1 Timothy 4:10 in Wapishana 10 Mishi kashaꞌapannaa naꞌiki dadara wakaudinan. Ushaꞌapanum kauꞌan waaitapa naꞌiki wamishida tuukii, kainaꞌaꞌo nii naꞌapainim wamakon wamashaapaꞌanan paꞌan Tominkaru tuma, wuruꞌu karikaonanuꞌoraz ukakupauzon. Uruu wuruꞌu ipai pidannao kazannaatin-kinaa niꞌoraz, naꞌiki kazannaataꞌoraz ipai wuruꞌu mishidainaouz Christ.
Other Translations King James Version (KJV) For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
American Standard Version (ASV) For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
Bible in Basic English (BBE) And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.
Darby English Bible (DBY) for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
World English Bible (WEB) For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.
Young's Literal Translation (YLT) for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.
Cross Reference Matthew 27:43 in Wapishana 43 Umishidanii Tominkaru, ukauꞌan marinaꞌa naa Tominkaru aidan pakazannaatan uruu kai, ushaꞌapanum kauꞌan ukiinii ‘Õgaru Tominkaru dani!’”
John 1:29 in Wapishana 29 Baꞌoran kamoo John tukapan Jesus waꞌatin paꞌidaꞌati, naꞌiki ukian pidannao ati: “Diꞌi naa wuruꞌu Tominkaru taaniaz Kaznizo-dani kawanuꞌo niꞌoraz, soꞌotaꞌoraz pidannao oian!
John 3:15 in Wapishana 15 Ukauꞌan, naꞌiaꞌoram pidan mishidan dono uruu, mishiꞌo nii uikodan karikaonanuꞌo kakupa-karu.
John 4:42 in Wapishana 42 naꞌiki ĩkian zunaaba ati, “Aizii wamishida, aonaa pukowaadan idi mani waꞌati, mazan waabatan idi sariapa uruu diꞌiki. Aizii waaitapa uruu mishi wuruꞌu kazannaataꞌo niꞌoraz ipai pidannao.”
John 5:24 in Wapishana 24 “Mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz uꞌati: Pidan abataꞌo naꞌiki izoꞌatiꞌo õkuwaa, naꞌiki mishidaꞌo dyuudaꞌoraz õgaru, kainaꞌaꞌoraꞌa naa karikaonanuꞌo kakupa-karu uꞌidaꞌa wuruꞌu. Aonaꞌo nii upatakaꞌuta-kao paꞌoian dikin ii. Aonaa powaꞌa mawakapa-karu diꞌitanpuꞌoraꞌa naa mani uruu, mazan kainaꞌaꞌoraꞌa naa uruu idaꞌa karikaonanuꞌo kakupa-karu.
Romans 15:12 in Wapishana 12 Kainaꞌa Prophet Isaiah saadanii kapam kaikapaꞌa: “Kaawaꞌo nii Jesse takaan-daun diinaꞌitiꞌi, naꞌiki uruꞌo niꞌi naa kazowautapa Gentilenao. Uruu idaꞌanaꞌo nii Gentilenao zaudapan Tominkaru shaꞌapatan wuruꞌu ukowaadauzoniaz pashaꞌapatan nii.”
1 Corinthians 4:9 in Wapishana 9 Mazan õtukapanuz, Tominkaru toman waunao apostlenao awutapa manawun ipai pidannao ai. Waunao naꞌapaꞌo pidannao kawan naꞌaka-kariwaiz zowii-karu nii iribaꞌo pidannao kanaapuꞌu, ipai pidannao naꞌiki angelnao awunuutapan puꞌu.
2 Corinthians 4:8 in Wapishana 8 Mishi tuukii wapatakaꞌuta-kao ipai wamako kizi kawanaꞌati kida, mazan upuꞌu aonaa naꞌapa kidaꞌo mashaatan waunao. Panaadon aonaa waaitapan naꞌapam naa washaꞌapatinan, mazan upuꞌu aonaa wadakotan Tominkaru manyukunuutan waunao.
2 Corinthians 6:3 in Wapishana 3 Aonaa waaipan waawautapan pidannao ĩmishidan ai kaimanaꞌo kuwai, washaꞌapaapan idaꞌan dikauda kidaꞌo aimaakan. Aonaa wadakoapa-kidaꞌazon kaimanaꞌo kuwai wuruꞌu wakowaadapaniaz.
2 Corinthians 11:23 in Wapishana 23 Ĩkian ĩnao Christ poitorunao, õgaru naꞌapa mazan powaꞌaꞌo zii ĩnao ai. Mishi õparadan kaikapaꞌa madoronaa-ziiwa paradan kawan. Mazan mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz, õgaru powaꞌaꞌo zii õkaudinan dadara Christ ati; mapuda daꞌi õkabootauzo-kao taraa-kizai iti ĩnao ai, uruu dikin ii. Baꞌoran dono õbaꞌizii-kao daꞌi tuukii kidaꞌo idaꞌan ĩꞌai. Naꞌiki iriba õbaiaapan kichanaꞌiki-kiaꞌo õkaudin-kizi ii aka, maonapa kida õmawakauzon.
1 Timothy 2:4 in Wapishana 4 Uruu aipaꞌo ipai pidannao kazannaatinan paꞌoian ai. Naꞌiki ĩaitapa kizi ipai wuruꞌu parada-karu kidaz, mishiꞌoraz manawun.
