Acts 20:35 in Wapishana 35 Õmashaapan idaꞌan kaikapaꞌa, naꞌiki õkaudinan idaꞌan dadara, õtominapa-kidan unao. Naꞌapa kizi ukaudinan, naꞌiki ukaminkaꞌuta kizi kapam pidannao, wuruꞌu aonaꞌoraz manawun ĩkaꞌiitan pakaudinan. Karikaonan kizi kapam unyukunuitapan tawuruꞌu Naobanai Jesus kiauzonuz: ‘konaukiaꞌo nii pidan minziiwaꞌoraz utaan aimaakan baꞌoran pidan ati, aimaakan taa-kao ai paꞌati.’”
Other Translations King James Version (KJV) I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
American Standard Version (ASV) In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
Bible in Basic English (BBE) In all things I was an example to you of how, in your lives, you are to give help to the feeble, and keep in memory the words of the Lord Jesus, how he himself said, There is a greater blessing in giving than in getting.
Darby English Bible (DBY) I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
World English Bible (WEB) In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
Young's Literal Translation (YLT) all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth `us' to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'
Cross Reference Matthew 10:8 in Wapishana 8 Ukakuda karinainao, ukadishita-kida mawakainao powaa iti. Ukakuda baiatinainao kichanaꞌiki-kiaꞌo bishoi idi, naꞌiki uwaata oiaꞌo doronainao pidannao ai. Õtaanii maꞌozaka-kinai uꞌati mawinipinaa-daun, ukauꞌan ushaꞌapataꞌa naazu mawinipinaa-daun.
Matthew 25:34 in Wapishana 34 Udaunaꞌan king kian niꞌi naa padiwaꞌora antanpuꞌo pidannao ati, ‘Uwaꞌati, õdaru kamunan-kidaniinao, uzaamata kiziꞌi naa kaiman kidaꞌo aimaakan õnaobanaitapa-kizi ii, minziiwa-kida-kariwaiz naa uꞌati amazada toma-kao diꞌikiꞌo.
Luke 14:12 in Wapishana 12 Udaunaꞌan Jesus kian aroapa-kidaꞌo ati paugaru, “Naꞌapainim putoman an aroapa-karu, aonaa pudapadaꞌanaꞌa pupaonarunao, naꞌiki puꞌinawuzunao, oo puiribannao, naꞌiki kapuraatan kidainao pidannao wuruꞌu pudapu dazaba an kidainaouz. Ushaꞌapanum kauꞌan ĩnao naꞌapaꞌo nii kapam ĩaroapa-kidan pugaru, uruu naꞌapaꞌo idaꞌan ĩkawinipinaatan wuruꞌu paaroopauzonuz puꞌidaꞌa.
Acts 20:20 in Wapishana 20 Naꞌiki aonaa kanom õdizapan naꞌiki õtaapa-kidan unao ai, ipai õkowaadan uꞌati kaiman kidaꞌo kakinaorii tawuru donoꞌo õkakuwaapatinan donoꞌoraz uꞌati, udapu ii kida, naꞌiki iribaꞌo pidan bii ii.
Romans 15:1 in Wapishana 1 Waunao, maꞌozakaꞌoraz wamishidapan, marii wamaꞌozakadan wunao nyukunuuꞌu aonaꞌoraz zii ĩmishidapan maꞌozakan. Aonaa wadiꞌitapaꞌanaꞌa washaꞌapatan aimaakan soo waunao konaukii-kinaa nii karikaonan.
1 Corinthians 9:12 in Wapishana 12 Aizii baokoinao turuu ĩpishaan unao kaminkaꞌutan ĩdyaun, ĩkowaadapan idi Kaimanaꞌo Kuwai, waunao aitaniiman, turuu manawun wapishaan ukaminkaꞌutan waunao. Mishi waunao turuaꞌo padamata wapishaan aimaakan kida unao ai, wakowaadapan idi kaimanaꞌo kuwai. Mazan waunao, watuuda wabaiaapan ipai shaꞌapaꞌoram aimaakan kida, upuꞌu aonaa wapishaan aimaakan kida uꞌai. Uruu aonaa kizi washaꞌapatan aimaakan awautaꞌo nii pidan umishidan ai Kaimanaꞌo Kuwai, Christ dauaꞌoraz.
2 Corinthians 8:9 in Wapishana 9 Unao, uaitapa naꞌapam wanaobanaa Jesus Christ tuukii ukamunanban naꞌiki ukamarainapanun, naꞌiki kainaꞌa umanawun aimaakan kida uꞌidaꞌa aokazi ii, mazan upuꞌu uwaꞌakanuz, umashaapaꞌanan imiꞌi baara ati, upatakaꞌutinan uaipan idi pakaminkaꞌutan waunao, wazaamata-kinaa nii wuruꞌu umanawunuꞌoraz taaꞌazoo-kao waꞌati.
