2 Timothy 2:10 in Wapishana 10 Aizii wuruꞌu õbaiatinanuz kaikapaꞌa Tominkaru pidanannao dikin iaꞌo uzaamataniinao kidaz. Õkowaadapan ĩꞌati kaimanaꞌo kuwai, õaipan idi ĩkazannaata-kao pamishidan idaꞌan Christ Jesus. Naꞌiki õaipan idi ĩmashaapan karikaonan Tominkaru tuma umashaapa-kizi ii, wuru diꞌiaꞌa konaunamaꞌo naꞌiki kanadaꞌoraz manawun.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore I endure all things for the elect's sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
American Standard Version (ASV) Therefore I endure all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Bible in Basic English (BBE) But I undergo all things for the saints, so that they may have salvation in Christ Jesus with eternal glory.
Darby English Bible (DBY) For this cause I endure all things for the sake of the elect, that *they* also may obtain the salvation which [is] in Christ Jesus with eternal glory.
World English Bible (WEB) Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Young's Literal Translation (YLT) because of this all things do I endure, because of the choice ones, that they also salvation may obtain that `is' in Christ Jesus, with glory age-during.
Cross Reference Matthew 24:22 in Wapishana 22 Mazan pazaamatanii pidannao dikin ii, Tominkaru awutadan nii uruu donoꞌoraz baiainapa-karu. Aizii aonaan dono uawutadanuz, aonaꞌo nii pidan waꞌakinan kakupa uruu dono.
Matthew 24:24 in Wapishana 24 Ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌaꞌo nii dakotinpainao Christ nii naꞌiki dakotinpainao prophetnao nii. Ĩshaꞌapatan nii umanawun kidaꞌo aimaakan, naꞌapaꞌo idaꞌan ĩtiwaan nii padamata pamariidan Tominkaru zaamataniinaouznaa papidanannao nii.
Matthew 24:31 in Wapishana 31 Naꞌiki diiwaꞌo kuwudii dapaapa-kinai poota-kao, naꞌiki udyuudan nii paꞌangelinnao dapaapaꞌanan naꞌiki ĩbaokopatan Tominkaru zaamatanii papidanannao nii, ipai diꞌikinapa kidaꞌa imiꞌi baara anaꞌo amazada kawanaꞌati.”
John 11:52 in Wapishana 52 Mazan aonaa soo ĩnao atiꞌo nii mani karikaonan. Umawakan nii Tominkaru pidanannao baokopatin-kinaa nii, mashaapainaouz baꞌoran wiizai ii aka kida kapam.
John 17:9 in Wapishana 9 “Aonaa õtoriinpan ipai pidannao ati, mazan õtoriinpan wunao atiꞌi putaaniinaouz õꞌati, ushaꞌapanum kauꞌan pupidanannao paꞌan ĩdyaun.
John 17:24 in Wapishana 24 “ÕDaru, naꞌiam õgaru, naꞌii õaipan õtuma wuruꞌu putaaniinaouz õꞌati, ĩtukapa kizi õmanawunun, wuruꞌu putauzoniaz õꞌati pumarainpan idi õgaru amazada tominan uaꞌii.
Romans 2:7 in Wapishana 7 Kainaꞌa pidannao, aonaa ĩkashadinan pashaꞌapaapan kaimanaꞌo aimaakan. Naꞌapaꞌo idaꞌan ĩkainaabatan mishiꞌo ĩaipan Tominkaru naubaan naꞌiki utaapan ĩdyaun umanawunnao nii, naꞌiki utaa kizi ĩꞌati karikaonanuꞌo kakupa-karu. Ĩnao atiꞌo nii Tominkaru taan karikaonanuꞌo kakupa-karu.
Romans 9:23 in Wapishana 23 Naꞌiki uaitapa-kidaꞌazon idi kapam umanawunuꞌo paugaru pakamunan-kidaniinao ati, uminziiwa-kidaniinaouznaa kaꞌidiwainaꞌo nii diinaꞌitiꞌi pamanawunun idi.
1 Corinthians 9:22 in Wapishana 22 Õgaru mishidainao tuman dono, aonaꞌoraz ĩmishidapan maꞌozaka, naꞌapa kapam õtaapinan ĩnao kawan, turuu kizi õmaꞌozakadan ĩmishidapan powaꞌa zii Jesus Christ. Õkowaadapan dono kaimanaꞌo kuwai ipai shaꞌapaꞌoram kaduz pidannao ati, naꞌapa õtiwaan õtaapinan ipai ĩnao kawan. Uruu naꞌapaꞌo idaꞌan turuu kizi õkaminkaꞌutan pabiꞌi ĩdyaun ĩmishida kizi Christ.
2 Corinthians 1:6 in Wapishana 6 Aizii wabaiatanuz dobata kashaꞌora kidaꞌo toꞌora-karu, unao atiꞌo wuruꞌu, ushaꞌapanum kauꞌan waaipan idi umaꞌozakadinan naꞌiki ukazannaatinan. Waunao, naꞌapaꞌo wanyukunuu maꞌozakadauzo-kao wabaiatan dono toꞌora-karu. Naꞌapaꞌo kapam wuruꞌu wamaꞌozakadanuz unyukunuu ubaiatan idi kashaꞌora kidaꞌo aimaakan. Ukauꞌan waaitapa aonaꞌo nii ukashadinan, mazan maꞌozakaꞌo nii utaapan wuruꞌu umishidapanuz Christ, naꞌapa waunao kawan.
