Colossians 3:11 in Wapishana 11 Uruu idi aonaa naꞌiaꞌoram pidan panaꞌaꞌo nii ĩtukapa-kao, ipai pidan tukapa-kao naꞌapa paꞌidiwaru: Jewnao, wuruꞌu choota-kariwainaouz, naꞌiki Gentilenao, aonaꞌoraz ĩchoota-kao, naꞌiki munapoꞌo wiizai sannao, naꞌiki toꞌorabaꞌo pidannao, naꞌiki torii-kariwai poitoruinao, naꞌiki wunaouꞌu aonaꞌoraz poitoruinao mani, ipai ĩdyaun naꞌapa paꞌidiwaru ĩtukapa-kao. Kanom paꞌan wuruꞌu umanawunuꞌoraz utukapa-kao, soo Christ. Uruu wuruꞌu mashaapaꞌoraz ipai unao idaꞌa.
Other Translations King James Version (KJV) Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
American Standard Version (ASV) where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Bible in Basic English (BBE) Where there is no Greek or Jew, no one with circumcision or without circumcision, no division between nations, no servant or free man: but Christ is all and in all.
Darby English Bible (DBY) wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] everything, and in all.
World English Bible (WEB) where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
Young's Literal Translation (YLT) where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.
Cross Reference Matthew 12:18 in Wapishana 18 “Diꞌi uruuꞌu õzaamataniaz õpoitoru nii, uruu wuruꞌu õmarainapanii naꞌiki õnyukunuu-atiꞌoraz. Õtaan nii õdoronaa uꞌidaꞌa, naꞌiki ukakuwaapan nii sakitapaꞌo mashaapa-karu Tominkaru tumaꞌo dauꞌu, ipai pabiꞌinaakaꞌo pidannao ati.
John 6:56 in Wapishana 56 Naꞌiaꞌoram pidan aroopaꞌo õdunaa dauꞌu naꞌiki tuzaꞌo õizain, uruu zaamatinpaꞌo õꞌidaꞌati, naꞌiki õgaru zaamatinpaꞌo uruu idaꞌati kapam.
John 14:23 in Wapishana 23 Jesus kian uꞌati, “Pidan marainpaꞌo õgaru, uizoꞌatipan nii õparadan, naꞌiki õDaru marainpan nii uruu. Wawaꞌatin nii uruu idaꞌati naꞌiki wamashaapan nii utuma.
John 15:5 in Wapishana 5 “Õgaru wuruꞌu paoribai kadunaaz. Aizii unao, uwaoda kida kawanuꞌo. Pidannao, karikaonanuꞌoraz ĩnaꞌan õꞌidaꞌa, õgaru naꞌapa õnaꞌan nii ĩꞌidaꞌa, ĩnao shaꞌapatan niꞌi naa dobata kaiman kidaꞌo aimaakan. Unao, aonaa ukaꞌiitan ushaꞌapatan aimaakan uꞌidaꞌa karikaonan, soo õkaminkaꞌutan an unao.
John 17:23 in Wapishana 23 Kainaꞌa ĩnyukunuu ii õgaru; naꞌiki kainaꞌa õnyukunuu ii pugaru. Marii kizi kaimanaiman ĩbaudaꞌapatapan panyukunuu, baꞌoran pidannao aitapa-kinaa nii, pugaru wuruꞌu dyuudaꞌoraz õgaru. Naꞌiki pumarainapanii mishidainaouz õgaru naꞌapa pumarainpan kawan õgaru.
Acts 10:34 in Wapishana 34 Peter kian ĩꞌati, “Aizii õaitapaꞌakaꞌa naa, aonaa Tominkaru manaꞌidiipan shaꞌapaꞌoram kaduz pidan, umarainapa ipai pidannao patumaaka.
Acts 13:46 in Wapishana 46 Mazan maꞌozaka Paul naꞌiki Barnabas paradan ĩꞌati kaikapaꞌa: “Unao atiꞌo mishiꞌoraiman wakowaadaꞌazon kiwiin wuruꞌu Tominkaru Paradanuz, mazan tuukii ukashadanuzu. Ukauꞌan uaipan atiꞌo karikaonan wuruꞌu umaaiapakanuz karikaonanuꞌo kakupa-kinai. Ukauꞌan wamakon niꞌi naa unao ai, naꞌiki watuzutinan niꞌi naa aizii Gentilenao diꞌiti.
