2 Corinthians 4:4 in Wapishana 4 Satan, tominkaru-tinpaꞌoraz imiꞌi baaraꞌa, uruu wuruꞌu awautapaꞌoraz Kaimanaꞌo Kuwai mamishida-kainao aitapan aiazu. Uruu idi aonaa ĩtukapan, naꞌiki aonaa ĩaitapan umanawunuꞌo ukanadapan ĩꞌidaꞌati, wuruꞌu Kaimanaꞌo Kuwai Christ dauaꞌoraz. Naꞌiki aonaa ĩaitapan naꞌapa kidaꞌo Christ umanawunun Tominkaru tuma.
Other Translations King James Version (KJV) In whom the god of this world hath blinded the minds of them which believe not, lest the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God, should shine unto them.
American Standard Version (ASV) in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn `upon them'.
Bible in Basic English (BBE) Because the god of this world has made blind the minds of those who have not faith, so that the light of the good news of the glory of Christ, who is the image of God, might not be shining on them.
Darby English Bible (DBY) in whom the god of this world has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the radiancy of the glad tidings of the glory of the Christ, who is [the] image of God, should not shine forth [for them].
World English Bible (WEB) in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn on them.
Young's Literal Translation (YLT) in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;
Cross Reference Matthew 4:8 in Wapishana 8 Udaunaꞌan Satan naꞌakan Jesus dokoaꞌo midukuo paawa iti, naꞌiki uaida-kida Jesus ati ipai umanawun naꞌiki konaunam kidaꞌo donoi, ipai amazada tokon iti.
John 1:14 in Wapishana 14 Aizii wuruꞌu Parada-karuz, utominan pidan nii naꞌiki umashaapankan wabii an. Watukapa naꞌapam uruu mishiꞌo umanawunun. Ushaꞌapanum kauꞌan baudaꞌapauzon Tominkaru dani wuruꞌu uruuz. Uruu idaꞌanaꞌo Tominkaru kainaabatan kaimanaiman pakamunanban naꞌiki uruu idaꞌanaꞌo mishiꞌo kuwai kainaabata-kao waꞌati.
John 1:18 in Wapishana 18 Aonaa pidan tukapauzon Tominkaru. Soo Udani baudaꞌapauzoz, karikaonanuꞌoraz unaꞌan Tominkaru tuma, uruu kaimanaiman ukainaabatan Tominkaru.
John 8:12 in Wapishana 12 Baudaꞌapa kamoo, Jesus kakinaopan koshan pidannao, ukian ĩꞌati, “Õgaru wuruꞌu kanadapaꞌoraz imiꞌi baara sannao ati. Pidan zaamatinan an õꞌidaꞌati, kanadaꞌo-karuaꞌo nii umashaapan, naꞌiki aonaa naꞌapainim nii ubaiaapan marutaꞌo. Wuruꞌu kanadaꞌoraz, uruu kakupa-kinai manawun.”
John 12:31 in Wapishana 31 Aizii kaawaꞌa naa kamoo Tominkaru tiwaa-kinaa niꞌi naa imiꞌi baara sannao. Aiziꞌo niꞌi naa diꞌoraꞌa amazada baaraꞌaꞌo naobanai kaboota-kao.
John 12:35 in Wapishana 35 Jesus kian ĩꞌati, “Kanadaꞌo nii zii amazada masakaudaꞌuꞌu naa. Umakoꞌo naa zii sariapa, amazada kanadan puꞌu, aonaa kizi ubaiaapan marutaꞌo. Ushaꞌapanum kauꞌan, pidan chiꞌikapaꞌo amazada marutan puꞌu, aonaa uaitapan naꞌitiꞌoram naa pamakon.
John 12:40 in Wapishana 40 “Tominkaru ishadaꞌakan ĩawun kida, aonaa kizi ĩtukapan. Naꞌiki udadaradan ĩnyukunuu kida, aonaa kizi ĩaitapan. Aonaa zoobaba ĩwaꞌatin Tominkaru idaꞌati, usaabaa kizi ĩdyaun.”
John 12:45 in Wapishana 45 Naꞌiki ipai pidan tukapaꞌoraz õgaru, uruu tukapaꞌo kapam dyuudaꞌoraz õgaru.
John 14:9 in Wapishana 9 Jesus kian, “Kotuaꞌiki õmashaapan unao tuma, mazan upuꞌu zii mooko aonaa puaitapan õgaru, mishii Philip? Ipai pidan tukapaꞌoraz õgaru, uruu tukapaꞌo kapam õdaru wuruꞌu. Mazan naꞌapa diꞌi naa kaiwuruꞌu, ‘Putukapa-kida waꞌati puDaru,’ pukianuz?
