1 Peter 1:12 in Wapishana 12 Tominkaru kainaabatan ĩnao prophetnao ati wuruꞌu ĩkaudin-kiziz ĩkowaadautaniaz, aonaꞌo nii ĩtukapan ushaꞌapan, mazan unao atiꞌo nii paꞌan wuruꞌu aimaakan kida shaꞌapanuz. Ukauꞌan uruꞌu naa kakuwaapainao kowaadaniaz naa uꞌati, Kaimanaꞌoraz Kuwai, Kaimanaꞌo Doronaa dyuuda-kariwaiz aokazi iki maꞌozakan idaꞌan. Aimaakan kida kaikapaꞌoraz ushaꞌapainpanuꞌu tuukiaꞌo angelnao aipan paaitapan udauꞌati.
Other Translations King James Version (KJV) Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
American Standard Version (ASV) To whom it was revealed, that not unto themselves, but unto you, did they minister these things, which now have been announced unto you through them that preached the gospel unto you by the Holy Spirit sent forth from heaven; which things angel desire to look into.
Bible in Basic English (BBE) And it was made clear to those prophets that they were God's servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see.
Darby English Bible (DBY) To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by [the] Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.
World English Bible (WEB) To them it was revealed, that not to themselves, but to you, did they minister these things, which now have been announced to you through those who preached the Gospel to you by the Holy Spirit sent out from heaven; which things angels desire to look into.
Young's Literal Translation (YLT) to whom it was revealed, that not to themselves, but to us they were ministering these, which now were told to you (through those who did proclaim good news to you,) in the Holy Spirit sent from heaven, to which things messengers do desire to bend looking.
Cross Reference Matthew 11:25 in Wapishana 25 Naꞌapain uruu dono Jesus toriinpan, ukian, “Õdaru, aokazi iainao naꞌiki imiꞌi baara ainao naobanaa, õkonaukii-kidan pugaru, ushaꞌapanum kauꞌan putukapa-kidan idiꞌi naa paꞌinainao ĩtominpan ati, pumataapadakaniaz umanawunuꞌo aitapainao aitapan.
Matthew 11:27 in Wapishana 27 Aizii Jesus kian ĩꞌati, “Õdaru taanii õꞌati ipai aimaakan paꞌidiꞌiki kidaꞌoraz. Aonaa kanom aitapan õgaru uDaniz, soo õDaru. Naꞌiki aonaa kanom aitapan õDaru, soo õgaru uDani. Naꞌiki pidannao õzaamataniinaouz aitapaꞌo nii uruu.
Matthew 16:17 in Wapishana 17 “Kaiman konaukiaꞌo pugaru, Simon, Jonah dani. Ushaꞌapanum idi wuruꞌu mishiꞌoraz puparadan aonaa naꞌiaꞌoram pidan kainaabatanii mani puꞌati, mazan õdaru aokazi iaꞌo aipan atiꞌo puaitapan.
Mark 16:15 in Wapishana 15 Naꞌapain ukian ĩꞌati, “Umako ipai amazada kawanaꞌati ukakuwaapaꞌan kizi Kaimanaꞌo Kuwai dauꞌu ipai pidannao ati.
Luke 2:26 in Wapishana 26 Uruu idi Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan Tominkaru kowaada-kidan uꞌati, uaitapa patukapan nii zii Christ pamawakan uaꞌii, wuruꞌu Tominkaru kowaadauzoniaz padyuudaꞌazon.
Luke 9:6 in Wapishana 6 Jesus ipaian daunaꞌan pakakinaopan ĩdyaun, ĩmakon naa. Naꞌiki ĩkowaadapan naa Kaimanaꞌo Kuwai Jesus dauꞌu ipai wiizai kida kawanaꞌati, naꞌiki iriba ĩkakudan karinainao pidannao ipai amazada kawanaꞌati.
Luke 15:10 in Wapishana 10 Udaunaꞌan Jesus kian ĩꞌati, “Aizii õkowaadan nii uꞌati aimaakan. Naꞌapaꞌo nii kapam Tominkaru angelinnao konaukian tuukii aokazi ii, baudaꞌapaꞌo pidan tanawatinan an paꞌoian ai.”
John 15:26 in Wapishana 26 “Kaawaꞌo nii Minkaꞌui, uruu Kaimanaꞌo Doronaa, uruu kainaabataꞌo mishiꞌo kuwai Tominkaru dauaꞌo. Õdyuudan nii uwaꞌatin õDaru diꞌiki unao idaꞌati, naꞌiki uruꞌo nii kakuwaapa õdauꞌan.
John 16:7 in Wapishana 7 Mazan mishiꞌo kaiwuruꞌu õkianuz: Aonaꞌo nii Minkaꞌui kaawan uꞌidaꞌati, soo õmakon an. Ukauꞌan kaimanaꞌo nii manawun unao ati wuruꞌu õmakonuz. Mazan õmakon an, õdyuudan niꞌi naa uruu unao idaꞌati.
