2 Corinthians 12:2 in Wapishana 2 Õaitapa daꞌi baudaꞌapa pidan mishidapaꞌo Christ, kainaꞌaꞌo daꞌi aimaakan shaꞌapan uꞌati. Aizii 14 wunu dobatan naa, unaꞌakankauzo-kao daunaꞌan aokazi iti Tominkaru diꞌii. (Pananaa zoꞌaꞌo mani unaꞌakanaka-kao, oo padoronaa iaꞌo mani, aonaa õaitapan, soo Tominkaru aitapa.)
Other Translations King James Version (KJV) I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
American Standard Version (ASV) I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.
Bible in Basic English (BBE) I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.
Darby English Bible (DBY) I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven.
World English Bible (WEB) I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don't know, or whether out of the body, I don't know; God knows), such a one caught up into the third heaven.
Young's Literal Translation (YLT) I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;
Cross Reference Luke 24:51 in Wapishana 51 Utoriinapa-kidan puꞌu ĩdyaun, uruꞌu naa usawatinaꞌakan, naꞌiki unaꞌakaꞌaka-kaoaꞌa naa aokazi iti.
John 6:56 in Wapishana 56 Naꞌiaꞌoram pidan aroopaꞌo õdunaa dauꞌu naꞌiki tuzaꞌo õizain, uruu zaamatinpaꞌo õꞌidaꞌati, naꞌiki õgaru zaamatinpaꞌo uruu idaꞌati kapam.
John 15:4 in Wapishana 4 Pakawan paꞌi uzaamatinapa õꞌidaꞌati, õzaamatinpan nii uꞌidiꞌiti kapam. Aonaa paoribai waoda kaakan paaipan ati karikaonan, soo uzaamatinpan an pakadunaa idaꞌati. Unao naꞌapaꞌo kapam, aonaa ukaꞌiitan ushaꞌapatan kaimanaꞌo aimaakan uaipan ati karikaonan. Soo uzaamatinpan an õꞌidaꞌati.
John 17:21 in Wapishana 21 Õtoriinpan ĩꞌati, marii kizi ĩbaudaꞌapatan panyukunuu, naꞌapa pugaru naꞌiki õgaru baudaꞌapatapan kawan wanyukunuu. ÕDaru, naꞌapa pugaru baudaꞌapatinpan õgaru idaꞌati, naꞌiki õgaru baudaꞌapatinpan pugaru idaꞌati, naꞌapa kizi ĩnao baudaꞌapatinpan waunao idaꞌati, pidannao mishida kizi pugaru wuruꞌu dyuudaꞌoraz õgaru.
Acts 8:39 in Wapishana 39 Ĩmaaratinan daunaꞌan wunu baoko iki, mashaꞌapakiaka Tominkaru Doronaa naꞌakaꞌakan naa Philip baꞌoran wiizai iti. Aonaꞌa naa Ethiopia san tukapan Philip powaꞌa. Pamatukapakan puꞌazu, upuꞌu udobatan konaukii.
Acts 14:6 in Wapishana 6 Mazan Paul naꞌiki Barnabas abatan idi naꞌapam pashaꞌapataꞌazoo-kao, sariapa ĩmakon atii Lystra naꞌiki Derbe iti, Lycaonia Baara ii akaꞌoraz wiizainao, naꞌiki ĩmakon kapam baꞌoran wiizainao sodi kida diꞌiti, maonapainaouz udazaba an kida.
Acts 22:17 in Wapishana 17 Uruu daunaꞌan õwaꞌatin naa Jerusalem ati. Naꞌiaꞌa naa õmorotan Tominkaru Dapu iti õtoriinpaꞌanan uꞌati. Õtoriinapatinan puꞌu õtukapan Naobanai. Ukian õꞌati, “Puminziiwa kadiman, pumako kizi Jerusalem iki, kai, kai. Ushaꞌapanum kauꞌan aonaꞌo nii daꞌainao pidannao mishidaꞌazon pukuwaa õdauꞌu.”
Romans 8:1 in Wapishana 1 Ukauꞌan aizii, aonaa kanom nii Tominkaru papatakaꞌutan zaamatinpainao Christ Jesus idaꞌati.
Romans 16:7 in Wapishana 7 Õparadan paꞌi Adronicus naꞌiki Junia ati, õmin-Jewnnaouz, õgaru tumaꞌoraz ĩtarauzo-kao. Ĩnao kowaadapaꞌo Kaimanaꞌo Kuwai, naꞌiki kaimanaimanaꞌo mishidainao aitapan ĩdyaun. Ĩnao kiwiiniꞌo ĩmishidan Jesus Christ õgaru ai.
1 Corinthians 1:30 in Wapishana 30 Mazan Tominkaru idaꞌanaꞌo karikaonan unao baudaꞌapatinapanuz Christ Jesus tuma; naꞌiki Tominkaru aitapaaban idaꞌan Christ kazannaatan waunao. Uruu Christ idaꞌanaꞌo Tominkaru dakotan waunao kaimanaꞌo nii, usaabaan waunao kaiman Tominkaru pidanannao nii, naꞌiki ukazannaatan waunao waꞌoian ai.
2 Corinthians 5:6 in Wapishana 6 Ukauꞌan maꞌozaka wataapan wanyukunuu, waaitapan idi mishiꞌo nii utaan paꞌinaꞌo wananaa nii, mazan wamashaapan idi zii wananaa zoꞌo, aonaꞌo nii zii wamashaapan wanaobanaa Jesus tuma.
