌo nii ĩꞌati.
Romans 13:13 in Wapishana 13 Kaimanaꞌa naa washaꞌapainapa, kanadaꞌo-karuaꞌoraz pidannao mashaapan kawan. Aonaa wamakoꞌonaꞌa mapidankiikaꞌo baokopainapa-karu diꞌiti, oo wapoꞌidiꞌi naꞌa. Manaꞌa naa wabaꞌorantapaꞌanaꞌa, oo wakaiwaaꞌanaꞌa wananaa madoronaa-daun naꞌiki kakibaꞌazonnaꞌo idaꞌan. Manaꞌa naa wazunaapaakaꞌanaꞌa, oo wakishauziaakaꞌanaꞌa.
1 Corinthians 4:5 in Wapishana 5 Ukauꞌan, manaꞌa udiꞌitapaꞌanaꞌa naꞌiki ukadakotin-kidaꞌanaꞌa naꞌapam pidan shaꞌapatan pakaudin-kizi, wuruꞌu kamoo aita-kariwaiz kaawan uaꞌii. Mishiꞌoraiman uzaudapa Naobanai Jesus kaawan. Aizii ukaawan donoꞌo naa, ukanadapan nii aimaakan kida dizinpaꞌoraz marutaꞌo-karu ii. Naꞌiki uaitapa-kidan nii kaimanaiman kandii niꞌo pidannao shaꞌapatan aimaakan kida. Naꞌiki uruu dono Tominkaru naubaan nii ipai pidan wuru kawanaꞌatiꞌi ĩkaudinanuz paꞌati.
1 Corinthians 13:1 in Wapishana 1 Õaitapan puꞌu mani õparadan ipai shaꞌapaꞌoram kaduz pidannao paradan idaꞌan, naꞌiki angelnao paradan idaꞌan, mazan aonaan an kamarainpan-karu nii õꞌidaꞌa, õparadan ikodaꞌo nii tinin dara-daraapa-kao kawanuꞌo karikaonan.
2 Corinthians 6:8 in Wapishana 8 Mazan upuꞌu wakaudinan wanaubaa-kao puꞌu oo wazon-kida-kao puꞌu; waunamunaa abata-kao puꞌu dikauda oo kaiman; wakuwaa mishiin puꞌu naꞌiki usakitapan puꞌu, mazan upuꞌu wadakota-kao mariidinauzonao nii.
2 Corinthians 8:18 in Wapishana 18 Wadyuudan nii baudaꞌapa mishidaꞌo daonaiora utuma, ipai mishidainao aitapa uruu kaimanaꞌo utominapa-kidan naꞌiki ukowaadan Kaimanaꞌo Kuwai.
2 Corinthians 8:21 in Wapishana 21 Wadiꞌitapa nii kaimanaiman naꞌapam nii wanaꞌakan wuruꞌu puraataz. Kaiman waaipan washaꞌapatan aimaakan Tominkaru awun zaꞌa naꞌiki pidannao awun zaꞌa kapam.
2 Corinthians 13:7 in Wapishana 7 Mazan aizii watoriinpan nii Tominkaru ati ukaminkaꞌuta kizi unao, aonaa kizi ushaꞌapatan dikaudaꞌo aimaakan. Aonaa watoriinpan waaipan idi mani pidannao tukapan õkakinaowan unao maꞌozakaꞌo idaꞌan õkiauzon kawan uꞌati. Mazan watoriinpan nii Tominkaru ati, unao shaꞌapata kizi paꞌan kaiman kidaꞌo aimaakan. Waaitapan puꞌu kainaꞌaꞌo wunaouꞌu dakoopainaouz waunao, ĩdakotan nii wamaturuukan aonaan an wapatakaꞌutan unao.
Galatians 5:22 in Wapishana 22 Mazan Kaimanaꞌo Doronaa kazowautapan idi waunao, utaan nii wanyukunuu kamarainpanuꞌo nii, konaukii-tinaꞌo nii, kaiman-kinaa nii, tuuda-kinaa nii wabaiatanii kida, kaminkaꞌuaba-kinaa nii, kamunanuaba-kinaa nii, mishidinaabaꞌo nii,
Ephesians 5:9 in Wapishana 9 Aizii pidannao mishiꞌo ĩmashaapan kanadaꞌo idaꞌa, aitapa-kao ĩdyaun, ĩmashaapan idaꞌan kaiman naꞌiki ĩshaꞌapatinan idaꞌan sakitapa, naꞌiki ĩmashaapan idaꞌan mishi paparadan kawanaꞌati.
