Acts 17:11 in Wapishana 11 naꞌiki ĩkakuwaapan naa Jewnao ati. Mazan tuukii paꞌan Jewnao wuruꞌu, Berea sannaouz aipan patominapa-kida-kao Thessalonica iainao ai. Uruu idi minziiwa ĩwaꞌatin ĩabataꞌazon idi kaimanaiman Paul kuwaa. Naꞌiki ipai kamoo ĩawunuutan saada-kariwaiz kida Tominkaru paradan, ĩtukapaꞌazon Paul naꞌiki Silas kuwaa mishiin naꞌiki ĩtukapaꞌazon unaꞌapan ukawanaꞌati.
Other Translations King James Version (KJV) These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.
American Standard Version (ASV) Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily, whether these things were so.
Bible in Basic English (BBE) Now these were more noble than the Jews of Thessalonica, for they gave serious attention to the word, searching in the holy Writings every day, to see if these things were so.
Darby English Bible (DBY) And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.
World English Bible (WEB) Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.
Young's Literal Translation (YLT) and these were more noble than those in Thessalonica, they received the word with all readiness of mind, every day examining the Writings whether those things were so;
Cross Reference Matthew 13:23 in Wapishana 23 Naꞌiki wuruꞌu uudai kida paowa-kariwaiz kaimanaꞌo imiꞌi idaꞌan, uruu kainaabatan wunaouꞌu abatainaouz kuwai naꞌiki kaiman ĩaitapanuz. Uruu idi ĩmashaapan naa ukawanaꞌati, pakaꞌiitinan kawanaꞌati kida, naꞌapa paoribai kida kawan kaakaꞌoraz kaiman, baꞌoran kaakan powaꞌa zii udiriꞌin kida.”
Luke 16:29 in Wapishana 29 “Mazan Abraham kian uꞌati. ‘Kainaꞌa Moses saadanii naꞌiki kotuaꞌo Tominkaru prophetinnao saadanii kakinaorii kida kaarita idaꞌa. Marii ĩabatan naꞌiki ĩizoꞌatin wuruꞌu parada-karu kidaz.’
Luke 24:44 in Wapishana 44 Udaunaꞌan Jesus kian naa ĩꞌati, “Aizii diꞌi wuruꞌu utukapaniaz ipai aimaakan kida shaꞌapan kaikapaꞌa. Uruꞌu naa tawuruꞌu õkowaadauzoniaz unao ati, wachiꞌikapauzon donoꞌoraz baokopa. Kaikapa shaꞌatii tawuruꞌu õkiauzonuz unao ati. ‘Ipai wuruꞌu Moses saadanii kidaz õdauꞌan, naꞌiki wuruꞌu Tominkaru prophetinnao saadanii kidaz, naꞌiki wuruꞌu saada-kariwai kidaz õdauꞌan Psalms idaꞌa, ipaiꞌo nii zii uruu kida mishii-kao,’ kii shaꞌatii tawuruꞌu õkiauzonuz uꞌati,” Jesus kian ĩꞌati.
John 1:45 in Wapishana 45 Uruu daunaꞌan Philip ikodan Nathanael naꞌiki ukian uꞌati, “Waikodaꞌa naa tawuruꞌu Moses naꞌiki prophetnao saadauzoniaz Kakinaorii Kaaritannaa idaꞌa udauꞌan. Uruu Jesus, Joseph dani, Nazareth sanaz.”
John 3:21 in Wapishana 21 Mazan pidan mishiꞌo umashaapan Tominkaru ati, utaapada paꞌan kanadaꞌo kanadapan paugaru, kanadaꞌo kainaabata kizi wuruꞌu ushaꞌapaapanuz aimaakan kida uizoꞌatin idiꞌo paꞌan Tominkaru.”
John 5:39 in Wapishana 39 Utominpan padamata kaimanaiman saada-kariwaiz kida Tominkaru Paradan dauꞌu, uzauda-kidan uruu idaꞌaꞌo nii unao ikodan karikaonanuꞌo kakupa-karu, mazan uruu kida kakuwaapaꞌoraz õdauꞌu!
Acts 2:41 in Wapishana 41 Uruu idi iriba, iriba pidannao mishidan ukuwaa, naꞌiki ĩchikaawunuinan naa kapam. Uruu dono 3,000 pidannao mishidan Jesus, naꞌiki ĩbaokopatinan naa wunao bii itiꞌi mishidapainaouznaa.
Acts 10:33 in Wapishana 33 Uruu idi kadiman õdapada-kidan pugaru. Kaiman manawun waꞌati puwaꞌatin daꞌatiꞌi. Ukauꞌan ipai waunao diꞌi, wazaudapan naa pugaru Tominkaru awun zaꞌa. Waabataꞌazon ipai naꞌapaꞌoram kuwai kida, wuruꞌu waNaobanaa dyuudaniaz pukowaadan waꞌati.”
Acts 11:1 in Wapishana 1 Aizii apostlenao naꞌiki mishidainao Judea Baara ii akainaouz abataꞌakaꞌa naa wuruꞌu Gentilenao mishidanuz naa kapam Tominkaru paradan.
