Matthew 3:7 in Wapishana 7 Iriba Jewnao, ĩdakota-kao Phariseenao naꞌiki Sadduceenao kaawan John chikaawunuuapa-kizi ati. John tukapan ĩdyaun naꞌii, sariapa ukian ĩꞌati, “Unao kowazaznao! Kanom kowaada uꞌati turuu ukazannaatinan Tominkaru patakaꞌutaꞌazon ai unao?
Other Translations King James Version (KJV) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
American Standard Version (ASV) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Bible in Basic English (BBE) But when he saw a number of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of snakes, at whose word are you going in flight from the wrath to come?
Darby English Bible (DBY) But seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, Offspring of vipers, who has forewarned you to flee from the coming wrath?
World English Bible (WEB) But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Young's Literal Translation (YLT) And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, `Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?
Cross Reference Matthew 5:20 in Wapishana 20 Ukauꞌan õkian nii uꞌati, aonaꞌo nii umorotan Tominkaru naobanai-tinan diꞌiti, soo umashaapan an kaiman Tominkaru aipan kawanaꞌati powaꞌa zii wunao aiaꞌa, tiichaapauzonao Moses kakinaori dauꞌu naꞌiki Phariseenao ai.”
Matthew 12:24 in Wapishana 24 Aizii Phariseenao abatan idi ĩnaꞌapan, sariapa ĩkian paꞌatiaaka, “Oiaꞌo doronainao naobanaa Beelzebul taan idiꞌo umaꞌozaka-kinaa nii wuruꞌu uwaatanuz oiaꞌo doronainao.”
Matthew 12:34 in Wapishana 34 Unao kichanaꞌiki-kiaꞌo kowazaz, aonaa naꞌitim uparadan kaimanan. Kanom nyukunui iaꞌoraz utaapa-kao kida, uruꞌo nii kodita-kida-kariwaiz.
Matthew 15:12 in Wapishana 12 Udaunaꞌan utominapa-kidaniinao kaawan uꞌidaꞌati, naꞌiki ĩkian uꞌati, “Puaitapanii pukasharutaꞌakan Phariseenao nyukunuu puparadan idaꞌanaꞌoraz naꞌapa ĩꞌati?”
Matthew 16:6 in Wapishana 6 Jesus kian ĩꞌati, “Uzaudinapa paꞌi Phariseenao naꞌiki Sadduceenao yeastin ai.”
Matthew 16:11 in Wapishana 11 Naꞌapa dii manawun aonaa uaitapan, tawuruꞌu õkadakotinanuz, aonaa bread dauaꞌo mani, mazan uzaudin Phariseenao naꞌiki Sadduceenao yeastin ai.”
Matthew 22:15 in Wapishana 15 Uruu daunaꞌan Phariseenao makon naa ĩparadaakaꞌanan paꞌatiaaka. Ĩdiꞌitinpaꞌanan naꞌapam nii pazaamatan Jesus uparadan idaꞌan.
Matthew 22:23 in Wapishana 23 Naꞌapain uruu dono pabiꞌi kida Sadduceenao kaawan Jesus idaꞌati. Ĩnao aonaa ĩmishidan kakupa-karu nii mawaka-karu daunaꞌan.
Matthew 22:34 in Wapishana 34 Aizii Phariseenao abatan idi aonaa Sadduceenao aitapan naꞌapam naa pakian powaꞌa Jesus ati, utominapa-kidan idi kaimanaꞌa naa manawun, sariapa ĩbaokopatinan.
Matthew 23:13 in Wapishana 13 “Kashaꞌoraꞌo nii manawun ubaiaapan, unao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauꞌu, naꞌiki unao Phariseenao, taapinpainao kaimanainao nii kaikiniꞌi. Uawautapan pidannao morotaꞌazon Tominkaru naobanai-tinapa-kizi iti. Mazan unao, naꞌapa, aonaa umorotan naꞌiti, naꞌiki aonaa utaapadan pidannao morotan, tiwautinainaouz padamata pamorotan naꞌiti.
Matthew 23:33 in Wapishana 33 Jesus kian koshan ĩꞌati, “Unao kowazaznao oiaꞌo manawun naꞌiki unao kowazaz dainao. Naꞌapam nii ukazannaatinan ukaboota-kao ai Tuubaruꞌo Tikazi wuꞌiti?