Acts 15:17 in Wapishana 17 Uruu dono ipai pabiꞌinaaka kidaꞌo nii pidannao waꞌatin õꞌidaꞌati. Pabiꞌi kida Gentilenao, wuruꞌu õzaamataniinaouznaa õpidanannao nii, ipaiꞌo nii ĩikodinan õgaru.’
Acts 26:17 in Wapishana 17 Õdyuudan nii pugaru Jewnao naꞌiki Gentilenao bii iti, naꞌiki õkazannaatan nii ĩshaꞌapatan an pugaru.
Acts 28:2 in Wapishana 2 Tuukii kawiiziinao konaukii-kidan patukapan waunao. Upuꞌaꞌa naa wunu kaawan, naꞌiki wadidi amazada. Sariapa ĩpuꞌukadan tikazi waꞌati.
Acts 28:4 in Wapishana 4 Aizii kawiiziinao tukapan idi wuruꞌu kowazaz arotanuz Paul kaꞌu, sariapa ĩdiꞌitinpan udauꞌu, naꞌiki ĩkian paꞌatiaaka kida, “Ei, zowiaꞌo pidan arawuꞌu! Aonaa umawakan oo unaraan paran baokoꞌo, mazan watominkarun, wuruꞌu shaꞌapataꞌoraz paꞌan pidan paꞌoian dikin ii, mishiꞌo nii uzowii-kidan uruu kowazaz arotan idaꞌanazu.”
Romans 1:14 in Wapishana 14 Õshaꞌapatan niꞌo Tominkaru aitan wuruꞌu õkowaadapanuz Kaimanaꞌo Kuwai ipai pidannao ati, donoi sannao ati naꞌiki wunao atiꞌi panaꞌii kidaꞌoraz ĩmashaapan donoi ai. Aitapaabainao ati naꞌiki maaitapa-kainao ati.
Romans 3:29 in Wapishana 29 Jewnao paꞌidiwaru Tominkarun mooko wuruꞌu Tominkaruz? Aonaa mooko Gentilenao Tominkarun mani kapam uruu? Gentilenao Tominkarun kapam wuruꞌu uruuz.
Romans 4:10 in Wapishana 10 Ukauꞌan, naꞌapainiꞌoram mooko Tominkaru dakotan Abraham, kaimanaꞌo pidan nii? Uchootinan daunaꞌanaꞌo, oo uchootinan uaꞌiaꞌo zii? Uchootinan uaꞌiaꞌo zii!
Romans 8:10 in Wapishana 10 Mazan Christ mashaapan an unao idaꞌa, unanaa mawakan nii mishi padamata diinaꞌitiꞌi uꞌoian idi, mazan upuꞌaꞌo nii udoronaa kakupan, Tominkaru dakotan idiꞌi naa unao kaimanaꞌo pidannao nii.
Romans 9:24 in Wapishana 24 Waunao wuruꞌu Tominkaru dapadaniinaouz, aonaa soo Jewnao bii ikiꞌo mani karikaonan, mazan Gentilenao bii ikiꞌo kapam.
Romans 9:30 in Wapishana 30 Ukauꞌan naꞌapam dii wakian aizii? Aonaan puꞌu Gentilenao dawatan Tominkaru dakota-kinaa nii paugaru kaimanaꞌo pidannao nii, upuꞌu Tominkaru dakotan ĩdyaun kaimanaꞌo pidannao nii, ĩmishidan idi Jesus.
Romans 10:12 in Wapishana 12 Ipai pidan dauꞌatiꞌo kaiwuruꞌu, ushaꞌapanum kauꞌan aonaa Jewnao panaꞌan Gentilenao ai. Tominkaru, uruu ipai pidannao Naobanaa, naꞌiki utaa kaiman kidaꞌo aimaakan ipai pidan ati pishaaꞌoraz ukaminkaꞌutan paugaru.