Ephesians 6:14 in Wapishana 14 Ukauꞌan, maꞌozakaꞌa naa paꞌi ukadishitapa. Umishidapa wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai. Ukauꞌan, umorokoda wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai uzadawu nii. Naꞌiki umashaapa kaiman Tominkaru aipan kawan, uruu kizi ukaiwaa udokoriꞌi dikiniribanaa nii.
Philippians 3:1 in Wapishana 1 Aizii õmin-mishidannao, ukonaukiitinaꞌa naa karikaonan, uzaamatinpan idiꞌi naa wanaobanaa Christ idaꞌati. Aonaa õkashadinan õkakinaotan unao powaꞌa an kida. Wuruꞌu õkakinaori kidaz kaminkaꞌutan nii naꞌiki ukazannaatapan nii unao upozawata-kida-kao ai.
Colossians 4:5 in Wapishana 5 Uaitapin paꞌi umashaapa, naꞌiki uaitapa kizi naꞌapam utaapinan wunao awun zaꞌaꞌa, pidannao mamishida-kainaouz Jesus. Naꞌapainim uikodan pidannao mamishida-kaꞌo, utiwaa ukaminkaꞌutan ĩdyaun, naꞌiki ukakuwaapa ĩꞌati ĩnaꞌapata kizi kapam panyukunuu Jesus dauꞌati.
1 Thessalonians 4:12 in Wapishana 12 Aizii, mishi ushaꞌapatinan an naꞌapa, tuukiaꞌo nii mamishida-kainao diꞌitapan ukaduz, tuukiaꞌo nii ĩkibaꞌazoo-kidan pashaꞌapaapan dikauda kidaꞌo aimaakan uawun zaꞌa. Naꞌiki uikodan nii ipai aimaakan uꞌati, aonaa kanomaꞌo nii uaipan baꞌoran pidannao ai.
1 Thessalonians 5:21 in Wapishana 21 Uabatapa kaimanaiman, naꞌiki udiꞌitapa kaimanaiman wuruꞌu ĩkuwaa kidaz, utukapa kizi ĩkuwaa mishiin, umishida kizi naꞌiki udaꞌan kizi wuruꞌu kaimanaꞌoraz parada-karu.
1 Timothy 2:2 in Wapishana 2 Naꞌiki utoriinapa kapam king-tinpainao dauꞌan, naꞌiki ipai baꞌoran naobanai-tinpainao dauꞌan. Utoriinapa wamashaapa kizi kaiman, aonaa kizi wanyukunuu kasharutapa-kao, naꞌiki mashaa kizi kapam wataapan wanyukunuu. Wamishida kizi naꞌiki wamashaapa kizi soo Tominkaru ati, watukapa-kida kizi uruu idaꞌan mishi waikodan kaimanaꞌo mashaapa-karu.
1 Timothy 3:4 in Wapishana 4 Marii kizi kapam maꞌozaka naꞌiki kaiman ukazowautapan padapu ainao. Aonaa kizi udikintapa-kidinan paudainao ati, mazan ĩkichanaꞌiki kizi uꞌai, naꞌiki ĩizoꞌati kizi ipai uparadan.
1 Timothy 3:7 in Wapishana 7 Marii kizi mamishida-kainao abatan kaiman uunamunaa. Ukauꞌan aonaꞌo nii ubaꞌazootin-kida-kao, naꞌiki aonaꞌo nii Satan zaamatanuz pamariaariba kida idaꞌan.
1 Timothy 3:11 in Wapishana 11 Aizii ĩdaiaronao, naꞌapa kapam, marii ĩmashaapan kaiman, aonaa kizi ĩunamunaa abata-kao dikauda sodi kida. Naꞌiki aonaa kizi kapam ĩkadakotinauzon. Ĩmashaapa kizi kadoronaa naꞌiki aitapin. Naꞌiki mishi kizi kapam ĩshaꞌapatinan paparadan kawanaꞌati.
