Ephesians 3:5 in Wapishana 5 Mazan kotuꞌu, kiwiitapainao pidannao ati, aonaa Tominkaru kowaadan naꞌiki aonaa utukapa-kidan wuruꞌu pashaꞌapataꞌazooniaz aimaakan. Mazan kaiꞌi naa paꞌan ukowaadan naꞌiki utukapa-kidan naazu wunao atiꞌi pazaamataniinaouz apostlenao nii, naꞌiki prophetnao nii. Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌanaꞌo wuruꞌu utukapa-kidanuz pashaꞌapataꞌazon aimaakan waꞌati.
Other Translations King James Version (KJV) Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
American Standard Version (ASV) which in other generation was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;
Bible in Basic English (BBE) Which in other generations was not given to the sons of men, but the revelation of it has now been made to his holy Apostles and prophets in the Spirit;
Darby English Bible (DBY) which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in [the power of the] Spirit,
World English Bible (WEB) which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit;
Young's Literal Translation (YLT) which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit --
Cross Reference Matthew 13:17 in Wapishana 17 Mishiꞌo õkian uꞌati. Iriba Tominkaru prophetinnao naꞌiki kotuaꞌo kaimanainao pidannao, tuukiaꞌo padamata ĩtukapaꞌazon wuruꞌu utukapaniaz ushaꞌapata-kao, mazan aonaa ĩtukapanuzu. Naꞌiki ĩabataꞌazon uabatanii, mazan aonaa ĩabatauzonuzu.
Matthew 23:34 in Wapishana 34 Ukauꞌan õdyuudan nii uꞌidiꞌiti prophetnao, aitapaabaꞌo pidannao naꞌiki tominapa-kidaꞌo nii pidannao Kaimanaꞌo Kuwai dauꞌu. Mazan uzowian nii pabiꞌi kida ĩdyaun utauka-kidan idaꞌan ĩdyaun cross diꞌiti. Baꞌorainao ubaꞌizian nii synagogue kida diꞌii. Naꞌiki umakon nii uantamikitaꞌanan kidoopainao baꞌoran donoi iti kida.
Luke 2:26 in Wapishana 26 Uruu idi Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan Tominkaru kowaada-kidan uꞌati, uaitapa patukapan nii zii Christ pamawakan uaꞌii, wuruꞌu Tominkaru kowaadauzoniaz padyuudaꞌazon.
Luke 10:24 in Wapishana 24 Õkowaadan nii unao ati, kotuaꞌa naa iriba pidannao Tominkaru prophetinnao, naꞌiki kingnao, ĩnao tuukiaꞌo ĩaipan patukapan wuruꞌu unao tukapanii kidaz kai, mazan aonaa ĩtukapanuzu, pamawakan idiꞌi naa. Naꞌiki tuukiaꞌo kapam ĩabataꞌazon wuruꞌu unao abatanii kidaz kai aimaakan, mazan aonaa ĩabatanuz.”
Luke 11:49 in Wapishana 49 Tominkaru, paaitapaaban idaꞌan manawun, uaitapa ipai daunuudaꞌu ĩshaꞌapatan nii aimaakan kaikapaꞌa. Uruu idiꞌo tawuruꞌu ukianuz. ‘Õdyuudan nii ĩꞌidiꞌiti prophetnao, naꞌiki apostlenao. Pabiꞌi kida zowii-karu nii naꞌiki patakaꞌuta-karu nii wuruꞌu õdyuudaniinao kidaz,’ kii ukiauzon kotuaꞌa naa.
John 14:26 in Wapishana 26 Wuruꞌu Minkaꞌui, Kaimanaꞌo Doronaaz, õDaru dyuudan niꞌoraz uꞌidaꞌati õgaru aipan ati; uruꞌo nii paꞌan tominapa-kida unao ipai õkuwaa kida dauꞌu, naꞌiki unyukunuu-kidan nii unao ati ipai daunuudaꞌu wuruꞌu õkuwaa kidaz.
John 16:13 in Wapishana 13 Mazan Kaimanaꞌo Doronaa kaawan nii, uruu mishiꞌo ukuwaa Tominkaru dauaꞌo. Uruu aipan atiꞌo niꞌi naa uaitapan mishiꞌo kuwai Tominkaru diꞌikiꞌo. Aonaꞌo nii ukakuwaapan paꞌidaꞌa karikaonan, mazan ukakuwaapan nii paabatanii dauꞌu, naꞌiki ukowaadan nii unao ati kanom kidaꞌo nii shaꞌapa diinaꞌitiꞌi.
Acts 10:19 in Wapishana 19 Peter pakawan zii utiwaan paaitapan kanom manawun wuruꞌu aimaakan aida-kida-kariwaiz paꞌati. Sariapa Kaimanaꞌo Doronaa kian uꞌati, “Puabata, kainaꞌa idikinaudaꞌu daonaioranao kaidaꞌaꞌa ĩdawatapan pugaru.
Acts 10:28 in Wapishana 28 Sariapa ukian ĩꞌati, “Ipai unao, uaitapanii waunao Jewnao kaduz, aonaa wakakinaorinaa kashaapan wamorowautan oo wabaokopatinan unao Gentilenao bii iti. Mazan kaimanaiman Tominkaru kainaabatan õꞌati, aonaa kizi õdakoopan oo õdakotan shaꞌapaꞌoram pidan dikaudaꞌo nii.
Romans 16:25 in Wapishana 25 Marii wakonaukii-kidan Tominkaru! Uruu turuaꞌo umaꞌozakadan wamishidapan õkowaadanii Kaimanaꞌo Kuwai idaꞌan, Jesus Christ dauaꞌoraz. Kotuꞌu, kotuꞌu, amazada tominan diꞌikiꞌo, dizinapa Tominkaru taapan wuruꞌu Kaimanaꞌoraz Kuwai.