Romans 15:9 in Wapishana 9 Naꞌiki turuu kizi kapam Gentilenao konaukii-kidan Tominkaru, ukamunan-kidan idi ĩdyaun. Naꞌapa usaadinpan kawan kotuaꞌo Tominkaru Paradan idaꞌa: “Uruu idi, õkonaukii-kidan nii pugaru, Gentilenao tuma; õkonaukii-kidan nii pugaru, õkunuian idaꞌan kunui.”
1 Corinthians 1:29 in Wapishana 29 Uruu idi aonaa turuu pidan atadinpan Tominkaru awun zaꞌa.
1 Corinthians 3:21 in Wapishana 21 Ukauꞌan aonaa kizi naꞌiaꞌoram pidan atadinpan pidan dauꞌan padaꞌanpaniaz. Ipai diꞌoraz aimaakan Tominkaru taanii unao ati kaminkaꞌutaꞌo nii unao:
1 Corinthians 7:19 in Wapishana 19 Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa umanawunuꞌo aimaakan mani wuruꞌu pidan choota-kaoaz oo aonaa uchoota-kao. Mazan kanom paꞌan umanawunuꞌo nii, washaꞌapatan paꞌan aimaakan kida Tominkaru aipaniaz washaꞌapatan.
1 Corinthians 7:21 in Wapishana 21 Aizii pugaru torii-kariwai poitorui nii Tominkaru zaamatan uaꞌii pugaru, manaꞌa putaapadaꞌanaꞌa pupoitoruitapa-kaoaz kasharutapan punyukunuu. Mazan naꞌapainim an pidan toriaꞌoraz pugaru kian puꞌati, “aizii turuaꞌa naa pumakon,” pumakoꞌo naa, uruu aonaa kizi pupoitoruitapa-kao.
1 Corinthians 12:13 in Wapishana 13 Pabiꞌi kida waunao Jewnao, naꞌiki baokoinao Gentilenao. Pabiꞌi kida waunao poitoruinao, naꞌiki baꞌorainao aonaa poitoruinao mani. Mazan ipai waunao chikaawunuu-kariwai baudaꞌapaꞌo nanai diꞌiti, uruu baudaꞌapaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan, naꞌiki ipai waunao ati taa-kao wuruꞌu Kaimanaꞌo Doronaa wanyukunuu iti.
1 Corinthians 14:11 in Wapishana 11 Mazan õmaaitapakan an pidan paradan, tawarai wuruꞌu õgaruz uꞌati, naꞌiki uruu tawarai kapam õꞌati.
Galatians 2:20 in Wapishana 20 Õgaru, õmishidan idi Christ, mawakaꞌo kawanuꞌoraꞌa naa õgaru Christ tuma cross idaꞌa. Aonaa õgaruꞌu naa mani kakupaꞌoraz, mazan Christ paꞌan wuruꞌu mashaapaꞌoraz õꞌidaꞌa, naꞌiki uruꞌu naa kazowautapaꞌoraz õgaru. Õmashaapanuz naa, õmishidapan idaꞌanaꞌoraꞌa naa Tominkaru Dani, marainpaꞌoraz õgaru naꞌiki mawakaꞌoraz õꞌati.
Galatians 3:28 in Wapishana 28 Ukauꞌan aonaa ushaꞌapan pugaru Jew oo aonaa Jew mani; poitorui oo aonaa poitorui mani; daonaiora oo zun, ipai unao naꞌapa kidaꞌo paꞌidiwaru, uzaamatinpan idi Christ Jesus idaꞌati.
Galatians 5:6 in Wapishana 6 Aizii wuruꞌu wazaamatinanuz naa Christ Jesus idaꞌati, pidan choota-kariwai oo aonaa choota-kariwai mani, aonaa ĩtukapa-kao panaꞌa kida, aonaa naꞌapa kidaꞌo diꞌitapa-kao umanawunuꞌo nii. Soo kanom paꞌan diꞌitapa-kariwai, pidan mishidan Christ. Naꞌiki mishidapa-karu idaꞌanaꞌo wuruꞌu marainpaaka-karuz.
Galatians 6:14 in Wapishana 14 Mazan õgaru, õatadinpan nii soo wanaobanaa Jesus Christ mawakan dauꞌu cross idaꞌa. Christ mawakan idi õꞌati, aonaꞌanaꞌa powaꞌa õdyautan wuruꞌu pidannao taapaniaz umanawunuꞌo nii, mawakaꞌo kawanuꞌu naa õtaapanuzu. Naꞌiki õgaru, mawakaꞌo kawanuꞌu naa ĩtaapan.
