John 3:2 in Wapishana 2 Ukaawan aiwakaꞌan Jesus idaꞌati naꞌiki ukian uꞌati, “Tiichaa, waaitapa Tominkaru diꞌikiꞌo pukaawan putominapa-kidaꞌanan waunao. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa kanom kaꞌiitan pashaꞌapatan umanawun kidaꞌo aimaakan wuruꞌu pushaꞌapaapaniaz, soo Tominkaru kainaꞌan dono utuma.”
Other Translations King James Version (KJV) The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
American Standard Version (ASV) the same came unto him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God; for no one can do these signs that thou doest, except God be with him.
Bible in Basic English (BBE) He came to Jesus by night and said to him, Rabbi, we are certain that you have come from God as a teacher, because no man would be able to do these signs which you do if God was not with him.
Darby English Bible (DBY) he came to him by night, and said to him, Rabbi, we know that thou art come a teacher from God, for none can do these signs that thou doest unless God be with him.
World English Bible (WEB) The same came to him by night, and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him."
Young's Literal Translation (YLT) this one came unto him by night, and said to him, `Rabbi, we have known that from God thou hast come -- a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.'
Cross Reference Matthew 22:16 in Wapishana 16 Panaꞌapainpan idi ĩdyuudan patominapa-kidaniinao, Herod pidanannao tuma Jesus diꞌiti. Aizii dyuuda-kariwainao kian Jesus ati, “Tiichaa, waaitapa pugaru kaimanaꞌo, mishiꞌo puparadan. Putominapa-kidan pidannao kaiman Tominkaru aipan kawanaꞌati. Naꞌiki naꞌapa kida putaapan pidannao, aonaa naꞌiaꞌoram umanawunuꞌo nii baꞌoran ai.
Mark 12:14 in Wapishana 14 Uruu ĩkaawan naa ĩkian Jesus ati, “Tiichaa, waaitapanii pugaru mishiꞌo puparadan, aonaa turuu pidan tanawatan pudiꞌitinpan. Umanawun-tinpainao paradan, aonaa punyukunuupan. Mazan mishiꞌo paꞌan pukakinaopan Tominkaru aipan kawanaꞌati. Naꞌapa dii mooko wakakinaorinaa kian? Utaapada wataan tax puraatannaa kida naobanai Caesar ati, oo aonaa?”
John 1:38 in Wapishana 38 Jesus awunuuankan powaa iti, utukapa ĩwaꞌatin padawuꞌati. Uruꞌu naa upishaan ĩdyaun, “Kanom udawatapan?” Ĩkian uꞌati, “Tiichaa. Naꞌiaꞌo dii pumashaadinpan?”
John 3:26 in Wapishana 26 Aizii ĩkaawan naa John diꞌiti, ĩkian uꞌati, “Tiichaa, puaitapa tawuruꞌu pidan putumaꞌoraz Jordan baza ii, tawuruꞌu pukowaadapaniaz pidannao ati? Mazan aizii kainaꞌaꞌa naa uchikaawunuuapa-kidan pidannao, naꞌiki iriba, iriba pidannao makon uꞌidiꞌiti!”
John 5:36 in Wapishana 36 “Powaꞌa zii John kuwaa ai umanawunun wuruꞌu kakuwaapaꞌoraz õdauꞌu: wuruꞌu õshaꞌapatanii kidaz õdaru aipan kawanaꞌati, naꞌiki wuruꞌu Uaipaniaz zii õshaꞌapatan, ĩnao wuruꞌu kakuwaapaꞌoraz õdauꞌu. Naꞌiki õshaꞌapatanii kida ukainaabata õdaru wuruꞌu dyuudaꞌoraz õgaru.
John 7:31 in Wapishana 31 Mazan iriba naꞌiainao pidannao mishidan uruu, naꞌiki ĩkian, “Baꞌoran kaawan an, dakotinaꞌo Christ nii, turuu mani mooko ushaꞌapatan powaꞌa zii umanawun kidaꞌo aimaakan arawuꞌu shaꞌapatanii kida aiaꞌa?”
John 7:50 in Wapishana 50 Naꞌaꞌo ĩtuma Nicodemus, uruu Pharisee kapam; uruu makonkaꞌoraz Jesus diꞌii kiwiiniꞌo dono zii. Ukian patumainao ati,
John 9:16 in Wapishana 16 Baokoinao Phariseenao kian, “Pidan shaꞌapataꞌoraz aimaakan kaikapaꞌa, aonaa Tominkaru diꞌikiꞌo mani uwaꞌatin wuruꞌu, ushaꞌapanum kauꞌan, kaudin uruu Sookapa-karu Kamoon dono.” Baokoinao kian, “Mazan naꞌapa dii mooko oiaꞌo pidan turuan pashaꞌapatan umanawunuꞌo aimaakan kida kaikapaꞌa?” Uruu panaꞌa sodi kida ĩdiꞌitinpan.
