Acts 17:2 in Wapishana
2 Paul kaduz umorotauzon synagogue iti. Uruu idi idikinauꞌu naa umorotan synagogue iti, Sookapa-karu Kamoon dono kida. Uruu dono Paul daꞌatan naꞌiki uaitaan naa ipai wuruꞌu saadinpaꞌoraz Tominkaru paradan, Christ dauaꞌoraz. Kaimanaiman ukowaadan ĩꞌati mishiꞌo wuruꞌu Christ patakaꞌuta-kaoaz naꞌiki uzowii-kaoaz, naꞌiki ukadishitanuzu pabaaranaa iki. “Ukauꞌan diꞌoraz Jesus õkowaadapaniaz uꞌati, uruu wuruꞌu Christ kii-kizaiz,” ukian ĩꞌati.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Paul, as his manner was, went in unto them, and three sabbath days reasoned with them out of the scriptures,
American Standard Version (ASV)
and Paul, as his custom was, went in unto them, and for three sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
Bible in Basic English (BBE)
And Paul, as he generally did, went in to them, and on three Sabbath days had discussions with them from the holy Writings,
Darby English Bible (DBY)
And according to Paul's custom he went in among them, and on three sabbaths reasoned with them from the scriptures,
World English Bible (WEB)
Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
Young's Literal Translation (YLT)
and according to the custom of Paul, he went in unto them, and for three sabbaths he was reasoning with them from the Writings,