John 14:30 in Wapishana 30 Aonaꞌo niꞌi naa õparadinan tomunuꞌiki utuma, ushaꞌapanum kauꞌan waꞌatiꞌi naa wuruꞌu diꞌoraꞌa amazada baaraꞌaꞌoraz naobanai. Mazan aonaa ukaꞌiitan pamashaatan õgaru.
John 15:24 in Wapishana 24 Aonaan an mani õshaꞌapatan ĩawun zaꞌa ĩmatukapauzokanii pidan shaꞌapatan kida, aonaa mani padamata ĩꞌoian kainaabatinan. Mazan aizii, ĩtukapaniꞌi naa õshaꞌapatan naꞌapaꞌo, mazan upuꞌu zii ĩtoꞌora-kizaitapan baokopa waunao, õgaru naꞌiki õDaru.
John 16:11 in Wapishana 11 Naꞌiki panaꞌiti karikaonan ĩdiꞌitapan patakaꞌutin-karu, ushaꞌapanum kauꞌan Tominkaru patakaꞌutaniꞌi naa naobanai diꞌoraꞌa amazada baaraꞌaꞌoraz.
Acts 26:18 in Wapishana 18 Pugaru õaipan tukapa-kidaꞌo nii ĩꞌati mishiꞌo kuwai õdauꞌan. Marii kizi ĩkoditan marutaꞌo-karu iki, kanadaꞌo-karu ati. Naꞌiki ĩmuudin kiziꞌi naa panaobanaitapan ai Satan, ĩzaamata kiziꞌi naa paꞌan Tominkaru panaobanaa nii. Aizii ĩmishidan an õgaru, mainaabata-karu nii ĩꞌoian, naꞌiki Tominkaru buutan niꞌi naa ĩdyaun papidanannao nii,’ kiaꞌo wuruꞌu ukiauzonuz õꞌati.
1 Corinthians 10:20 in Wapishana 20 Mazan õkian, wuruꞌu pidannao tominkarunitapainaouz toma-kariwai, ĩzowian paꞌuzanao naꞌiki ĩtaanuzu oiaꞌo doronainao atiꞌo karikaonan, aonaa Tominkaru atiꞌo mani. Naꞌiki aonaa õaipan unao baudaꞌapatinan oiaꞌo doronainao tuma.
2 Corinthians 3:8 in Wapishana 8 Aitaniimanaꞌo wuruꞌu Tominkaru Doronaa kaudin-kiziz, powaꞌaꞌo zii umanawunun uꞌai.
2 Corinthians 3:11 in Wapishana 11 Wiziꞌi naꞌiki umanawun mishi wuruꞌu kotuaꞌoraz kakinaorii, mazan udaunaꞌan uwiziꞌin mainaabatinan naa. Aitaniimanaꞌo umanawunun wuruꞌu paꞌinaꞌoraz Tominkaru kowaadaniaz pashaꞌapataꞌazon papidanannao ati, karikaonanuꞌoraz nii paꞌan unaꞌan.
2 Corinthians 3:14 in Wapishana 14 Mazan tuukii ĩnyukunuu dadaran, atii kai ĩnyukunuu shibatapa-kariwai kawanuꞌo, naꞌapa kotuaꞌo kakinaorii aitauzo-kao donoꞌo kawan. Uzikada-kao nii soo pidan zaamatinan idaꞌan Christ idaꞌati.
2 Corinthians 3:18 in Wapishana 18 Aizii waunao zikada-kariwaiꞌi naa waꞌai wuruꞌu shibatapauzoz waawun baara. Kaiman kiziꞌi naa watukapa-kidan Naobanai Jesus umanawunun, Kaimanaꞌo Doronaa kaudinan idaꞌan waꞌidaꞌa. Aonaꞌo nii usookadan pakaudinan usaabaapan waunao naꞌapa Naobanai Jesus kawan, pidannao tukapa kizi powaꞌaꞌo zii Jesus umanawunun.
2 Corinthians 4:6 in Wapishana 6 Aizii Tominkaru, dyuudauzoz kanadaꞌo tominan marutaꞌo-karu iki, uruu wuruꞌu kanadapaꞌoraz wanyukunuu iti, waaitapa-kinaa nii Tominkaru umanawunun kandapaꞌoraz Christ idaꞌa.
Ephesians 2:2 in Wapishana 2 Tuukii daꞌi ushaꞌapatauzon dikauda kidaꞌo aimaakan, udaꞌanan idi oiainao pidannao kaduz. Naꞌiki tuukii uizoꞌatiizon Satan paradan, kazowautapaꞌoraz oiaꞌo doronainao doko ii aka, kaudinaꞌoraz pidannao nyukunuu ii dikintapainaouz Tominkaru.