John 9:30 in Wapishana 30 Ukian ĩꞌati, “Mazan naꞌapam dii mooko? Aonaa mishi uaitapan naꞌikiꞌoram uwaꞌatin, mazan usaabaa õawun!
John 11:47 in Wapishana 47 Uruu idiꞌi naa Phariseenao naꞌiki faadaanao zowaunaanao miitiniipan baokoinao Jewnao zowaunaanao tuma. “Naꞌapa dii washaꞌapatan uruu?” ĩkian. “Aushaa udiꞌitapa, wuruꞌu pidanaz, iribaꞌa naa ushaꞌapatan umanawun kidaꞌo aimaakan!
John 12:37 in Wapishana 37 Jesus shaꞌapatan puꞌu padamata iriba umanawun kidaꞌo aimaakan ĩawun zaꞌa, mazan upuꞌu zii aonaa ĩmishidan uruu.
John 12:42 in Wapishana 42 Mazan upuꞌu iriba kainaꞌa Jewnao zowaunaanao mishidaꞌo Jesus. Mazan ĩtarian idi Phariseenao ai, aonaa kanom nii ĩkowaadan baokoinao ati pamishidan dauꞌu, aonaa kizi ĩkashanau-kao pabaokopainpan ai synagogue ii.
John 15:24 in Wapishana 24 Aonaan an mani õshaꞌapatan ĩawun zaꞌa ĩmatukapauzokanii pidan shaꞌapatan kida, aonaa mani padamata ĩꞌoian kainaabatinan. Mazan aizii, ĩtukapaniꞌi naa õshaꞌapatan naꞌapaꞌo, mazan upuꞌu zii ĩtoꞌora-kizaitapan baokopa waunao, õgaru naꞌiki õDaru.
John 19:38 in Wapishana 38 Aizii naꞌapa kidaꞌo shaꞌapan daunaꞌan, Joseph, Arimathea san pishaan naa Pilate Jesus nanaa dauꞌati, turuu kizi unaꞌakanuzu naꞌiki udida-kiziꞌi naazu. (Wuruꞌu Joseph, uruu mishidaꞌo Jesus, mazan aonaa ukowaadan baꞌoran pidan ati, utarian idi Jewnao zowaunaanao ai.) “Turuu punaꞌakanuzu,” Pilate kian daunaꞌan uꞌati; uruꞌu naa umakon naꞌiki unaꞌakan naa Jesus nanaa.
John 20:16 in Wapishana 16 Upuꞌaꞌa naa Jesus dakotan oꞌuu, “Mary!” ukian oꞌati. Uruꞌu naa otanawatinaꞌakan uꞌidaꞌati, naꞌiki okian uꞌati, “Rabboni!” (Hebrew idaꞌan, “Tiichaa,” kiaꞌo wuruꞌu.)
Acts 2:22 in Wapishana 22 “Õiribannao Israelitenao, uabata õparadan. Kaimanaiman Tominkaru kainaabatan unao ati mishiꞌo udyuudanii wuruꞌu Jesus Nazareth sanaz, ushaꞌapata-kidan idaꞌan uꞌati umanawun kidaꞌo aimaakan. Unao, uaitapa mishiꞌo kaiwuruꞌu õparadanuz, ushaꞌapanum kauꞌan utukapaniꞌi naa ushaꞌapatan naꞌapa kidaꞌo aimaakan, daꞌanaꞌa uwiizi an.
Acts 4:16 in Wapishana 16 Ĩkian, “Naꞌapam nii dii washaꞌapatan ĩdyaun? Ipai pidannao mashaapainao Jerusalem an aitapan wuruꞌu ĩshaꞌapatanuz umanawunuꞌo aimaakan, naꞌiki aonaa naꞌitim wamariidin udauꞌan.
Acts 10:38 in Wapishana 38 Uabataniꞌi naa naꞌapam Tominkaru taan Jesus Nazareth san ati Kaimanaꞌo Doronaa naꞌiki maꞌozaka-karu. Uruu idaꞌan maꞌozaka ukaudinan, ushaꞌapata kaiman kidaꞌo aimaakan, ukakuda ipai karinainao pidannao. Aizii wuruꞌu Satan zaamatapaniinaouz, naꞌiki uantamikitaniinao kidaz, ipai ukakudan ĩdyaun, Tominkaru kainaꞌan idi utuma.
Philippians 1:14 in Wapishana 14 Aizii õtaraapa-kao idi, powaꞌa zii mishidainao Christ maꞌozakadinan, uruu idi maꞌozaka ĩkowaadapan Tominkaru Paradan, aonaa ĩtarian.