Mark 7:3 in Wapishana 3 (Phariseenao naꞌiki ipai baꞌorainao Jewnao taapa zii pakawan kakinaorii kotuaꞌoraz ĩdokozu-daunnao taapan, aonaa ĩaroopan machikaaka-daun pakaꞌu kakinaorii kawanaꞌati.
Mark 8:15 in Wapishana 15 Jesus kakinaotan ĩdyaun, “Uzaudin paꞌi Phariseenao yeastin ai naꞌiki Herod yeastin ai kapam.”
Mark 12:13 in Wapishana 13 Uruu daunaꞌan Jewnao naobanaanao dyuudan Phariseenao naꞌiki Herod pidanannao Jesus diꞌiti, ĩtiwaa-kidapaꞌananuzu, ĩabataꞌazon uparadan panaꞌitin.
Mark 12:18 in Wapishana 18 Kainaꞌa Sadduceenao, aonaa ĩmishidan pidan kadishita-kida-kao nii pamawaka-kizi iki diinaꞌitiꞌi. Ĩnao kaawan Jesus idaꞌati, ĩpishaanuzu kaikapaꞌa:
Luke 3:7 in Wapishana 7 Aizii John chikaawunuupan dono, iriba pidannao kaawan ĩchikaawunuu-kidinaꞌanan uꞌati. Sariapa John kian ĩꞌati, “Kowazazunao, kandii kowaadan uꞌati turuu ukazannaatinan Tominkaru patakaꞌutaꞌazon ai unao?
Luke 7:30 in Wapishana 30 Mazan kainaꞌa baꞌorainao pidannao, ĩdakotapa-kao Phariseenao naꞌiki kainaꞌa baꞌorainao tiichaapauzonao Moses kakinaori dauꞌu. Ĩnao aonaa paꞌan ĩshaꞌapatan wuruꞌu Tominkaru aiapanii kidaz ushaꞌapata-kao. Uruu idi aonaa ĩchikaawunuu-kidinan John ati.
Luke 11:39 in Wapishana 39 Mazan sariapa Jesus kian Pharisee ati, “Aizii unao Phariseenao, kaiman uchikauzon ukoopon naꞌiki uparaapin barau. Mazan unyukunuu kaꞌazo ii, tuukii utaapan mishaꞌoraru-karu, naꞌiki tuukii uaipan ushaꞌapatan oii kidaꞌo aimaakan.
Luke 16:14 in Wapishana 14 Aizii Phariseenao abatan idi wuruꞌu Jesus kakuwaapatinanuz kaikapaꞌa, tuukii ĩbanikiitan wuruꞌu ukuwaa kidaz. Ushaꞌapanum kauꞌan, ĩnao tuukii ĩmarainpan kapuraatan-karu.
Luke 18:11 in Wapishana 11 Pharisee toriinpan ukadishitapan diꞌitanpuꞌu. Kaikapaꞌa wuruꞌu utoriinapanuz mashaudaꞌu panyukunuu ii: ‘Kaiman manawun pugaru õꞌati Tominkaru. Ushaꞌapanum kauꞌan õgaru, aonaa baꞌorainao kawanuꞌo mani, aonaa mishaꞌoraru mani õgaru, aonaa naꞌapainim õdikintapauzon kakinaorii oo õshaꞌapatan dikauda kidaꞌo aimaakan. Naꞌiki aonaa baꞌorainao kawan mani õbaꞌorantapauzon. Kaiman zii õꞌati, aonaa arawu kawanuꞌo mani õgaruꞌu, zaamaapauzoz tax puraatannaa.
John 1:24 in Wapishana 24 Phariseenao kapam wuruꞌu dyuuda-kariwai ĩpishaaꞌanan John.
John 7:45 in Wapishana 45 Uruu daunaꞌan watchmantapainao Tominkaru Dapu (tawuruꞌu dyuuda-kariwainaouz ĩzaamataꞌanan Jesus) ĩkaawan naa powaa ati faadaanao zowaunaanao naꞌiki Phariseenao idaꞌati. Uruꞌu naa ĩkian, “Kandii nii aonaa unaꞌakan uruu waꞌidaꞌati?”
