2 Corinthians 10:1 in Wapishana 1 Õgaru Paul, tuukii õparadaꞌazon unao ati kaimanaꞌo idaꞌan, naꞌapa Christ paradauzon kawan. Aonaa õtoꞌoran bii aꞌo mani õparadaꞌazon unao ati. Mishi kainaꞌa pabiꞌi kida unao kian õdauꞌan, “Aonaa mishiꞌo mani wuruꞌu uparadan maꞌozakanuz, soo pamunapon idiꞌo karikaonan umaꞌozakatinpan. Mazan ukaawan an daꞌatiꞌi, aonaa ukaꞌiitauan paparadan naꞌapa wakanaapu ati,” ĩkian.
Other Translations King James Version (KJV) Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
American Standard Version (ASV) Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
Bible in Basic English (BBE) Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
Darby English Bible (DBY) But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
World English Bible (WEB) Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
Young's Literal Translation (YLT) And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed `am' humble among you, and being absent, have courage toward you,
Cross Reference Matthew 11:29 in Wapishana 29 Uzaamata õdopawa, unaꞌaka kiziz naꞌiki utominapa õꞌidiꞌiki, ushaꞌapanum kauꞌan kaimanaꞌo õnyukunuu naꞌiki aonaa atadinpaꞌo mani wuruꞌu õgaruz. Uruu idi uikodan nii mishiꞌo manawun sookapa-karu.
Matthew 12:19 in Wapishana 19 Uruu wuruꞌu õzaamataniaz õpoitoru nii, aonaꞌo nii ukadakowaakapauzon, naꞌiki aonaꞌo nii ukadokouzon diiwa. Aonaꞌo nii uparadan diiwaꞌo idaꞌan dunapo an kida.
Matthew 21:5 in Wapishana 5 “Pukowaada Zion iainao pidannao ati. ‘Utukapa king, unaobanaa, waꞌatin uꞌidaꞌati. Aonaa uꞌatadinpan, chaakashi barau an uwaꞌatin, paꞌinaꞌo chaakashi uzaidapan.’”
Acts 8:32 in Wapishana 32 Aizii wuruꞌu saada-kariwaiz Tominkaru paradan uaitaapaananiaz kaikapaꞌoraꞌa: “Unaꞌaka-kao naꞌapa kaznizo naꞌaka-kao kawanuꞌo pazowiaꞌazoo-kizinao iti. Pidan sokozoan dono kaznizo dani, aonaꞌo nii uzaadan, naꞌapaꞌo uruu kapam. Pidannao shaꞌapatan puꞌu uruu, aonaꞌo nii naꞌapam ukian.
Romans 10:20 in Wapishana 20 Isaiah, aonaa utarian usaadan Tominkaru Paradan kaikapaꞌa: “Pidannao aonaꞌoraz ĩdawatan õgaru, upuꞌaꞌo nii ĩikodan õgaru. Pidannao aonaꞌoraz ĩaitapaꞌazon õdauꞌan, upuꞌaꞌo nii õaitapa-kidinan ĩꞌati.”
Romans 12:1 in Wapishana 1 Ukauꞌan õmin-mishidannao, Tominkaru kamunan-kidan idi dobata unao, õpishaan tuukii unao: utaain kaimanaiman Tominkaru ati, zowii-kariwai aimaakan taa-kao kawan, mazan unao kakupan puꞌu paꞌan, ushaꞌapata kaiman aimaakan Tominkaru konaukii-kidan nii. Naꞌapaꞌo wuruꞌu utaapa-kaoaz umanawun nii.
Romans 15:15 in Wapishana 15 Mazan diꞌoraꞌa õkaaritan idaꞌa, maꞌozaka õparadan pabiꞌi kida aimaakan dauꞌan, õnyukunuu-kidan uꞌati utominapa-kida-kinao. Õsaadan naꞌapa, Tominkaru kamunanun idi õꞌati.
1 Corinthians 2:3 in Wapishana 3 Ukauꞌan õmakonkan donoꞌoraz unao diꞌii, õkapatin bii aꞌo, naꞌiki õtarian bii aꞌo, naꞌiki tuukii õnaka-nakaan.
1 Corinthians 4:10 in Wapishana 10 Waunao, watukapa-kao maaitapin-kainao nii, ushaꞌapanum kauꞌan waunao Christ poitorunao. Mazan unao, utaapinan aitapaabaꞌo nii paꞌan, uzaamatinpan idi Christ idaꞌati. Waunao, aonaa wataapa-kao umanawunnao nii, mazan unao, utaapinan umanawunnao nii paꞌan. Unao naubaapa-kao, mazan waunao aonaa wanaubaapa-kao.
