Ephesians 3:19 in Wapishana
19 Aonaa mishi pidan aitapan naꞌapaꞌoram wuruꞌu Christ marainapanuz waunao udawun iti manawun, mazan õtoriinpan marii kizi ipai unao aitapan wuruꞌu Christ taapaniaz marainpaaka-kinai. Naꞌiki marii kiziꞌi naa unao dyaupain kaimanaiman Tominkaru kaduz diꞌitiꞌi naa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
American Standard Version (ASV)
and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
Bible in Basic English (BBE)
And to have knowledge of the love of Christ which is outside all knowledge, so that you may be made complete as God himself is complete.
Darby English Bible (DBY)
and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled [even] to all the fulness of God.
World English Bible (WEB)
and to know Christ's love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
Young's Literal Translation (YLT)
to know also the love of the Christ that is exceeding the knowledge, that ye may be filled -- to all the fulness of God;