2 Peter 3:17 in Wapishana 17 Aizii õmarainapanii õiribannao, uaitapaniꞌi naa kaiwuru kida dauꞌanaꞌa. Ukauꞌan zaudinpaꞌa naa paꞌi umashaapa, aonaa kizi upozawatan pidannao kashadamikinao panaꞌadanii parada-karu diꞌiti. Aizii umishidan dono ĩdyaun, ukasharutinan nii umishidan ai mishiꞌoraz kiwiitapa kidaꞌoraz umishidapauzon kida.
Other Translations King James Version (KJV) Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
American Standard Version (ASV) Ye therefore, beloved, knowing `these things' beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
Bible in Basic English (BBE) For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
Darby English Bible (DBY) *Ye* therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
World English Bible (WEB) You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Young's Literal Translation (YLT) Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
Cross Reference Matthew 7:15 in Wapishana 15 “Uzaudinpauzo paꞌi wunao aiaꞌa dakotinpainaouz prophetnao nii. Ĩwaꞌatin nii uꞌidaꞌati, naꞌapa mashaꞌapatanuꞌu kaznizo kawan ĩaidinpan, mazan kichanaꞌiki-kiaꞌo ĩkaduz wuruꞌu, naꞌapa baudokoru kawan.
Matthew 16:6 in Wapishana 6 Jesus kian ĩꞌati, “Uzaudinapa paꞌi Phariseenao naꞌiki Sadduceenao yeastin ai.”
Matthew 16:11 in Wapishana 11 Naꞌapa dii manawun aonaa uaitapan, tawuruꞌu õkadakotinanuz, aonaa bread dauaꞌo mani, mazan uzaudin Phariseenao naꞌiki Sadduceenao yeastin ai.”
Matthew 24:24 in Wapishana 24 Ushaꞌapanum kauꞌan kainaꞌaꞌo nii dakotinpainao Christ nii naꞌiki dakotinpainao prophetnao nii. Ĩshaꞌapatan nii umanawun kidaꞌo aimaakan, naꞌapaꞌo idaꞌan ĩtiwaan nii padamata pamariidan Tominkaru zaamataniinaouznaa papidanannao nii.
Mark 13:22 in Wapishana 22 Dakotinpainao Christ nii naꞌiki dakotinpainao prophetnao nii kaawan nii, ĩmariidapaꞌanan pidannao karikaonan. Ĩshaꞌapatan nii umanawun kidaꞌo aimaakan diꞌitinapa-kidaꞌo nii pidan ĩtanawata-kinaa nii Tominkaru pidanannao panaꞌiti, ĩturuan an mazan.
John 16:4 in Wapishana 4 Mazan õkowaadaniꞌi naa uꞌati kaikapa kidaꞌoraꞌa. Ukauꞌan uruu kamoo kaawan donoꞌo naa, unyukunuitapan nii õkuwaa naꞌapa kidaꞌo dauaꞌoraz. Õsakadinan diꞌiki õtominapa-kidan unao, aonaa õkowaadauzon uꞌati naꞌapa kidaꞌo, ushaꞌapanum kauꞌan õnaꞌan idi zii utuma.
Acts 2:42 in Wapishana 42 Uruu daunaꞌan karikaonan daꞌi ĩbaokopainpauzon. Minziiwa ĩtominpan apostlenao diꞌiki, naꞌiki ipai ĩbaudaꞌapatan panyukunuu Tominkaru dauꞌati. Ĩnikan bread baokopa, ĩnyukunuitapa-kinaa nii Jesus mawakan, naꞌiki ĩtoriinpan baokopa kapam Tominkaru ati.
Romans 16:18 in Wapishana 18 Pidannao naꞌapaꞌoraz ĩshaꞌapatan aimaakan, aonaa waNaobanaa Jesus Christ atiꞌo mani ĩkaudinan wuruꞌu, mazan soo panyukunuu aipan kawanaꞌatiꞌo karikaonan. Konaunam ĩtoman pakuwaa naꞌiki ĩkonaukii-kida nii kawanuꞌo pidan, naꞌapaꞌo idaꞌan ĩmariidan pidan. Aonaꞌoraz uzaudinan naꞌapaꞌo mariidin-karu ai!
1 Corinthians 10:12 in Wapishana 12 Ukauꞌan, naꞌiaꞌoram pidan itiiman maꞌozakaꞌo pamishidapan, marii uzaudinpan, ushaꞌapanum kauꞌan aonaan an uzaudinpan, uwaotinan nii oiaꞌo.
1 Corinthians 15:58 in Wapishana 58 Ukauꞌan õmin-mishidannao, õmarainapaniinao, maꞌozaka ukadishitapa umishidapan idaꞌa, naꞌiki aonaa utaapadaꞌanaꞌa aimaakan zikadan unao umishidapanii ai. Karikaonan ushaꞌapaapa ukaudin-kizi Naobanai Jesus ati, ushaꞌapanum kauꞌan uaitapa wuruꞌu ukaudinanuz Naobanai ati, aonaa madiwautapa-kaꞌo mani wuruꞌu.