2 Corinthians 9:6 in Wapishana 6 Unyukunuitapa kizi paꞌi diꞌoraz parada-karuꞌu: Pidan paowaꞌo masakaudaꞌu uudai, masakaudaꞌuꞌo nii kapam upaoriba aka. Mazan pidan paowaꞌo diriꞌi uudai, diriꞌiꞌo nii kapam upaoriba aka.
2 Corinthians 11:9 in Wapishana 9 Naꞌiki õnaꞌiankan dono unao diꞌii, õpuraatan awutauzon, aonaa kanom idaꞌan õtorian õaiapanii kida. Mazan upuꞌu aonaa õpishautan puraata uꞌai, mazan wamin-mishidannao Macedonia ikiinao paꞌan kaawa-kidauzo puraata õꞌati. Aonaa õmizidin-kidan unao õpishautan idaꞌan mani puraata unao ai, naꞌiki aonaꞌo nii õpishaan puraata unao ai.
2 Corinthians 11:12 in Wapishana 12 Mazan upuꞌu aonaꞌo nii õzaamatan puraata unao ai. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa õaipan pidannao dakotinpainaouz apostlenao nii atadinpan pakian idaꞌan, “Naꞌapa wakaudinan ĩnao kaudinan kawan.”
2 Corinthians 12:13 in Wapishana 13 Panaꞌa mooko õtaapan unao baꞌoran mishidainao ai, wuruꞌu baꞌoran wiizai iainao kidaz? Panaadon uzauda-kidan panaꞌa utaapa-kao õmazaamatakan idi puraata uꞌai. Õkashaꞌorada shaꞌa unyukunuu naꞌapaꞌo idaꞌan? Unaꞌapan an, umarinaꞌata shoman wuruꞌu õshaꞌapatanuz aimaakan naꞌapa uꞌati.
Ephesians 4:28 in Wapishana 28 Aizii koidimiki pidan, marinaꞌa naa umuudan pakoidimikin. Marii paꞌan ukaudinan naa dadara, uikoda kizi aimaakan paꞌati pamashaapa-kinaa nii, naꞌiki kainaꞌa kizi aimaakan utaan nii kapam patakaꞌutinainao pidannao ati.
Philippians 4:17 in Wapishana 17 Aonaa õaipan idiꞌo mani karikaonan udyuudapan aimaakan õꞌati kaiwuruꞌu õnaꞌapanuz uꞌati, mazan õaipan paꞌan Tominkaru taan uwinipinaa nii, ukaminkaꞌuupan idi dobata õgaru.
1 Thessalonians 4:11 in Wapishana 11 Waaipan umashaapan kaiman, naꞌiki mashaa, uiribannao bii an kida. Manaꞌa ukadakoinapa-kidaꞌanaꞌa oo udiꞌitapaꞌanaꞌa uiribannao kaudin-kizi, mazan udiꞌitinapa paꞌan ukaudin-kizi kida dauꞌu. Manaꞌa uzoonoꞌonaꞌa ukaudinan ai, ukaudin mishiꞌoraiman minziiwa, uikoda kizi uaipan ati aimaakan umashaapa-kinaa nii, aonaa kizi udopian baꞌoran pidannao ati. Ukauꞌan ushaꞌapatinaꞌa naa, naꞌapa wakakinaotauzon kawanaꞌati unao.
1 Thessalonians 5:14 in Wapishana 14 Wairibannao, tuukii kapam waaipan ukakinaotan zoonzionao, udyuuda ĩkaudinan. Umaꞌozakada naꞌiki utominapa-kida pidannao aonaꞌoraz zii ĩnyukunuu maꞌozakan aimaakan shaꞌapan an ĩꞌati. Naꞌiki ukaminkaꞌuta mishidainao wuruꞌu aonaꞌoraz zii ĩaitapan oo ĩturuan pamashaapan Tominkaru aipan kawanaꞌati. Naꞌiki aonaa udopiidinaꞌanaꞌa uiribannao shaꞌapatinan an konaꞌii.
Hebrews 12:12 in Wapishana 12 Unao kapatiꞌoraꞌa naa, ukauꞌan umaꞌozakadaꞌa naa unyukunuu koshan.
Hebrews 13:3 in Wapishana 3 Unyukunuuapa pidannao taraa-kizai iaꞌoraz, utarainpaꞌo kawan ĩtuma. Unyukunuuapa baiatinainao, ubaiatinaꞌo kawan ĩtuma.
Hebrews 13:16 in Wapishana 16 Aonaa umanyukunuutaꞌanaꞌa ushaꞌapatan kaimanaꞌo baꞌorainao ati, naꞌiki ukaꞌidiwaaka ĩtuma, ushaꞌapanum kauꞌan naꞌapa kidaꞌo paꞌan aimaakan taa-kao, Tominkaru konaukii udauꞌan.