Acts 2:2 in Wapishana 2 Mashaꞌapakiaka ĩabata aimaakan waꞌatin diiwa aokazi iki, maꞌozakaꞌo awaru waꞌatin kawanuꞌo. Ipai pidannao, sakanatapainao kabaun nazo ii abatanuz.
Acts 2:17 in Wapishana 17 Tominkaru kian pidannao ati: ‘Kaikapaꞌo nii õshaꞌapatan aimaakan diinaꞌitiꞌi, amazada tokon uaꞌii, õtaan nii õDoronaa ipai pidannao ati. Naꞌiki udainao daonaioranao naꞌiki zunnao, kowaadapan nii õparadan; naꞌiki tominnarunao ati, õtukapa-kidan nii mishiꞌo aimaakan zandaꞌawunii iaꞌo kawanuꞌo nii. Aizii tunarunaonao ati, õtukapa-kidan nii mishiꞌo aimaakan ĩzandaꞌawun ii.
Acts 2:33 in Wapishana 33 Tuukii Tominkaru naubaan Jesus, uruu idi usakanata-kidanuz padiwaꞌora antanapu Naobanai nii. Naꞌiki Tominkaru taaꞌa naa Kaimanaꞌo Doronaa Jesus ati, ukowaadauzoniaz pataaꞌazon uꞌati. Uruu Kaimanaꞌo Doronaꞌa naa wuruꞌu Jesus taaniaz waunao mishidainao ati aizii, wuruꞌu unao tukapanii kidaz, naꞌiki unao abataniaz kapam.
Acts 4:8 in Wapishana 8 Sariapa Kaimanaꞌo Doronaa maꞌozakadan Peter nyukunuu, naꞌiki ukian ĩꞌati, “Õiribannao, wanaobanaanao, naꞌiki kazowautapainao waunao Israelitenao.
Acts 4:31 in Wapishana 31 Ĩipaian daunaꞌan patoriinpan Tominkaru ati, sariapa amazada nakainan ĩbaokopatinapa kizi ii, naꞌiki ipai Kaimanaꞌo Doronaa maꞌozakadan ĩnyukunuu. Uruu idi maꞌozakaꞌa naa ĩkowaadapan Tominkaru paradan.
Acts 8:25 in Wapishana 25 Aizii Peter naꞌiki John ipaian daunaꞌan pakowaadapan ipai paabatanii, naꞌiki patukapanii kida Naobanai Jesus shaꞌapaapauzon, naꞌiki ĩkowaadapan daunaꞌan uparadan kida, ĩkiwan naa Jerusalem iti. Mazan pakiwapa-kizi an ĩkowaadapaanan naa Kaimanaꞌo Kuwai pidannao ati, iriba wiizainao kawanaꞌati, Samaria ii aka kidaꞌoraz.
Acts 10:44 in Wapishana 44 Peter paradinan puꞌu zii, Kaimanaꞌo Doronaa morotinaꞌakan naa ipai pidannao, abatapainaouz ukuwaa.
Acts 16:10 in Wapishana 10 Paul kowaadan daunaꞌan pazandaꞌawun, uruꞌu naa waminziiwaꞌakan naa. Ushaꞌapanum kauꞌan waaitapa Tominkaru aipan wanaꞌakan Kaimanaꞌo Kuwai Macedonia Baara sannao diꞌiti.
Romans 1:15 in Wapishana 15 Ukauꞌan tuukii õkowaadaꞌazon Kaimanaꞌo Kuwai unao ati kapam, Rome iainao.
Romans 1:17 in Wapishana 17 Aizii wuruꞌu Kaimanaꞌo Kuwaiz, ukainaabata naꞌapaꞌoram idaꞌan Tominkaru dakotan waunao kaimanaꞌo pidannao nii, soo mishida-karu idaꞌan karikaonan. Naꞌapa kotuaꞌo usaadauzo-kao Tominkaru Paradan idaꞌa: “Wuruꞌu pidan Tominkaru dakotaniaz kaimanaꞌo pidan nii pamishidan idaꞌan, uruu karikaonanuꞌo nii ukakupan.”
Romans 10:15 in Wapishana 15 Naꞌiki naꞌapam nii mooko kuwai kowaada-kao, aonaan puꞌu kakuwaapauzonao dyuuda-kao? Tominkaru Paradan saadinpaꞌo kian: “Kaiman manawun waꞌati pidannao waꞌatin ĩkowaadapan kaimanaꞌo kuwai.”
Romans 15:19 in Wapishana 19 Kaimanaꞌo Doronaa maꞌozakan idaꞌan, iriba õshaꞌapatan umanawun kidaꞌo aimaakan. Ukauꞌan, Jerusalem ikiꞌo atii Illyricum iti, ipai õmorotinan donoi kida. Aizii ipaiꞌi naa õkowaadan naꞌiiꞌaka Christ dauaꞌo Kaimanaꞌo Kuwai.