2 Corinthians 11:3 in Wapishana 3 Mazan tuukii õdopian unao dauꞌan, õzauda-kidan umariida-kao nii, naꞌapa Satan kowazaz-tinpauzoz, mariidan kawan Eve kotuaꞌa naa. Õzauda-kidan upozawata-kida-kao nii naꞌapa, naꞌiki unyukunuu tanawata-kao kaimanaꞌoraz umishidapan ai, naꞌiki uizoꞌatin ai Jesus dauaꞌo kuwai.
2 Corinthians 11:13 in Wapishana 13 Mazan ĩnao, aonaa Christ dyuudaniinao mani ĩkakuwaatinan. Soo ĩmariidapan karikaonan pidannao. Ĩmainaabainpan, ĩtukapa-kao Christ apostlennao kawan, mazan aonaa mishiꞌo mani.
Ephesians 4:14 in Wapishana 14 Ukauꞌan aonaa koraiziannao kawanuꞌo nii mani waunao. Aonaa turuu pidannao tanawatan wanyukunuu panaꞌiti kidaꞌo pakuwaa idaꞌan, naꞌapa awaru kiduꞌukan kawan kanawa wunu baoko an diꞌitinapa kidaꞌa.
Philippians 3:2 in Wapishana 2 Uzaudinapa paꞌi oiainaouz pidannao ai, arimaraka kawanuinaouz. Ĩnao tuukii ĩaipan mishidainao daonaioranao choota-kidan pamada Jewnao kaduz kawan.
Colossians 2:5 in Wapishana 5 Mazan karikaonanuꞌo nii kainaꞌa õgaru utuma õdoronaa ii, õmunapon puꞌu padamata unao ai. Naꞌiki pakawan õkonaukiitinan õabatan idi kaiman umashaapan baudaꞌapa utaapan unyukunuu, naꞌiki õabatan idi maꞌozaka utaapan umishidapan Christ.
Colossians 2:8 in Wapishana 8 Uzaudinapa paꞌi, aonaa kizi pidannao mariidan naꞌiki zaamatan unao, pakowaadapan idaꞌan wuruꞌu pamishidanii kidaz kuwai, pidan diꞌitinpan kawanaꞌati kidaꞌoraz karikaonan, naꞌiki aimaakan kida dauaꞌo, aonaa Christ dauaꞌo mani wuruꞌu ĩkuwaa kidaz.
2 Timothy 4:15 in Wapishana 15 Puzaudinapa paꞌi kapam uꞌai. Ushaꞌapanum kauꞌan tuukii manawun utoꞌoran, pamanaudapakan idi wuruꞌu wakuwaa kidaz.
Hebrews 3:14 in Wapishana 14 Waunao Christ tumaꞌo wakaꞌiidiwainan, wazaamatinpan an kaimanaiman wuru diꞌikiꞌi wasakadanuz wamishidapan atii utokon iti, aonaa wakaakinpan.
1 Peter 5:9 in Wapishana 9 Aonaa ukashaapinaꞌanaꞌa uꞌati, mazan maꞌozaka umashaapa umishidapanii idaꞌa. Uaitapan idi umin-mishidannao mashaapainao ipai naꞌiaꞌakan diꞌoraz amazada idaꞌa, naꞌapaꞌo ĩbaiatinan unao kawan kapam.
2 Peter 1:10 in Wapishana 10 Ukauꞌan õmin-mishidannao, mishiimanaꞌa naa utiwain dadaraꞌo idaꞌan, uaida kiziꞌi naa mishiꞌo Tominkaru dapadan naa naꞌiki uzaamatan naa unao papidanannao nii. Aizii karikaonan dono ushaꞌapaapan kaikapa kidaꞌoraꞌa, aonaꞌo nii uwaotan umishidapan ai Tominkaru.
2 Peter 2:18 in Wapishana 18 Ĩparadan dono ĩatadapanii naꞌapaꞌoram pakian, mazan mazanuꞌo ĩkuwaa karikaonan. Tuukiaꞌo ĩmizidan pidannao, ĩaipan ĩnaꞌapatan panyukunuu patominapa-kidanii oiaꞌo kakibaꞌazonnaa kidaꞌo shaꞌapaapa-kao dauꞌan. Atii ĩnaꞌapatan pidannao nyukunuu, wuruꞌu paꞌinainaouz zii ĩmuudan pashaꞌapaapan oiaꞌo pamaaitapakan donoꞌoraz zii Tominkaru.
Revelation 2:5 in Wapishana 5 Udiꞌitapa naꞌapam umarainpan õgaru kiwiin. Aizii aonaꞌa naa umarainpan õgaru naꞌapa. Ukauꞌan utanawatinaꞌa naa uꞌoian ai, ushaꞌapata kiziꞌi naa ushaꞌapatauzonii kida daꞌi kiwiin. Mazan umatanawatinkan an uꞌoian ai õzikadan nii wuruꞌu ulampan saabatinapa-kizi pawiizi iki.