1 Corinthians 16:21 in Wapishana 21 Aizii diꞌi õparadan sodi õgaru Paul saadanii õkaꞌu idaꞌan, õnaubaa-kinaa nii unao.
2 Corinthians 3:12 in Wapishana 12 Wamishidan idi tuukii wuruꞌu paꞌinaꞌo aimaakan, Tominkaru kowaadaniaz pashaꞌapataꞌazon, maꞌozaka ukauꞌan wakakuwaapan udauꞌu.
2 Corinthians 5:20 in Wapishana 20 Ukauꞌan waunao wuruꞌu kadishitaꞌoraz Christ ati, paradaꞌo nii pidannao kanaapu ati. Mishi Tominkaru kaiwaan waunao paparada-kinaa nii maꞌozaka unao ati. Uruu idi Christ aipan kawanaꞌati, wakiaꞌazon uꞌati maꞌozakaꞌo idaꞌan umishida wuruꞌu wakuwaaz, ukaimanaaka kiziꞌi naa powaa iti Tominkaru tuma.
2 Corinthians 6:1 in Wapishana 1 Wakaudinan idi baokopa Tominkaru tuma, wakakinaowan unao maꞌozakaꞌo idaꞌan. Aonaa umanyukunuutaꞌanaꞌa Tominkaru kaimananuz uꞌati.
2 Corinthians 7:4 in Wapishana 4 Õaitapa mishiꞌo wuruꞌu unao mishidanuz Christ, uruu idi õkakuwaapan umanawunuꞌo idaꞌan umishidapan dauꞌu. Uruu idaꞌan tuukii umaꞌozakadan õnyukunuu. Aizii tuukii õkonaukian wabaiatan puꞌu kashaꞌora kidaꞌo naꞌiki toꞌora-karu, mazan upuꞌu tuukii õkonaukian.
2 Corinthians 10:2 in Wapishana 2 Aizii õkiaꞌazon unao ati maꞌozakaꞌo idaꞌan, upanaꞌadaꞌa naa wuruꞌu udiꞌitinapanuz dikauda kidaꞌo dauꞌu, aonaa kizi õparadan unao ati maꞌozakaꞌo idaꞌan õkaawan dono uꞌidiꞌiti. Mazan naꞌapaꞌo õdiꞌitinpan õparadaꞌazon dauꞌan maꞌozakaꞌo idaꞌan wunao atiꞌi dakotainaouz wamashaapan naꞌiki washaꞌapatinan mamishida-kainao kawan.
2 Corinthians 10:7 in Wapishana 7 Unao tuukii umishidaꞌakauzon shaꞌapaꞌoram pidan paradan, aonaa udiꞌitapan kiwiin wuruꞌu ĩparadan kidaz. Unao biiꞌi kainaꞌa pidannao, ĩkian ĩnao mishiꞌo paꞌan Christ poitoru manawun. Marii ĩdiꞌitapan wuruꞌu pamishidapanuz, ĩtukapa kizi, naꞌiki ĩaitapa kizi waunao mishiꞌo kapam Christ poitoru, naꞌapa ĩnao kawan.
2 Corinthians 10:10 in Wapishana 10 Kainaꞌa pabiꞌi kida unao, ukian õdauꞌan, “Tuukii umaꞌozakatinpan pakaaritan idaꞌan, mazan ukaawaꞌakan dono wabii ati, aonaꞌo nii ukaꞌiitauan paparadan waꞌati maꞌozakaꞌo idaꞌan.”
2 Corinthians 11:21 in Wapishana 21 Õgaru tuukii õkibaꞌazon, ushaꞌapanum kauꞌan aonaa mishi õkaꞌiitan õtaapan unao naꞌapa ĩtaapan kawan unao. Aizii õparadan nii õdauꞌan, maaitapin-kaꞌo paradauzon kawan. Aizii wuruꞌu apostle-tinpainaouz, ĩdakotinpan umanawunuꞌo nii. Õgaru naꞌapa, õmanawun-tinpan nii kapam ĩnao kawan.
2 Corinthians 11:30 in Wapishana 30 Aizii õatadinpaꞌazon an, õatadinpan nii aimaakan kida dauꞌan tukapa-kidaꞌoraz õkakataimanan.