1 Timothy 4:12 in Wapishana 12 Manaꞌa pukashadapa-kidinaꞌanaꞌa pupaꞌinan idi zii. Mishiꞌoraiman, putukapa-kida kaimanaꞌo pukaduz mishidainao ati, puparadan idaꞌan kaiman, naꞌiki putukapa-kida ĩꞌati kaimanaꞌo mashaapa-karu, naꞌiki putukapa-kida ĩꞌati pukamarainapanun, naꞌiki putukapa-kida kapam wuruꞌu pumishidanuz, naꞌiki putukapa-kida ĩꞌati naꞌapam putaapinan kaiman ipai oiaꞌo ai.
1 Timothy 5:10 in Wapishana 10 naꞌiki kaimanaꞌoraz okaduz aitapa-kao. Naꞌiki kaimanaꞌoraz kapam odyaupaitan ipai paudainao. Naꞌiki konaukii-kidauzoz naꞌiki karikaonanuꞌoraz onaubauzon tawarainao kaawan padapu ati. Naꞌiki taapaibazo ipai mishidainao kaiman, naꞌiki chikauzoz ĩkidiba ĩkaawan an odapu ati. Naꞌiki kaminkaꞌutauzoz pidannao, dopitainao naꞌiki kashaꞌoratinainao. Naꞌiki wuruꞌu shaꞌapatauzoz soo kaiman kidaꞌo paꞌidiwaru aimaakan.
Titus 1:8 in Wapishana 8 Marii uruu konaukiaꞌo usookapa-kidauzon tawarainao kaawan padapu iti. Naꞌiki naudapauzo pashaꞌapatan kaiman kidaꞌo paꞌidiwaru aimaakan. Naꞌiki maꞌozakaꞌo utaapan panyukunuu pashaꞌapatan ai aimaakan madoronaa-daun. Naꞌiki shaꞌapataꞌo ipai aimaakan sakitapa. Naꞌiki taapaꞌo panyukunuu ipai Tominkaru ati. Naꞌiki aonaa kashaapinaꞌakauzo mani dikauda kidaꞌo aimaakan ati.
Titus 2:2 in Wapishana 2 Puparada naꞌiki pukakinaota wuruꞌu tunarunao-tinpainao kidaz naa, kaiman kizi ĩdiꞌitinpan aonaa madoronaa-daun mani. Naꞌiki aitapin kizi ĩmashaapan. Naꞌiki maꞌozaka kizi ĩtaapan panyukunuu pashaꞌapatan ai oii kidaꞌo aimaakan. Naꞌiki ĩtukapa-kida kizi tuukii pamishidan wuruꞌu mishida-kariwaiz kuwai. Naꞌiki mishi kizi ĩtukapa-kidan tuukii pakamarainapanun. Naꞌiki ĩtukapa-kida kizi mishi maꞌozaka ĩtaapan panyukunuu, pabaiatan puꞌu dadaraꞌo naꞌiki kashaꞌapannaꞌo mashaapa-karu.
Titus 2:7 in Wapishana 7 Aizii pugaru naꞌapa kapam, pumashaapa naꞌiki pushaꞌapata ipai aimaakan kaiman, putukapa-kida kizi kaimanaꞌo mashaapa-karu pukaduz idaꞌan. Naꞌiki mishi kizi putominapa-kidan pidannao kaimanaiman naꞌiki maꞌozakaꞌo idaꞌan.
Titus 2:14 in Wapishana 14 Uruu Jesus wuruꞌu taainaꞌoraz waꞌoian dikin ii, uaipan idi pasoꞌotan waunao washaꞌapaapan ai ipai wuruꞌu dikauda kidaꞌoraz aimaakan. Naꞌiki uaipan idi pasaabaan waunao kaimanainao pidannao nii, naꞌiki papidanannao nii. Naꞌiki shaꞌapataꞌazoinao nii kaiman kidaꞌo paꞌidiwaru aimaakan.
