Matthew 27:1 in Wapishana
1 Uruu chaapiꞌiki, chaapiꞌikiiman ipai faadaanao zowaunaanao naꞌiki ipai kazowautapainao Jewnao miitiniipan naa Jesus dauꞌu, naꞌapam nii pazowii-kidanuzu.
Other Translations
King James Version (KJV)
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
American Standard Version (ASV)
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Bible in Basic English (BBE)
Now when it was morning, all the chief priests and those in authority took thought together with the purpose of putting Jesus to death.
Darby English Bible (DBY)
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.
World English Bible (WEB)
Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
Young's Literal Translation (YLT)
And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;