Acts 17:1 in Wapishana 1 Paul naꞌiki Silas dobatapaanan wiizai Amphipolis naꞌiki Apollonia ii aka, udaunaꞌan ĩkaawan naa Thessalonica ati. Naꞌii kainaꞌa synagogue Jewnao idiwau.
1 Thessalonians 1:6 in Wapishana 6 Aizii naꞌapaꞌa naa mishi udaꞌanan wakaduz utukapan kawanaꞌati wamashaapan, naꞌiki ipai kapam udaꞌanan waNaobanaa kaduz. Umishidan idi wakuwaa, ubaiatan udikauda kidaꞌo naꞌiki dadara kidaꞌo aimaakan, mazan upuꞌu konaukii uzaamatan wakuwaa Kaimanaꞌo Doronaa taan idi konaukii-kinai unyukunuu iti.
1 Thessalonians 2:13 in Wapishana 13 Karikaonan watoriinpan kawanaꞌati, “Kaiman,” wakian Tominkaru ati unao dauꞌan. Ushaꞌapanum kauꞌan, konaukii naꞌiki kaimanaiman uzaamatan unyukunuu iti wuruꞌu Tominkaru paradanuz wakowaadaniaz unao ati. Umishida wuruꞌu uabataniaz wakuwaa, aonaa pidan diꞌikiꞌo kawan mani, mazan uabatanuz Tominkaru diꞌikiꞌo kawan paꞌan, mazan mishiꞌo Tominkaru paradan wuruꞌu. Naꞌiki mishiꞌo wuruꞌu Tominkaru kaudinanuz maꞌozaka paparadan idaꞌan ipai unao nyukunuu ii, zaamatainaouz Jesus Christ panaobanaa nii.
2 Thessalonians 2:10 in Wapishana 10 Naꞌiki ukaiwaan nii pabiꞌinaaka dikauda kidaꞌo manawun aimaakan, pamariida-kinaa nii pidannao, wuruꞌu Tominkaru patakaꞌutan niinaouz. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaa ĩkonaukii-kidan naꞌiki aonaa ĩmishidaꞌazon Tominkaru paradan, wuruꞌu mishiꞌoraz manawun. Ukauꞌan aonaꞌo nii ukazannaatan ĩdyaun.
2 Timothy 3:15 in Wapishana 15 Naꞌiki puaitapanii pukoraidaonaan diꞌiki ipai wuruꞌu saada-kariwai kidaz Tominkaru paradan. Tominkaru paradan idaꞌanaꞌo wuruꞌu puikodanuz aitapa-kinai. Uruu idaꞌanaꞌo wuruꞌu pidan tominapanuz pamishidan dauꞌu Christ Jesus, pakazannaatin-kinaa nii.
James 1:21 in Wapishana 21 Ukauꞌan umuudaꞌa naa ipai oiaꞌo naꞌiki dikauda kidaꞌo aimaakan ushaꞌapatauzoniaz. Aonaa uꞌatadinpaꞌanaꞌa, mazan ukashaapa Tominkaru Paradan utaaniaz unyukunuu ii, uruu wuruꞌu ukazannaatin-kinaa niꞌoraz.
1 Peter 1:10 in Wapishana 10 Wuruꞌu kazannaatin-karuz oiaꞌo ai, uruu Tominkaru prophetinnao diꞌitapanii kaimanaiman kotuaꞌa naa. Tuukii ĩaipan paaitapan udauꞌan, uruu ĩkowaadaniaz shaꞌapatinaꞌo niꞌoraz Tominkaru kamunan-kinaaz, wuruꞌu utaaniaz unao ati.
1 Peter 2:2 in Wapishana 2 Umashaapa naꞌapa paꞌinaꞌo koraidaonaa shakataꞌakan kawan, zamaziꞌoraz naꞌiki aipaꞌoraz soo padaro dunuu karikaonan. Ukauꞌan naꞌapaꞌa naa uzamazi Tominkaru paradan dauꞌati. Uruu koraidaonaa daro dunuu kawanuꞌo uꞌati. Kaimanaꞌo nii udyaupain uꞌidaꞌan, naꞌiki maꞌozakaꞌo nii umishidapan Tominkaru, naꞌiki ukazannaatinan nii.
2 Peter 1:19 in Wapishana 19 Uruu idaꞌanaꞌo waaitapan kaimanaiman mishiꞌo wuruꞌu Tominkaru prophetinnao kowaadauzoniaz shaꞌapaꞌo nii. Ukauꞌan utaaꞌa naa kaimanaiman unyukunuu ati parada-karu prophetnao kowaadaniaz shaꞌapaꞌo nii dauꞌan. Wuruꞌu ĩkuwaaz naꞌapaꞌo lamp kanadapan kawan marutaꞌo-karuꞌu. Ukanadapan nii atii Christ kaawan, naꞌiki umanawunun kanadapan naa unao nyukunuu ii.
1 John 4:5 in Wapishana 5 Aizii madiwautapa-kaꞌoraz ĩdakotinpan prophetnao nii, aonaa ĩaitapan Tominkaru, ukauꞌan ĩkakuwaapan naꞌapa maaitapa-kainao Tominkaru kawan. Ukauꞌan pidannao maaitapa-kainaouz Tominkaru, ĩmishida ĩkuwaa.