1 Timothy 1:16 in Wapishana

16 Mazan Tominkaru kamunan-kida zii õgaru, ushaꞌapanum kauꞌan uaipan idi Christ Jesus kaiwaan õgaru oiaꞌoraz pidan, utukapa-kida-kinaa nii mishi pakaimanan. Aonaa ushaꞌapatan õgaru, õꞌoian puꞌu padamata udawun iti manawun, naꞌiki utominapa-kida-kinaa nii baꞌorainao diinaꞌitiꞌi. Ĩaitapa kizi, naꞌiki ĩmishida kizi, turuu kapam ukazannaatan ĩdyaun ĩꞌoian ai, ĩmashaapa kizi utuma karikaonan.

Other Translations

King James Version (KJV)

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

American Standard Version (ASV)

howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.

Bible in Basic English (BBE)

But for this reason I was given mercy, so that in me, the chief of sinners, Jesus Christ might make clear all his mercy, as an example to those who in the future would have faith in him to eternal life.

Darby English Bible (DBY)

But for this reason mercy was shewn me, that in me, [the] first, Jesus Christ might display the whole long-suffering, for a delineation of those about to believe on him to life eternal.

World English Bible (WEB)

However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.

Young's Literal Translation (YLT)

but because of this I found kindness, that in me first Jesus Christ might shew forth all long-suffering, for a pattern of those about to believe on him to life age-during: