1 Timothy 6:10 in Wapishana
10 Aizii wuruꞌu puraata marainapa-kaoaz udawunuꞌiti manawun, buudaꞌo ipai pabiꞌinaaka kidaꞌo oiaꞌo, naꞌiki oiaꞌo orodanaa manawun wuruꞌu. Kainaꞌa pabiꞌi kida pidannao tuukiaꞌo manawun ĩdiꞌitinpan soo puraata dauꞌu karikaonan. Uruu idi panaꞌitiꞌi naa karikaonan ĩnyukunuu, aonaꞌa naa powaꞌa ĩdiꞌitinpan mishida-karu dauꞌu. Uruu idi tuukii manawun ĩkashaꞌoratinan, ipai pabiꞌinaaka kidaꞌo aimaakan shaꞌapan idiꞌi naa ĩꞌati.
Other Translations
King James Version (KJV)
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
American Standard Version (ASV)
For the love of money is a root of all kinds of evil: which some reaching after have been led astray from the faith, and have pierced themselves through with many sorrows.
Bible in Basic English (BBE)
For the love of money is a root of all evil: and some whose hearts were fixed on it have been turned away from the faith, and been wounded with unnumbered sorrows.
Darby English Bible (DBY)
For the love of money is [the] root of every evil; which some having aspired after, have wandered from the faith, and pierced themselves with many sorrows.
World English Bible (WEB)
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
Young's Literal Translation (YLT)
for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;