1 Corinthians 12:8 in Wapishana 8 Baudaꞌapa pidan ati, Kaimanaꞌo Doronaa taa ukaꞌiita-kinaa nii pataan kaimanaꞌo kakinaorii aitapaaba-karu idaꞌan. Baꞌoran ati, utaa uaitapa-kinaa nii dadaraꞌo kuwai Tominkaru diꞌikiꞌo.
1 Corinthians 12:28 in Wapishana 28 Naꞌiki Tominkaru choochin idaꞌa, wuruꞌu upidanannaouz: kiwiitapa uzaamata pidannao apostlenao nii, udaunaꞌan prophetnao nii, udaunaꞌan tiichaanao nii. Udaunaꞌan pidannao shaꞌapatainao nii umanawun kidaꞌo aimaakan. Baꞌorainao pidannao kakudapauzonao nii karinainao pidannao; baꞌorainao pidannao kaminkaꞌuupauzonao; baꞌorainao kazowautapainao nii pamin-mishidannao; baꞌorainao pidannao kaꞌiitaꞌo nii paparadan panaꞌaꞌo parada-karu idaꞌan aonaꞌoraz pidan aitapan.
Ephesians 2:20 in Wapishana 20 Ipai unao mishidainao, naꞌapa kabaun toma-kao kawanuꞌo unao. Aizii wuruꞌu apostlenao naꞌiki Tominkaru prophetinnaouz, kabaun orodanaa ĩnao. Aizii Christ Jesus uruu kuba, maꞌozakaꞌo udiridapan kabaun toronnaa kida.
Ephesians 3:9 in Wapishana 9 Naꞌiki Tominkaru zaamatan õgaru kowaadaꞌo nii naꞌiki kainaabataꞌo nii kaimanaiman pidannao ati naꞌapam nii umishii-kao wuruꞌu ushaꞌapataꞌazooniaz aimaakan, mashaaꞌoraz utaapauzon panyukunuu ii. Patoman diꞌikiꞌo ipai aimaakan, mashaa Tominkaru taapan wuruꞌu pashaꞌapataꞌazooniaz, aonaa baudaꞌapa pidan ati utukapa-kidanuz oo ukowaadanuz.
Ephesians 4:11 in Wapishana 11 Uruu Christ taaꞌoraz panaꞌa kidaꞌo kaudin-kizai papidanannao ati. Pabiꞌi kida papidanannao uzaamata apostlenao nii, baꞌorainao uzaamata prophetnao nii, baꞌorainao uzaamata kowaadapaꞌo nii kaimanaꞌo kuwai, baꞌorainao uzaamata taapaꞌo nii papidanannao naꞌiki tominapa-kidaꞌo nii ĩdyaun.
2 Timothy 1:10 in Wapishana 10 Aizii diꞌi, watukapaꞌa naa umishiinan, Christ Jesus wakazannaatapiki kaawan idaꞌan wuru amazada baara atiꞌi. Ukaawan umainaabataꞌanan naa wuruꞌu wakichanaꞌiki-tinanuz mawaka-karu ai. Aizii wuruꞌu Kaimanaꞌo Kuwai, Christ dauaꞌoraz, uruu idaꞌan waaitapan karikaonanuꞌo nii paꞌan wamashaapan utuma. Wakananaata-kao nii paꞌinaꞌo idiꞌi naa diinaꞌitiꞌi, naꞌiki aonaꞌo niꞌi naa powaꞌa wamawakauzon.
Titus 1:1 in Wapishana 1 Diꞌoraz kaarita õgaru Paul diꞌikiꞌo, Tominkaru poitoruz, naꞌiki Jesus Christ apostlen. Õzaamata-kao naꞌiki õdyuuda-kao kaminkaꞌutaꞌo nii Tominkaru zaamataniinao papidanannao nii, õkowaada kizi ĩꞌati kaimanaiman wuruꞌu mishiꞌo naꞌiki sakitapaꞌoraz paꞌan parada-karu, mishi kizi ĩmishidan uruu kaimanaiman, ĩmashaapa kizi naꞌiki ĩshaꞌapatin kizi Tominkaru aipan kawanaꞌati.
Hebrews 11:39 in Wapishana 39 Ipai wunao pidannao, kaiman Tominkaru nyukunuu ĩtuma ĩmishidan idi, upuꞌu aonaa baudaꞌapa ĩdyaun zaamatan ipai wuruꞌu Tominkaru kowaadaniaz utaan nii.
1 Peter 1:10 in Wapishana 10 Wuruꞌu kazannaatin-karuz oiaꞌo ai, uruu Tominkaru prophetinnao diꞌitapanii kaimanaiman kotuaꞌa naa. Tuukii ĩaipan paaitapan udauꞌan, uruu ĩkowaadaniaz shaꞌapatinaꞌo niꞌoraz Tominkaru kamunan-kinaaz, wuruꞌu utaaniaz unao ati.
2 Peter 3:2 in Wapishana 2 Aonaa umanyukunuutaꞌanaꞌa parada-karu kotuaꞌoraz Tominkaru prophetinnao kowaadapauzon, naꞌiki parada-karu wanaobanaa naꞌiki wazannaa Jesus taaniaz waunao apostlenao idaꞌan.
Jude 1:17 in Wapishana 17 Õmarainapaniinao! Aonaa umanyukunuutaꞌanaꞌa wanaobanaa Jesus Christ apostlennao kowaadauzonii, diinaꞌitiꞌo nii ushaꞌapanuꞌu.