2 Corinthians 10:5 in Wapishana 5 naꞌiki turuu wamainaabatan uꞌidaꞌan wuruꞌu pidannao atadinapa-kinaa kidaz, ĩawautapa-kinaa kidaz pidannao ĩaitapaꞌazon Tominkaru dauꞌanaꞌo kuwai. Naꞌiki uruu idaꞌan turuu kapam watanawatan pidannao nyukunuu kashadamikinao, ĩizoꞌati kizi Christ paradan.
Other Translations King James Version (KJV) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
American Standard Version (ASV) casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Bible in Basic English (BBE) Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;
Darby English Bible (DBY) overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;
World English Bible (WEB) throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) reasonings bringing down, and every high thing lifted up against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of the Christ,
Cross Reference Matthew 11:29 in Wapishana 29 Uzaamata õdopawa, unaꞌaka kiziz naꞌiki utominapa õꞌidiꞌiki, ushaꞌapanum kauꞌan kaimanaꞌo õnyukunuu naꞌiki aonaa atadinpaꞌo mani wuruꞌu õgaruz. Uruu idi uikodan nii mishiꞌo manawun sookapa-karu.
Matthew 15:19 in Wapishana 19 Ushaꞌapanum kauꞌan pidan nyukunuu diꞌikiꞌo, ipai oii kidaꞌo shaꞌapataꞌzoo-kao: uzowiaꞌazon pidan, ubaꞌorantapaꞌazon, ukaminshuꞌuinpaꞌazon, ukoidapaꞌazon, umariidinaꞌazon pairiban dauꞌu, naꞌiki udakoomikitinaꞌazon.
Luke 1:51 in Wapishana 51 Mishi uruu maꞌozakaꞌo manawun, pamaꞌozakan idaꞌan ipai uwaataabiꞌian pidannao, wuruꞌu tuukiaꞌoraz ĩatadinpauzon.
Acts 4:25 in Wapishana 25 Kotuaꞌa naa mishi pukaiwaan wadarun, King David, kowaadaꞌo nii puparadan Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan. Kaikapa shaꞌatii tawuruꞌu King David kiauzonuz, ‘Kanom dikin iaꞌo wuruꞌu Gentilenao toꞌoranuz? Naꞌiki kandii nii pidannao dakotautan pashaꞌapatan õgaru madiwautapaka?
Acts 9:4 in Wapishana 4 Sariapa Saul waotaꞌakan imiꞌi baara iti, naꞌiki uabata parada-karu kian paꞌati, “Saul, Saul, kandii nii pupatakaꞌutan õgaru?”
Romans 1:5 in Wapishana 5 Tominkaru aipan idi ipai pidannao taapan umanawun nii Jesus Christ, uaidan pakamunanun õꞌati Christ idaꞌan. Uzaamatan õgaru kakuwaapaꞌo nii manawun ipai Gentilenao ati, ĩizoꞌati kizi Christ pamishidan idaꞌan Tominkaru diꞌikiꞌo Kaimanaꞌo Kuwai.
Romans 1:21 in Wapishana 21 Ĩaitapan puꞌu padamata Tominkaru, mazan upuꞌu aonaa ĩtaapan uruu umanawunuꞌo nii, naꞌiki aonaa ĩkonaukii-kidan umanawunun. Maaitapinaka karikaonan ĩdiꞌitinpan. Aonaꞌa naa ĩkaꞌiitan padiꞌitinpan sakitapa Tominkaru dauꞌu, ukauꞌan panyukunuu naꞌakan naa ĩdyaun oiaꞌo dauꞌati.
Romans 7:23 in Wapishana 23 Mazan kainaꞌa panaꞌaꞌo aimaakan õnyukunuu ii, shaꞌapaapa-kidaꞌo õꞌati oiaꞌo aimaakan. Tuukii umizaapan wuruꞌu õshaꞌapataꞌazoonuz kaimanaꞌo aimaakan. Utaapan õgaru taraa-kariwai kawan ushaꞌapaapa-kidan oiaꞌo õꞌati, uruu idi aonaa õkaꞌiitan õizoꞌatin Tominkaru kakinaorii.
Romans 16:26 in Wapishana 26 Mazan aizii, Tominkaru prophetinnao saadauzonii kida Tominkaru paradan idaꞌan uaida-kida kaawaꞌa naa, Tominkaru karikaonanuꞌo ukakupan dyuudan kawanaꞌati. Ipai kizi pidannao, ipai amazada kawanaꞌati ĩmishidan naꞌiki ĩizoꞌatin Christ.
1 Corinthians 1:19 in Wapishana 19 Kotuaꞌoraz Tominkaru Paradan Saada-kariwaiz kian, “Õtukapa-kidan nii naꞌapam aitapaabaꞌo pidannao kakinaori kida madiwautapa-kaꞌo. Naꞌiki õtukapa-kidan nii aonaa mishiꞌo manawun mani ĩaitapan naꞌapam padiꞌitinpan aimaakan kida dauꞌan.”