Ephesians 1:23 in Wapishana 23 Christ uruu mishidainao zowauz, aizii ĩnao unanaa. Christ idaꞌanaꞌo wuruꞌu mishidainao ikodanuz pakakupa-kinaa nii naꞌiki pamaꞌozaka-kinaa nii. Naꞌiki uruu wuruꞌu taaꞌoraz kakupa-kinai ipai aimaakannao ati, ipai amazada kawanaꞌati.
Ephesians 3:6 in Wapishana 6 Kaikapaꞌo wuruꞌu mashaaꞌoraz utaapauzon: unao Gentilenao mishidan idaꞌan Kaimanaꞌo Kuwai Jesus dauaꞌo, naꞌapaꞌo nii uzaamatan kapam wuruꞌu kaimanaꞌo aimaakan Tominkaru taaꞌazooniaz mishidainao Jewnao ati. Naꞌiki unao Gentilenao baudaꞌapatinaꞌoraꞌa naa aizii Jewnao tuma; ukauꞌan ipai wuruꞌu Tominkaru kowaadaniaz pataaꞌazon papidanannao ati Christ Jesus idaꞌan, unao ipaiꞌo nii kapam uzaamatanuz.
Ephesians 3:17 in Wapishana 17 Naꞌiki marii kizi karikaonan Christ mashaapan unao nyukunuu ii, umishidan idi manawun uruu. Naꞌiki õtoriinpan marii kizi unao kamarainapanun tuukii, uruu idaꞌan kizi umaꞌozakadinpan, aonaa kizi ukaakinpan.
Ephesians 6:8 in Wapishana 8 Ushaꞌapanum kauꞌan uaitapa Naobanai Tominkaruꞌo nii wuruꞌu kawinipinaataꞌoraz ipai pidannao, poitoruinao naꞌiki wuruꞌu aonaꞌoraz ĩpoitoruinao mani. Ukawinipinaatan nii ĩdyaun ĩshaꞌapatan idi kaiman kidaꞌo aimaakan.
Philippians 3:7 in Wapishana 7 Mazan aizii õatadapanii kidaz kotuaꞌa naa, ipai õtukapan kidaz madiwautapa-kaꞌo karikaonan, õzaamatinan idiꞌi naa Christ diꞌiti.
Colossians 2:10 in Wapishana 10 Naꞌiki kaimanaimanaꞌoraꞌa naa Christ mashaapan unao idaꞌa. Uruu idi aonaꞌa naa kanom unao aipan powaꞌa. Uruu paꞌan wuruꞌu Naobanaiz manawun, kazowautapaꞌo ipai umanawun-tinpainao naꞌiki maꞌozaka-tinpainao naobanainao.
1 John 5:11 in Wapishana 11 Kaikapaꞌo wuruꞌu ukuwaaz: Tominkaru taaniꞌi naa waꞌati karikaonanuꞌo kakupa-karu, naꞌiki wazaamatanuzu Tominkaru Dani idaꞌan.
1 John 5:20 in Wapishana 20 Waaitapa mishiꞌo Tominkaru Dani kaawan imiꞌi baara ati, naꞌiki ukainaabata aimaakan kida waꞌati, turuu kizi waaitapan wuruꞌu mishiꞌoraz Tominkaru. Wazaamatinpan mishiꞌo Tominkaru idaꞌati, ushaꞌapanum kauꞌan uDani, Jesus Christ idaꞌatiꞌo wazaamatinpan. Soo uruu baudaꞌapa mishiꞌo Tominkaru, naꞌiki uruu baudaꞌapa karikaonanuꞌo kakupa-kinai.
2 John 1:9 in Wapishana 9 Pidan panaꞌitiꞌoraz ukakinaopan Christ kakinaori ai, aonaꞌo uzaamatinpan Tominkaru idaꞌati wuruꞌu. Mazan pidan karikaonanuꞌoraz umishidapan Christ kakinaori, uruu paꞌan Tominkaru naꞌiki uDani idaꞌatiꞌo uzaamatinpan.