Ephesians 6:12 in Wapishana 12 Aizii wuruꞌu wamizaataakanuz, aonaa pidannao tumaꞌo mani, mazan wamizaataakapan oiaꞌo doronainao tumaꞌo. Ĩnao maꞌozakaꞌoraz ĩkazowautapan pidannao mashaapainaouz kai marutaꞌo-karuꞌu, wuru amazada baara anaꞌa. Naꞌiki wamizaataakapan oiainao manawun doronainao tumaꞌo, wuruꞌu maꞌozaka-tinpainao kidaz doko ii aka.
Philippians 2:6 in Wapishana 6 Christ patumaakan puꞌu padamata Tominkaru tuma naꞌiki ĩkaduz naꞌapa kidaakan puꞌu, mazan upuꞌu aonaa utiwaan papatumaakadinpan Tominkaru tuma.
Colossians 1:15 in Wapishana 15 Aonaa naꞌapainim zii pidan tukapauzon Tominkaru, mazan paudani Christ idaꞌan paꞌan utukapa-kidinan. Uruu udani kiwiitapaꞌo, naꞌiki uwazootapa ipai, ipai wuruꞌu toma-kariwainao kidaz aimaakannao.
Colossians 1:27 in Wapishana 27 Konaukii Tominkaru kowaadan pataaꞌazon papidanannao ati wuruꞌu umanawun-karu Christ idaꞌaꞌoraz, uaipan papidanannao aitapan unao Gentilenao mishidainaouznaa atiꞌo kapam utaaꞌazon. Aizii wuruꞌu umanawun kidaꞌoraz aimaakan ukowaadaniaz pataaꞌazon, Christ mashaapan dauꞌatiꞌo unao nyukunuu ii wuruꞌu unaꞌapanuz. Uruu idaꞌan uaitapan mishiꞌo nii ubaokopatinan Tominkaru tuma umanawunuꞌo-karu ii diinaꞌitiꞌi.
1 Timothy 1:11 in Wapishana 11 Ipai wuruꞌu kakinaoriiz, Kaimanaꞌo Kuwai kawanaꞌatiꞌo wuruꞌu. Naꞌiki õgaru dyuuda-kariwai kowaadapaꞌo nii ipai wuruꞌu konaunam kidaꞌoraz manawun kuwai, kaimanaꞌo naꞌiki umanawunuꞌo Tominkaru diꞌiki kidaꞌoraz.
Titus 2:13 in Wapishana 13 wazaudapan puꞌaꞌa naa umanawunuꞌo naꞌiki konaunamaꞌo kamoo kaawan. Uruu naꞌapainiꞌo niꞌi naa watukapan umanawunuꞌoraz waTominkarun naꞌiki wakazannaatapiki, Jesus Christ kaawan.
Hebrews 1:3 in Wapishana 3 Wuruꞌu udani, naꞌapa ukaduz Tominkaru kaduz kawan manawun. Wuruꞌu umanawununuz, aida-kidaꞌo naꞌapam Tominkaru umanawunun. Uruu zaamatapaꞌo ipai aimaakan paparadan maꞌozakan idaꞌan. Naꞌiki utominan daunaꞌan waꞌoian soꞌotiki nii, usakanatan Tominkaru diwaꞌora antanapu, umanawunuꞌoraz manawun aokazi ii.
2 Peter 1:19 in Wapishana 19 Uruu idaꞌanaꞌo waaitapan kaimanaiman mishiꞌo wuruꞌu Tominkaru prophetinnao kowaadauzoniaz shaꞌapaꞌo nii. Ukauꞌan utaaꞌa naa kaimanaiman unyukunuu ati parada-karu prophetnao kowaadaniaz shaꞌapaꞌo nii dauꞌan. Wuruꞌu ĩkuwaaz naꞌapaꞌo lamp kanadapan kawan marutaꞌo-karuꞌu. Ukanadapan nii atii Christ kaawan, naꞌiki umanawunun kanadapan naa unao nyukunuu ii.
1 John 2:8 in Wapishana 8 Mazan kainaꞌa aimaakan paꞌinaꞌo kapam uruu kakinaorii idaꞌa. Kaimanaiman Jesus mashaapan kaduz kainaabatanuz, naꞌiki unao mashaapan kaduz kainaabatan kapamazu. Ushaꞌapanum kauꞌan taaꞌazoꞌo naa marutaꞌo mainaabatinan, naꞌiki aizii maꞌozakadinaꞌa naa kanadaꞌo unao ati.
1 John 5:19 in Wapishana 19 Waaitapa, Tominkaru dainao waunao, mazan ipai pidannao aonaꞌoraz ĩaitapan Tominkaru, Satan kazowautapanii ĩdyaun.
Revelation 20:2 in Wapishana 2 Umaꞌozakan idi uzaamatan wuruꞌu dragonuz, uruu tawuruꞌu kotuaꞌoraz kowazaz dakota-kariwaiz Devil oo Satan kii, udaunaꞌan udoꞌotaꞌakan naa uruu chain idi, umashaapan nii naꞌapa 1,000 wunu kawanaꞌati.