2 Corinthians 12:5 in Wapishana 5 Naꞌapaꞌo pidan dauꞌan, turuu paꞌan õatadinpan. Mazan õdauꞌan aonaꞌo nii õatadinpan, soo aimaakan kida dauꞌan tukapa-kidaꞌoraz õkakataimanan.
2 Corinthians 12:7 in Wapishana 7 Mazan aonaa õaiapa-kao õatadinpan wuru dauꞌanaꞌa umanawun kidaꞌoraz Tominkaru tukapa-kidan naꞌiki uabata-kidanii kidaz õꞌati, uruu idi kaziwaꞌo kaboota-kao õnanaa idaꞌa. Ikodanii Satan dyuudanii kawanuꞌo papoitoru antamikitan õgaru.
2 Corinthians 13:2 in Wapishana 2 Õkakinaoniꞌi naa shaꞌatii unao, naꞌiki õkowaada shaꞌatii ipai unao ati naꞌiki wunao atiꞌi shaꞌapaapainaouz oiaꞌo, itamautan idaꞌaꞌoraz õmorowautapankan unao diꞌii. Aizii õmunapon puꞌu õnaꞌapaꞌazon koshan powaꞌa zii. Aizii diꞌoraz õmorowautapaꞌanan idaꞌa õpatakaꞌutan nii unao biiꞌi naꞌiaꞌoram pidannao, aonaꞌo ĩmuudan pashaꞌapaapan oiaꞌo.
Galatians 4:13 in Wapishana 13 Uaitapanii õkarinauzon idiꞌo õkowaadauzonuz Kaimanaꞌo Kuwai unao ati kiwiin.
Galatians 5:2 in Wapishana 2 Uabata õgaru Paul paradan, aonaa Tominkaru dakotan pidan kaimanaꞌo pidan nii pachoota-kidinan idaꞌan Jewnao kakinaorinaa kawanaꞌati. Unaꞌapan an, madiwautapa-kaꞌo wuruꞌu Christ mawakanuz uꞌati.
Ephesians 4:1 in Wapishana 1 Tominkaru shaꞌapatan idi kaiman kidaꞌo unao ati Christ idaꞌan, ukauꞌan õgaru taraapa-kariwaiz õkaudinan dikin ii Naobanai ati, õkiaꞌazon uꞌati, õaipan umashaapan kaiman zoobaba naꞌapa Tominkaru aipan kawan papidannao mashaapan. Naꞌapaꞌo nii wuruꞌu udapadanuz unao Christ idaꞌan.
2 Thessalonians 3:17 in Wapishana 17 Ipai õkaaritan tokon ii, karikaonan õsaadauzon õkaꞌu idaꞌan kaikapaꞌa: “Õgaru Paul, õnaubaan ipai unao.” Ukauꞌan aonaa umainaabanan, naꞌiki aitapa-karu nii, õgaru diꞌikiꞌo wuruꞌu kaarita kidaz.
Philemon 1:9 in Wapishana 9 mazan wamarainpaakan idi, õpishaan nii karikaonan pugaru. Ukauꞌan õgaru Paul, tunarunao naꞌiki tarainpaꞌo Christ Jesus dikin ii,
1 Peter 2:11 in Wapishana 11 Õmarainapanii õiribannao, õparadaꞌazon uꞌati, umashaapan idi tawarainao nii diꞌoraꞌa amazada idaꞌaꞌa. Ukauꞌan aonaꞌa naa ushaꞌapaapaꞌanaꞌa dikauda kidaꞌo aimaakan unaꞌazootapanii kida, naꞌapa kidaꞌo patakaꞌuan nii unao umashaapan ai kaiman.
1 Peter 2:22 in Wapishana 22 Uruu Christ, aonaa ushaꞌapatauzon oiaꞌo, aonaa naꞌapainim umariidinauzon.
Revelation 1:9 in Wapishana 9 Õgaru John unao inawuzu wamishidan idi Jesus kaimanaiman baokopa, watuudan nii ipai kashaꞌora kidaꞌoraz baiaapa-kao baokopa wazaamatinpan puꞌu Tominkaru kazowautapa-kizi diꞌiti. Uruu idiꞌo õmuuda-kao paran iaꞌo wiizai Patmos ii, õkowaadapauzon idi Tominkaru Paradan, naꞌiki õkakuwaapan idi Jesus dauꞌu.