1 Corinthians 1:27 in Wapishana 27 Mazan Tominkaru zaamata paꞌan “maaitapin-kainao” pidannao kii-kiziz. Ĩnao idaꞌan uaida-kidan aonaa pidan zaamata-kao paaitapaaban dikin ii mani. Naꞌiki Tominkaru zaamatan pidannao aonaꞌoraz ĩmanawunun, aida-kidaꞌo nii aonaa pidan zaamata-kao umanawunun dikin ii mani.
1 Corinthians 3:19 in Wapishana 19 Ushaꞌapanum kauꞌan wuruꞌu aitapaaba-karu diꞌoraz amazada diꞌikiꞌoraz, madiwautapa-kaꞌo karikaonan Tominkaru awun zaꞌa. Tominkaru paradan saadinpaꞌoraz kian kawan, “Pidannao taapinan aitapaabaꞌo nii manawun, mazan Tominkaru kaiwaan ĩaitapaabanuz pakaakinapa-kida-kinaa nii ĩdyaun.”
2 Corinthians 9:13 in Wapishana 13 Ushaꞌapatan idaꞌan aimaakan kaikapaꞌa, utukapa-kida mishiꞌo ukamarainpanun naꞌiki mishiꞌi uizoꞌatin Kaimanaꞌo Kuwai Christ dauaꞌoraz. Uruu dikin ii tuukiaꞌo nii mishidainao konaukii-kidan Tominkaru unao dauꞌan.
Philippians 3:4 in Wapishana 4 Õgaru, turuaꞌo padamata õmashaapan atadinapa õshaꞌapatanii kida aimaakan idaꞌan. Aizii ukainaꞌan an pidannao atadinpaꞌo pashaꞌapatanii kida aimaakan idaꞌan, õgaru paꞌan turuu õatadinpan powaꞌa zii ĩꞌai.
2 Thessalonians 2:4 in Wapishana 4 Aizii uaidinan donoꞌo naa wuruꞌu dikintapaꞌoraz pidan, tuukiaꞌo nii uꞌatadinpan, udakotinpan nii tuubaruꞌo nii manawun, ipai wunao aiaꞌa toma-kariwainao kidaz tominkaru nii, naꞌiki ipai wunao aiaꞌa pidannao dakotapanii kidaz patominkarun nii. Atii umorotan nii naꞌiki usakanatan nii Tominkaru, mishiꞌoraz manawun dapu iti. Naꞌiki ukian nii padauꞌan, “Õgaru Tominkaru.”
2 Thessalonians 2:8 in Wapishana 8 Uruu donoꞌo niꞌi naa paꞌan wuruꞌu oiaꞌoraz pidan aidinan. Mazan naꞌapainim wanaobanaa Jesus kaawan, ukabootan nii sariapa wuruꞌu oiaꞌoraz pidan paparadan idaꞌan, naꞌiki umainaabatan niizu pakanadan idi manawun.
Hebrews 4:12 in Wapishana 12 Tominkaru Paradanuz kakupaꞌo, naꞌiki ukaꞌiita pashaꞌapatan aimaakan kida. Powaꞌaꞌo zii manawun udimanan marii dyaꞌutamaꞌoraz udabaazi dimanainpan ai. Atii uchoota wakaꞌazoo iti, wadoronaa naꞌiki wanyukunuu sakadinapa-kizi iti. Uchoota atii waniwaꞌuuzi dyukoinpan, naꞌiki waunanzoo zikon iti. Naꞌiki Tominkaru paradan aitapa-kida naꞌapam wadiꞌitinpan naꞌiki kanom waaipan wanyukunuu ii.
Hebrews 5:9 in Wapishana 9 Ubaiaapan idi ipai aimaakan Tominkaru aipan kawanaꞌati, uruuꞌu naa karikaonanuꞌo kazannaatin-karu ikoda-kinao nii ipai wunao atiꞌi izoꞌatiinaouz uruu.
1 Peter 1:2 in Wapishana 2 Wuruꞌu waDaru Tominkaru zaamatanuz unao, udiꞌitapaniꞌi naa kotuaꞌa naa pazaamataꞌazon dauꞌu unao. Ukauꞌan Kaimanaꞌo Doronaa saabaaniꞌi naa unao kaimanaiman, uruu idaꞌan uizoꞌatin naa Jesus Christ naꞌiki uchikaa-kaoaꞌa naa uꞌoian ai uizain idaꞌan. Marii Tominkaru kamunanun uꞌati naꞌiki utaa kizi unyukunuu kaiman-kinaa nii tuukii manawun.
1 Peter 1:14 in Wapishana 14 Uizoꞌatiaba umashaapa Tominkaru ati, Tominkaru dainaoun idi unao. Aonaꞌa naa umashaapaꞌanaꞌa pakawan ushaꞌapaapan dauꞌu oiaꞌo, wuruꞌu unaudapanii kidaz ushaꞌapaapauzon kiwiin, umaaitapakan donoꞌoraz zii mishiꞌo parada-karu Jesus dauꞌu kidaꞌoraz.
1 Peter 1:22 in Wapishana 22 Aizii kaimanaꞌoraꞌa naa uchikainan uꞌoian ai, uizoꞌatin idaꞌan mishiꞌoraz parada-karu Christ dauaꞌoraz. Uruu idi mishiꞌo umarainpaakan umin-mishidannao tuma. Umarainpaaka tuukii unyukunuu iki kida manawun.