John 8:44 in Wapishana 44 Unao Satan dainao, uruu idiꞌo ushaꞌapataꞌazon aimaakan udaru aipan kawanaꞌati. Uruu, sakadin-kizai ikiꞌo uzowian pidan, naꞌiki aonaa naꞌapainim ukonaukii-kidan mishiꞌo kuwai, ushaꞌapanum kauꞌan aonaa naꞌapainim uparadan mishiin. Uruu mariidinauzo naꞌiki ipai mariidinauzonao tomin-kizi!
John 9:40 in Wapishana 40 Kainaꞌa Phariseenao udazabaꞌa, ĩabata wuruꞌu uparadanuz naꞌapa, uruꞌu naa ĩpishaan uruu, “Waunao mani, ishaawunnao mooko kapam?”
Acts 4:1 in Wapishana 1 Peter naꞌiki John kadakotinan puꞌu zii pidannao ati, upuꞌaꞌa naa faadaanao, naꞌiki kazowautapaꞌo watchmantapainao Tominkaru Dapu, naꞌiki Sadduceenao kaawaꞌakan ĩbii ati. Naꞌiki ĩabata ĩkowaadapan
Acts 5:17 in Wapishana 17 Aizii Umanawunuꞌo Faadaa naꞌiki uminkaꞌunao, wuruꞌu Sadduceenaouz, tuukii ĩkashauzin apostlenao ati.
Acts 15:5 in Wapishana 5 Mazan kainaꞌa kapam Phariseenao mishidainaouꞌu naa Jesus. Ĩnao kadishitan naꞌiki ĩkian, “Marii mooko paꞌi Gentilenao chootinan Moses kakinaori kawanaꞌati.”
Acts 20:31 in Wapishana 31 Ukauꞌan uzaudinpaꞌa naa paꞌi, unyukunuitapa naꞌapam õtominapa-kidan unao, õbaiatan biiꞌi kashaꞌoraꞌo naꞌiki toꞌora-karu biiꞌi. Mazan upuꞌu õkakinaotan ipai unao, wakanadan puꞌu naꞌiki aiwakaꞌan kida atii idikinaudaꞌu wunu.
Acts 23:6 in Wapishana 6 Sariapa Paul diꞌitapan wuruꞌu kootowapa-kidauzonaouz pidannao. Pabiꞌi kida utukapa kainaꞌa zaamatinpainao Sadduceenao diꞌiti, kainaꞌa kapam utukapan zaamatinpainao Phariseenao diꞌiti. (Sadduceenao, aonaa ĩmishidan pidan kadishitan nii pamawaka-kizi iki. Naꞌiki aonaa ĩmishidan angel kainaꞌan, naꞌiki aonaa kapam ĩmishidan doronai kainaꞌan. Mazan Phariseenao ipai paꞌan ĩmishidan wuruꞌu naꞌapa kidaꞌoraz.) Uruu idi Paul kian diiwaꞌo idaꞌan, “Õꞌinawuzunao, õgaru Pharisee naꞌapa õdarunao kawan. Õkootowapa-kida-kao, naꞌiki õkadishita-kida-kao unao kanaapuꞌu, õmishidan idi kadishitaꞌo nii mawakainao diinaꞌitiꞌi.” Aizii ĩabatankan wuruꞌu Paul naꞌapanuz, sariapa Phariseenao naꞌiki Sadduceenao kashadaakapan tuukii. Uruu idi ĩkadakowaakapan naa atii ĩbuutaakapan.
Acts 26:5 in Wapishana 5 Ĩnyukunuu naꞌapan an, marii ĩkowaadan puꞌati kai naꞌapam ĩtukapauzon õmashaapan kiwiin, naꞌiki marii ĩkowaadan kanom õmishidanii. Õgaru Phariseenao diꞌitiꞌi daꞌi õzaamatinpauzon. Ĩnao tuukiaꞌoraz manawun ĩizoꞌatin Jewnao kakinaori kida.