2 Corinthians 4:15 in Wapishana 15 Ipai wuruꞌu aimaakan wabaiatanii kidaz kaikapaꞌa unao dikin iaꞌo, wakaminkaꞌutaꞌazon idiꞌo unao. Uruu idaꞌan kizi powaꞌaꞌo zii iriba pidannao aitapan mishi Tominkaru kaimanan, ĩkonaukii-kida kizi uruu, naꞌiki ĩmanawuntapa kizi uruu.
2 Corinthians 4:17 in Wapishana 17 Aizii wadiꞌitapan an wuruꞌu wabaiatanii kidaz aimaakan kai, masakaudaꞌuꞌo karikaonan wuruꞌu, aonaa karikaonanuꞌo nii mani, mazan wabaiatinan winipinaa nii kainaꞌa aimaakan umanawunuꞌo Tominkaru taapanii waꞌati.
Ephesians 3:13 in Wapishana 13 Ukauꞌan õkiaꞌazon unao ati, aonaa õaipan ukashaꞌoradapan unyukunuu õpatakaꞌuta-kao idi taraa-kizaiꞌi õkowaadapan dikin ii Kaimanaꞌo Kuwai unao ati. Mishiꞌoraiman ukonaukii-kidaꞌa naa õtaraapa-kao Kaimanaꞌo Kuwai dikin ii.
Colossians 1:24 in Wapishana 24 Aizii konaukii õnyukunuu ushaꞌapanum kauꞌan õpatakaꞌuta-kao kaikapaꞌa õkakuwaapatinan dikin iaꞌo unao Gentilenao ati. Minziiwa õkashaapan õpatakaꞌuta-kao Christ aipan kawanaꞌati, õkaminkaꞌuta-kinaa nii mishidainao, wuruꞌu udakotapaniinaouz pananaa nii.
Colossians 1:27 in Wapishana 27 Konaukii Tominkaru kowaadan pataaꞌazon papidanannao ati wuruꞌu umanawun-karu Christ idaꞌaꞌoraz, uaipan papidanannao aitapan unao Gentilenao mishidainaouznaa atiꞌo kapam utaaꞌazon. Aizii wuruꞌu umanawun kidaꞌoraz aimaakan ukowaadaniaz pataaꞌazon, Christ mashaapan dauꞌatiꞌo unao nyukunuu ii wuruꞌu unaꞌapanuz. Uruu idaꞌan uaitapan mishiꞌo nii ubaokopatinan Tominkaru tuma umanawunuꞌo-karu ii diinaꞌitiꞌi.
1 Thessalonians 5:9 in Wapishana 9 Mishi Tominkaru zaamatan waunao, aonaa papatakaꞌutan niꞌo mani waꞌoian dikin ii. Mazan uaipan paꞌan pakazannaatan waunao waꞌoian ai, wamishidan idaꞌan Jesus mawakan waꞌati, naꞌiki wazaamatan idaꞌan Jesus Christ wanaobanaa nii.
2 Thessalonians 2:14 in Wapishana 14 Mishi Tominkaru dapadan unao paꞌidaꞌati, wuru idaꞌanaꞌa Kaimanaꞌo Kuwai wakowaadapauzonii kidaz unao ati. Naꞌiki udapadan unao paꞌidaꞌati, marii kizi baokopa unao konaukii-kida-kao diinaꞌitiꞌi, wanaobanaa Jesus Christ konaukii-kida-kao dono.
1 Timothy 1:13 in Wapishana 13 Uaitapan puꞌu padamata õdakoopan paugaru, naꞌiki õantamikitan puꞌu padamata uruu tuukii, naꞌiki uaitapan puꞌu padamata õshaꞌapatan iriba dikauda kidaꞌo aimaakan, õkaziwaa-kinaa nii uruu. Mazan Tominkaru kamunan-kida zii kowas õgaru, ushaꞌapanum kauꞌan naꞌapain aonaꞌo zii õmishidan Christ. Naꞌiki wuruꞌu õpatakaꞌutanuz mishidainao, aonaa õaitapan uꞌoian. Õꞌitiiman kaimanaꞌo nii wuruꞌu õshaꞌapaapaniaz.
2 Timothy 2:3 in Wapishana 3 Marii pubaiaapa pushaꞌapata-kao õgaru kawan, Christ Jesus dikin ii. Naꞌapa kizi pugaru kaimanaꞌo soldyaa kawan. Kaimanaꞌo soldyaa makon nii minziiwa, ubaiaapaꞌanan kashaꞌoraꞌo mizaataaka-kizai iti.
1 Peter 2:10 in Wapishana 10 Kiwiitapa aonaa Tominkaru pidanannao mani unao, mazan aizii upidanannao unao. Kiwiitapa aonaa Tominkaru kamunan-kidan daꞌi unao, mazan aizii Tominkaru kamunan-kidaꞌa naa unao.
1 Peter 5:10 in Wapishana 10 Mazan aonaa kotuaꞌikiꞌo nii mani ubaiatinan daunaꞌan, uruꞌo niꞌi naa kamunanbaꞌoraz Tominkaru, zaamataꞌoraz unao Christ idaꞌan kaꞌidiwainaꞌo nii karikaonanuꞌo pakonaunaman naꞌiki pamanawunun idi. Usaabaan niꞌi naa unao powaa iti, naꞌiki umaꞌozakadan nii unao kaimanaiman, mishi kizi umishidapan, aonaa kizi ukashadinan.