Titus 3:14 in Wapishana 14 Marii ipai mishidainao tominpan kataan-karu dauꞌu, naꞌiki pashaꞌapaapan dauꞌu kaiman kidaꞌo aimaakan. Karikaonan kizi ĩikodan aimaakan paꞌati naꞌiki baꞌoran pidannao ati. Aonaa kizi ĩmashaapan kanaꞌapan karikaonan.
Hebrews 13:18 in Wapishana 18 Aonaa usokodaꞌanaꞌa utoriinpan waꞌati. Waaitapa aonaa kanom dikaudaꞌo nii washaꞌapaapan, mazan karikaonan washaꞌapataꞌazon kaiman kidaꞌo aimaakan.
James 1:27 in Wapishana 27 Mazan pidan, mishiꞌo uchoochi san-tinpan Tominkaru waDaru aipan kawanaꞌati, uruu paꞌan wuruꞌu karikaonanuꞌoraz ukaminkaꞌutauzon maudaniiwainao naꞌiki zunnao patakaꞌutinainaouz mawakaꞌoraz naa ĩdaiarunao, naꞌiki uruu aonaꞌo nii uaipan papatakaꞌuinan oiaꞌo idi. Naꞌapaꞌo choochi-santinapa-karu kaimanaꞌo, naꞌiki aonaꞌo ukasharutinpan Tominkaru awun zaꞌa.
James 3:17 in Wapishana 17 Mazan Tominkaru taan an aitapaaba-kinai pidan ati, aonaꞌo nii ukasharutinpan, uruu idi aonaꞌo nii umizaataakapan oo ukadakowaakapan, aonaꞌo nii udikintinan, aonaꞌo nii udikintapan, tuukiaꞌo nii uabataꞌazon naꞌapam kii-karu kida paꞌati. Kamunanuubaꞌo nii naꞌiki pabiꞌinaaka kidaꞌo nii ushaꞌapatan kaiman kidaꞌo aimaakan, uaitapan nii aimaakan sakitapaꞌo, aonaa mazanuꞌo mani ukadakotinanuzu, mazan mishiꞌo paꞌan uparadan.
1 Peter 1:22 in Wapishana 22 Aizii kaimanaꞌoraꞌa naa uchikainan uꞌoian ai, uizoꞌatin idaꞌan mishiꞌoraz parada-karu Christ dauaꞌoraz. Uruu idi mishiꞌo umarainpaakan umin-mishidannao tuma. Umarainpaaka tuukii unyukunuu iki kida manawun.
1 Peter 2:12 in Wapishana 12 Karikaonanuꞌu naa umashaapa kaiman mamishida-kainao Tominkaru biiꞌi. Ĩdakotan puꞌu ushaꞌapaapan dikaudaꞌo aimaakan, mazan ĩtukapa kizi paꞌan ushaꞌapatan kaiman kidaꞌo aimaakan, uruu idi ĩmishidan nii Tominkaru. Aizii Tominkaru kaawan donoꞌo naa, ĩkonaukii-kidan nii umanawunun.
1 Peter 4:8 in Wapishana 8 Naꞌiki powaꞌaꞌo zii umanawunun wuruꞌu marainpaaka-karu an, mishiꞌo idaꞌan. Ushaꞌapanum kauꞌan kamarainpan-karu marinaꞌata-kida ipai oiaꞌo.
2 Peter 1:3 in Wapishana 3 Pamaꞌozakan idaꞌan, Tominkaru taan naa waꞌati ipai aimaakan waaiapanii kida wamashaapa-kinaa nii kaiman uꞌati, waaitapan idiꞌi naa uruu. Uruu wuruꞌu zaamataꞌoraz waunao pamanawunun naꞌiki pakaimanan idaꞌan.
1 John 3:3 in Wapishana 3 Ukauꞌan pidan zaudapaꞌoraz naa patominan Christ kawan diinaꞌitiꞌi, marii paꞌi udadaradan naa panyukunuu oiaꞌo ai, ushaꞌapanum kauꞌan aonaa oiaꞌo nii Christ idaꞌa.
1 John 3:18 in Wapishana 18 Õmarainapanii koraiziannao, aonaa wamarainpaakaꞌanaꞌa waparadan idaꞌan karikaonan, mazan wakaminkaꞌutan idaꞌan wairibannao, naꞌiki mishiꞌo idaꞌan.