2 Corinthians 5:17 in Wapishana 17 Ushaꞌapanum kauꞌan pidan zaamatinaꞌo Christ idaꞌati, paꞌinaada-kariwaiꞌi naa ukaduz, naꞌiki wuruꞌu kiwiitapa kidaꞌoraz ukaduz mainaabata-kaoaꞌa naa. Mazan paꞌinaꞌoraꞌa naa paꞌan kaduzui taa-kao uꞌati.
2 Corinthians 5:21 in Wapishana 21 Tominkaru aipan ati, ipai waꞌoian kaboota-kao Christ diꞌiti, uruu idi Tominkaru tukapan Christ oiaꞌo kawan, umashaꞌapatakan puꞌu oiaꞌo. Upatakaꞌuta-kao atii uzowii-kao, waꞌoian dikin ii. Uruu idi Tominkaru tukapan waunao kaimanainao kawan Christ idaꞌan.
2 Corinthians 11:11 in Wapishana 11 Panaadon uzauda-kidan õnaꞌapainpan õmamarainapakan idiꞌo unao. Aonaa, Tominkaru aitapa õmarainapa unao tuukii.
2 Corinthians 12:3 in Wapishana 3 Õkian nii koshan, mishiꞌo unaꞌakankauzo-kao umanawunuꞌo Tominkaru wiizi diꞌii, pananaa zoꞌaꞌo oo padoronaa iaꞌo mani, soo Tominkaru aitapa. Naꞌii uabatan Tominkaru kowaadan umanawun kidaꞌo aimaakan aonaꞌo ukaꞌiita-kao ukainaabata-kao parada-karu idaꞌan, naꞌiki aonaꞌo turuu ukowaada-kao baꞌoran pidannao ati.
2 Corinthians 13:5 in Wapishana 5 Ukauꞌan udiꞌitapa wuruꞌu umishidapanuz, uaitapa kizi mishiꞌo wuruꞌu umishidapanuz Christ. Uawunuutin kaimanaiman naꞌiki uaitapan nii mishi kainaꞌa Jesus Christ mashaapanuz uꞌidaꞌa. Soo mishi pidan mamishida-kaꞌo, aonaa Christ nii uꞌidaꞌa.
Galatians 1:22 in Wapishana 22 Mazan wuruꞌu mishidainao Judea Baara iainao kidaz, aonaa zii ĩtukapauzon õgaru.
Galatians 5:6 in Wapishana 6 Aizii wuruꞌu wazaamatinanuz naa Christ Jesus idaꞌati, pidan choota-kariwai oo aonaa choota-kariwai mani, aonaa ĩtukapa-kao panaꞌa kida, aonaa naꞌapa kidaꞌo diꞌitapa-kao umanawunuꞌo nii. Soo kanom paꞌan diꞌitapa-kariwai, pidan mishidan Christ. Naꞌiki mishidapa-karu idaꞌanaꞌo wuruꞌu marainpaaka-karuz.
Ephesians 4:10 in Wapishana 10 Ukauꞌan wuruꞌu kaawankaꞌoraz imiꞌi baara ati, uruꞌu naa wuruꞌu kiwaꞌoraz powaa iti doko iti aokazi dawun iti manawun. Uruu idi turuu ukazowautapan ipai amazada aokazi iaꞌo naꞌiki imiꞌi baara anaꞌo.
Philippians 1:22 in Wapishana 22 Aizii õtaapa-kao an kakupa, dobataꞌo nii õshaꞌapatan kaudin-kizai Christ ati zii. Uruu idi aonaa õaitapan naꞌiaꞌoram õaipan, kakupa-karu oo mawaka-karu.
1 Thessalonians 4:17 in Wapishana 17 Udaunaꞌan ipai waunao mishidainaouz, wuruꞌu kakupainao kidaz zii, sawataꞌaka-kao niꞌi naa ishaꞌiz bii iti baokopa kadishitainao tuma. Naꞌiaꞌo niꞌi naa waikodapan wanaobanaa ishaꞌiz bii ii. Uruu daunaꞌan wamashaapan niꞌi naa utuma karikaonan.
Hebrews 9:24 in Wapishana 24 Christ aonaa umorotan Kabaun Nazoo Kaimanaꞌo diꞌiti, wuruꞌu pidan tomaniaz aokazi iaꞌo choochiapa-kizai dikiniz karikaonan, mazan umorotan aokazi iti manawun. Kai ukadishitapan Tominkaru kanaapuꞌu wadikin ii.
Revelation 1:10 in Wapishana 10 Naobanai kamoon donoꞌo, Tominkaru Doronaa kazowautan õgaru, naꞌiki õabata diiwaꞌo parada-karu naꞌapa kuwudii pootapa-kariwai aran kawan kadakotinan õbarau ikinapu.
Revelation 4:2 in Wapishana 2 Sariapa Tominkaru Doronaa kazowautan õgaru. Õtukapa aokazi ii umanawunuꞌoraz manawun tabai, kainaꞌa pidan sakanatapan upaawaꞌa!
Revelation 12:5 in Wapishana 5 Uruꞌu naa okaudanipaꞌakan naa daonaiora odani nii, uruu wuruꞌu kazowautapaꞌo niꞌoraz ipai pidannao daꞌaꞌa imiꞌi baaraꞌa, pamaꞌozakan idaꞌan. Mazan koraidaonaa naꞌaka-kao mashaꞌapakiaka Tominkaru naꞌiki utaba diꞌiti.