1 Timothy 2:6 in Wapishana 6 Uruu taainaꞌoraz ipai, ipai pidannao wadaun nii, ukazannaataꞌazon idi ĩdyaun paꞌoian ai. Tominkaru aitanii kamoo kawanaꞌatiꞌo wuruꞌu Jesus taainanuz naa, utukapa-kida-kinaa nii mishiꞌo wuruꞌu Tominkaru aipanuz ipai pidannao kazannaatinan paꞌoian ai.
1 Timothy 6:17 in Wapishana 17 Pukakinao tuukii wuruꞌu kashaꞌapauzi-tinpainao kidaz manawun ĩmashaapan kai. Aonaa kizi ĩatadinpan pakashaꞌapauzi-tinpan idaꞌan. Aonaa kizi ĩtaapan panyukunuu soo pakapuraatanun dauꞌati. Mazan marii paꞌan ĩtaapan panyukunuu tuukii Tominkaru dauꞌati, taaꞌoraz paꞌan ipai aimaakan kaiman kidaꞌo waꞌati, wakonaukii-kinaa nii.
2 Timothy 2:9 in Wapishana 9 Aizii õkowaadapan idi wuruꞌu Kaimanaꞌoraz Kuwai, õpatakaꞌuta-kao tuukii udikin ii. Atii õtaapa-kao taraa-kizai idaꞌa watuudinapa, naꞌapa pidan shaꞌapataꞌo kawan dikaudaꞌo manawun aimaakan. Mazan Tominkaru Paradan aonaa turuu uwatuda-kao.
2 Timothy 3:10 in Wapishana 10 Mazan pugaru puaitapa paꞌan ipai wuruꞌu õtominapatin-kida-kinaaz pidannao. Naꞌiki puaitapa ipai õmashaapauzon kaduz, naꞌiki puaitapa kanom tuukiaꞌo õshaꞌapataꞌazon, naꞌiki puaitapa naꞌapam õmishidapan tuukii, naꞌiki puaitapa daꞌi maꞌozaka õtaapan õnyukunuu, õbaiatan puꞌu kotuaꞌiki kashaꞌoraꞌo. Puaitapa kapam naꞌapam õkamarainapanun tuukii. Naꞌiki ipai puaitapan naꞌapam õbaiatan dadara kidaꞌo aimaakan õkaudin-kizi dauꞌati, mazan aonaa õkashadinan, upuꞌu õshaꞌapatan õkaudin-kizi.
Hebrews 11:26 in Wapishana 26 Udiꞌitapan baiatin-karu Christ ati powaꞌa paꞌan umanawunun kaꞌidiwau-karu ai ipai wuruꞌu umanawun kidaꞌoraz aimaakan idi Egypt iaꞌoraz. Ushaꞌapanum kauꞌan udiꞌitinpan pawinipa dauꞌu diinaꞌitiꞌoraz Tominkaru taan niꞌoraz uꞌati.
Hebrews 13:13 in Wapishana 13 Ukauꞌan wamako Jesus diꞌiti paniba iti Jewnao kawiizibitinapa-kizi ai, wakashaapa washaꞌapata-kao, naꞌiki wabaiaapa kapam uruu kaduz aimaakan kakibaꞌazonnaꞌo uruu baiaapaniaz kaduz.
1 Peter 1:21 in Wapishana 21 Uruu Christ idaꞌanaꞌa naa umishidan Tominkaru. Tominkaru kadishita-kidaꞌoraz uruu pamawaka-kizi iki, naꞌiki taaꞌoraz umanawun-karu uꞌati. Unaꞌapan idiꞌo wuruꞌu unao mishidanuz tuukii Tominkaru, naꞌiki uzaudapan naa wuru dauꞌanaꞌa Tominkaru kowaadaniaz pataaꞌazon diinaꞌitiꞌi.
1 Peter 4:14 in Wapishana 14 Konaukiaꞌo nii unao, udakowapa-kao dono umishidan dikin ii Christ, ushaꞌapanum kauꞌan umanawunuꞌo Doronai, Tominkaru diꞌikiꞌoraz kainaꞌan idi unao idaꞌa.
1 John 2:2 in Wapishana 2 Uruu kashaapaꞌoraz pazowii-kao, naꞌiki baiaapaꞌoraz waunao dikin ii mawaka-karu, wabaiaapan niꞌoraz padamata aita-kao waꞌoian idi. Unaꞌapan kauꞌan, turuu Tominkaru mainaabatan aonaa waunao oian mani karikaonan, mazan ipai pidannao oian kida kapam.
1 John 4:14 in Wapishana 14 Tominkaru dyuudan pauDani Jesus Christ kazannaataꞌo nii ipai pidannao ĩꞌoian kida ai. Watukapanii uruu, naꞌiki aizii, wakakuwaapan udauꞌan baꞌorainao ati.
1 John 5:10 in Wapishana 10 Ukauꞌan pidan mishidan an Jesus, Tominkaru Danin, uaitapa mishiꞌo wuruꞌu Tominkaru kuwaa kidaz. Mazan pidan, aonaꞌoraz umishidan Tominkaru kuwaa, udakotan Tominkaru mariidinauzonii wuruꞌu, ushaꞌapanum kauꞌan, aonaa umishidan Tominkaru kuwaa pauDani dauaꞌoraz.