Matthew 24:24 in Wapishana 24 Ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌaꞌo nii dakotinpainao Christ nii naꞌiki dakotinpainao prophetnao nii. Ĩshaꞌapatan nii umanawun kidaꞌo aimaakan, naꞌapaꞌo idaꞌan ĩtiwaan nii padamata pamariidan Tominkaru zaamataniinaouznaa papidanannao nii.
Other Translations King James Version (KJV) For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
American Standard Version (ASV) For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
Bible in Basic English (BBE) For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.
Darby English Bible (DBY) For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
World English Bible (WEB) For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
Young's Literal Translation (YLT) for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.
Cross Reference Matthew 7:15 in Wapishana 15 “Uzaudinpauzo paꞌi wunao aiaꞌa dakotinpainaouz prophetnao nii. Ĩwaꞌatin nii uꞌidaꞌati, naꞌapa mashaꞌapatanuꞌu kaznizo kawan ĩaidinpan, mazan kichanaꞌiki-kiaꞌo ĩkaduz wuruꞌu, naꞌapa baudokoru kawan.
Matthew 24:5 in Wapishana 5 Ushaꞌapanum kauꞌan iribaꞌo nii pidannao kaawan, ĩkian nii, ‘õgaru Christ,’ naꞌiki ĩmariidan nii iriba pidannao.
Matthew 24:11 in Wapishana 11 Naꞌiki iribaꞌo nii dakotinpainao prophetnao nii kakuwaapaꞌanan, ĩmariidan nii iriba pidannao.
Mark 13:22 in Wapishana 22 Dakotinpainao Christ nii naꞌiki dakotinpainao prophetnao nii kaawan nii, ĩmariidapaꞌanan pidannao karikaonan. Ĩshaꞌapatan nii umanawun kidaꞌo aimaakan diꞌitinapa-kidaꞌo nii pidan ĩtanawata-kinaa nii Tominkaru pidanannao panaꞌiti, ĩturuan an mazan.
John 6:37 in Wapishana 37 Ipai pidan õdaru taaniaz õꞌati, zaamatinaꞌo nii õꞌidaꞌati. Naꞌiki pidan wuruꞌu zaamatinaꞌoraz õꞌidaꞌati aonaa naꞌapainim nii õkashanauan.
John 6:39 in Wapishana 39 Naꞌiki dyuudaꞌoraz õgaru, aonaa baudaꞌapa uaipan õwaziwaan pidan pataaniinaouz õꞌati. Mazan uaipan paꞌan õkadishita-kidan ĩdyaun naꞌiki õtaan ĩkakupa-kinaa nii, Tominkaru Ainaa dono.
John 10:28 in Wapishana 28 Aizii daꞌanpainaouz õgaru, õtaa ĩꞌati karikaonanuꞌo kakupa-karu aonaa kizi ĩmawakauzon. Aonaa turuu ĩkazata-kao õkaꞌu iki.
Acts 20:16 in Wapishana 16 Aonaꞌa naa Paul aipan patomunuꞌikinpan Asia Baara an. Mazan kadimanaꞌa naa paꞌan uaipan pakaawan Jerusalem iti, Pentecost uaꞌii. Uruu idi aonaa umakon Ephesus iti.
Romans 8:28 in Wapishana 28 Waaitapa ipai aimaakan, kaimanaꞌo oo kashaꞌoraꞌo shaꞌapan an, Tominkaru kaiwaan niiz kaimanaꞌo nii wunao atiꞌi marainpainaouz uruu. Ĩnao wuruꞌu uzaamataniinaouz papidanannao nii, ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌaꞌo udiꞌitapan pashaꞌapatan niꞌo ĩꞌati.
Romans 12:18 in Wapishana 18 Uturuan an, umashaapa kaiman ipai pidan tuma.
Galatians 4:15 in Wapishana 15 Mazan aizii ushaꞌapanum naa wuruꞌu, aonaꞌa naa powaꞌa ukonaukiaꞌazon õtuma? Õaitapa mishi, õkarinauzon donoꞌoraz, turuu mani usoꞌotan uawun kida, naꞌiki utaanuzu õawun nii.
2 Thessalonians 2:9 in Wapishana 9 Aizii wuruꞌu oiaꞌoraz pidan, waꞌatiꞌo niꞌoraz kainaꞌiki, ukaawan nii maꞌozakaꞌo idaꞌan, ushaꞌapanum kauꞌan Satan taan nii umaꞌozaka-kinaa nii, ushaꞌapatan nii pabiꞌinaaka umanawun kidaꞌo aimaakan, aonaꞌoraz pidannao tukapauzon ushaꞌapata-kao kida. Uruu kida ukaiwaa pamariida-kinaa nii pidannao.