Romans 1:18 in Wapishana 18 Tominkaru aokazi iaꞌo kainaabatanii patoꞌoran pidannao ati, shaꞌapaapainaouz oiaꞌo, aonaꞌoraz kawanuꞌo Tominkaru nii ĩꞌati. Ĩshaꞌapaapan idaꞌan oiaꞌo, ĩtowaudaꞌuu baꞌorainao pidannao aitapan Tominkaru dauaꞌo.
Romans 5:9 in Wapishana 9 Tominkaru dakotan idi waunao, kaimanaꞌo pidannao nii, Christ mawakan idaꞌan, ukauꞌan waaitapa mishiꞌo nii Christ kazannaatan waunao wabaiaapan ai Tominkaru toꞌoran diinaꞌitiꞌi, upatakaꞌutan donoꞌo naa oiainao.
1 Thessalonians 1:10 in Wapishana 10 Naꞌiki ĩkowaada kapam naꞌapam uzaudapan naa uDani Jesus kaawan aokazi iki, uruu Tominkaru kadishita-kidauzoniaz pabaaranaa iki, naꞌiki uruu kazannaataꞌo niꞌoraz waunao wapatakaꞌuta-kao ai, diinaꞌitiꞌi.
2 Thessalonians 1:9 in Wapishana 9 Ukauꞌan wanaobanaa patakaꞌutan nii ĩdyaun dikaudaꞌo idaꞌan manawun, ukaawan dono. Aonaꞌo nii ukashaapan ĩmaonapadinan padazaba ati, naꞌiki aonaa naꞌapainim nii ĩtukapan umashaapa-kizi, wuruꞌu konaunamaꞌo naꞌiki umanawunuꞌoraz ukanadapan pamaꞌozakan idaꞌan manawun.
Hebrews 6:18 in Wapishana 18 Diꞌoraꞌa dyaꞌutamaꞌoraz aimaakan kida, aonaa turuu ĩpanaꞌadinan: Tominkaru aonaa turuu umariidinan utaan dono mishiꞌo paparadan, naꞌiki aonaa turuu umariidinan ukaiwaan dono paꞌuu. Ukauꞌan waunao makoinaouznaa Tominkaru diꞌiti kazannaatin-karu dauꞌati, tuukii wanyukunuu maꞌozakada-kao aonaa kizi wakashadinan wazaudapan kaiman kidaꞌo aimaakan Tominkaru taaꞌazooniaz waꞌati diinaꞌitiꞌi.
Hebrews 11:7 in Wapishana 7 Noah mishidan idi, uizoꞌati Tominkaru paradan, Tominkaru kakinaowan donoꞌoraz uruu aimaakan kida dauꞌan aonaꞌoraz zii padamata utukapan; naꞌiki utoma udaruꞌo kanawa ukazannaata-kinaa nii pairibannao. Paizoꞌatin idaꞌan, Noah aida-kida pidannao oian, mashaapainaouz wuruꞌu amazada baaraꞌa. Naꞌiki umishidan kauꞌan, Tominkaru dakotan Noah kaimanaꞌo pidan nii.
1 John 3:10 in Wapishana 10 Ukauꞌan aizii, kaikapa waaitapan kanomnao Tominkaru dainao nii, naꞌiki kanomnao Satan dainao nii: pidan aonaꞌoraz ushaꞌapatan kaimanaꞌo aimaakan, naꞌiki aonaꞌoraz umarainpan pairiban, aonaa Tominkaru dani mani uruu.
Revelation 6:16 in Wapishana 16 Diiwaꞌo idaꞌan ĩkian midukuo kida naꞌiki kuba kida ati, “Uwaota waꞌidaꞌati udiza kizi waunao Sakanatapaꞌo umanawunuꞌoraz manawun tabai idaꞌaꞌo ai, naꞌiki Kaznizo-dani patakaꞌutan ai waunao.
Revelation 12:9 in Wapishana 9 Uruu idi udaruꞌoraz Dragon naꞌiki uangelinnao kaboota-kaoaꞌa naa aokazi iki imiꞌi baara ati, uruu wuruꞌu dakota-kariwaiz kowazaz nii kotuaꞌa naa, naꞌiki Devil oo Satan kii, uruu wuruꞌu shaꞌapata-kidaꞌoraz oiaꞌo pidannao ati umariidapan idaꞌan ĩdyaun.