2 Timothy 2:19 in Wapishana 19 Mazan kainaꞌa mishiꞌo parada-karu Tominkaru diꞌikiꞌo. Aonaꞌo nii naꞌapainim pidan panaꞌadan wuruꞌu uparadan kidaz. Kaikapaꞌa wuruꞌu uparadan kiauzonuz: “Naobanai aitapanii naꞌiaꞌoram pidannao zaamatinainao paꞌidaꞌati.” Naꞌiki baꞌoran uparadan kian, “Ipai pidannao wuruꞌu kowaadainaouz pazaamatan Christ panaobanaa nii, marinaꞌa naa ipai ĩtanawatinan, naꞌiki ĩmuudan wuruꞌu oii kidaꞌoraz aimaakan ĩnaudapauzonii kidaz pashaꞌapaapauzon.”
1 Peter 1:5 in Wapishana 5 Unao, umishidapan idi Tominkaru, utaapan unao pamaꞌozakan idaꞌan atii uzaamatan kazannaatin-karu, ataꞌazoꞌoraz naa uaida-kao amazada tokono donoꞌo naa.
2 Peter 2:1 in Wapishana 1 Kotuaꞌa naa, kainaꞌaꞌo daꞌi Tominkaru pidanannao biiꞌi dakotinpainao prophetnao nii. Naꞌapaꞌo nii kapam kai, kainaꞌaꞌo nii mariidapainao patominapa-kidan pidannao kaawan unao bii ati. Ĩtominapa-kidan nii unao mishiꞌo kawan wuruꞌu mishidapa-karu dauꞌu, mazan aonaa mishiꞌo mani wuruꞌu. Naꞌapa kidaꞌoraz kuwai patakaꞌuin-kinai dikaudaꞌo diꞌiti. Ukauꞌan wuruꞌu mariidapainao patominapa-kidan pidannao, aonaa ĩmishidan Naobanai Christ kawinipinaataꞌoraz pazaamatan ĩdyaun. Uruu idi paaipan atiꞌo nii ĩpatakaꞌuta-kidinan, naꞌiki mashaꞌapakiikaꞌo nii ĩpatakaꞌuta-kao.
2 Peter 3:17 in Wapishana 17 Aizii õmarainapanii õiribannao, uaitapaniꞌi naa kaiwuru kida dauꞌanaꞌa. Ukauꞌan zaudinpaꞌa naa paꞌi umashaapa, aonaa kizi upozawatan pidannao kashadamikinao panaꞌadanii parada-karu diꞌiti. Aizii umishidan dono ĩdyaun, ukasharutinan nii umishidan ai mishiꞌoraz kiwiitapa kidaꞌoraz umishidapauzon kida.
1 John 5:18 in Wapishana 18 Waaitapa, Tominkaru dainao, aonaꞌa naa ĩshaꞌapaapan oiaꞌo, ushaꞌapanum kauꞌan Tominkaru Dani, Jesus Christ, kazannaatapaniꞌi naa ĩdyaun, ukauꞌan aonaa Satan kaꞌiitan pakaziwan ĩdyaun.
Revelation 12:9 in Wapishana 9 Uruu idi udaruꞌoraz Dragon naꞌiki uangelinnao kaboota-kaoaꞌa naa aokazi iki imiꞌi baara ati, uruu wuruꞌu dakota-kariwaiz kowazaz nii kotuaꞌa naa, naꞌiki Devil oo Satan kii, uruu wuruꞌu shaꞌapata-kidaꞌoraz oiaꞌo pidannao ati umariidapan idaꞌan ĩdyaun.
Revelation 13:7 in Wapishana 7 Taapada-kao umizaapan Tominkaru pidanannao naꞌiki uwinii ĩdyaun pamaꞌozakan idaꞌan. Naꞌiki taapada-kao ukazowautapan ipai pidannao, ipai bakadun kidaz ĩdokozu-daunnao kida, ĩwiizi, ĩparadan naꞌiki ĩmada.
Revelation 13:13 in Wapishana 13 Naꞌiki uaidan umanawun kidaꞌo aimaakan diꞌitinapa-kidaꞌo pidannao atii uwaota-kida zii tikazi aokazi iki imiꞌi baara ati ipai ĩawunuutapan puꞌu.
Revelation 19:20 in Wapishana 20 Mazan zaamata-kao wuruꞌu kichanaꞌiki-kiaꞌoraz panaꞌaokazi, baokopa mariidinauzo prophet tuma, uruu wuruꞌu aida-kidaꞌoraz umanawun kidaꞌo aimaakan, kichanaꞌiki-kiaꞌo panaꞌaokazi aipan kawanaꞌati, uaidan idi naꞌapa kidaꞌo aimaakan pidannao mishida uruu, ĩnao wuruꞌu kainaꞌoraz kichanaꞌiki-kiaꞌo panaꞌaokazi kainaariba kida ĩtawu kida idaꞌa naꞌiki ĩnao dawukaꞌoraz toma-kariwai aimaakan uruu kawanuꞌo ati. Wuruꞌu kichanaꞌiki-kiaꞌoraz panaꞌaokazi naꞌiki mariidinauzo prophet, ipai dyaꞌutam ĩkaboota-kao kakupa, Tuubaruꞌo Tikazi wuꞌiti, kaꞌawapaꞌoraz sulfur tuma.