1 Corinthians 2:10 in Wapishana 10 Mazan waunao atiꞌo wuruꞌu Tominkaru aitapa-kidanuz aimaakan kida paDoronaa idaꞌan. Kaimanaꞌo Doronaa aitapa ipai aimaakan, uaitapa dadara kidaꞌo aimaakan aonaꞌoraz naꞌapainim Tominkaru aitapa-kidauzon pidan ati.
2 Corinthians 1:22 in Wapishana 22 Naꞌiki kainaꞌa utaan Kaimanaꞌo Doronaa waꞌidaꞌa. Uruu ukainaabata-kinaa paꞌidiwauꞌu naa wuruꞌu waunaouz. Naꞌiki wuruꞌu utaanuz Kaimanaꞌo Doronaa wanyukunuu iti, waaitapa-kinaa nii mishiꞌo nii utaan waꞌati ipai wuruꞌu ukowaadanii kidaz pataaꞌazon diinaꞌitiꞌi.
2 Corinthians 6:6 in Wapishana 6 Watukapa-kida mishiꞌo Tominkaru poitorunao waunao: wataapinan idaꞌan kaiman ipai oiaꞌo ai. Naꞌiki waaitapan idaꞌan mishiꞌo kuwai wuruꞌu Tominkaru diꞌikiꞌoraz; naꞌiki wamadopiidakan idaꞌan wanyukunuu; naꞌiki wakaimanan idaꞌan pidannao ati; naꞌiki watukapa-kidan idaꞌan wakamarainapanun tuukii. Naꞌiki Kaimanaꞌo Doronaa kaminkaꞌutan idaꞌan waunao;
Galatians 1:12 in Wapishana 12 Aonaa õikodanuzu pidan diꞌiki oo aonaa pidan tominapa-kidanii mani õgaru udauꞌu. Mazan wuruꞌu õkuwaaz Jesus Christ diꞌikiꞌo naꞌiki uaida-kidanii paꞌan õꞌati.
Galatians 1:16 in Wapishana 16 utukapa-kidan pauDani õꞌati, uaipan idi õmakon õkowaadapaꞌanan Kaimanaꞌo Kuwai udauꞌu Gentilenao diꞌiti. Aizii uruu aimaakan shaꞌapan daunaꞌanaꞌoraz õꞌati, aonaa õmakon pidan diꞌiti õaipan idi mani ukowaadan kanomaꞌo nii õshaꞌapata.
Ephesians 3:10 in Wapishana 10 Aizii Tominkaru kaiwaa papidanannao, mishidainaouz, tukapa-kidaꞌo nii mishiꞌo manawun paaitapaaban, maꞌozaka-tinpainao doronainao ati naꞌiki ĩzowaunaanao doko ii akaꞌoraz ĩmashaapan ati.
1 Thessalonians 1:5 in Wapishana 5 Ushaꞌapanum kauꞌan tawuru donoꞌo, uruꞌoraz zii wanaꞌakauzon Kaimanaꞌo Kuwai unao diꞌiti, tuukii umishidanuzu. Ushaꞌapanum kauꞌan Tominkaru maꞌozakadapan idiꞌo waparadan Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan, naꞌiki waaitapa mishiꞌo wuruꞌu wakowaadapaniaz kuwai, aonaa waparadan mani karikaonan. Watukapa-kida naꞌapam wamashaapauzon kaduz wanaꞌiankan dono utuma, waaipan idi kapam umashaapan kaiman.
1 Thessalonians 2:9 in Wapishana 9 Utukapa shaꞌatii wakaduz wamakonkauzon dono naꞌii, naꞌiki utukapa naꞌapam wakaudinan dadara. Wakowaadapan puꞌu Kaimanaꞌo Kuwai Tominkaru diꞌikiꞌo unao ati, upuꞌu wakaudinan ipai kamoo naꞌiki ipai marutaꞌo, watorii-kinaa nii wawanyukunuu. Ushaꞌapanum kauꞌan wamaaiapakan idi wamizidin-kidan unao puraata dauꞌan.
Hebrews 2:4 in Wapishana 4 Uruu dono Tominkaru aida-kida kapam umishiin, pashaꞌapata-kidan idaꞌan aimaakan kida matukapauzoka-kariwai, naꞌiki umanawun kidaꞌo aimaakan, aidaꞌo Tominkaru umanawunun. Naꞌiki uaida-kida umishiin pataan idaꞌan pidannao kawanaꞌati ĩshaꞌapata-kinaa nii pabiꞌinaaka kidaꞌo aimaakan Kaimanaꞌo Doronaa idaꞌan, naꞌapa paaipan kawanaꞌati.
Hebrews 4:2 in Wapishana 2 Waabataniꞌi naa kapam Kaimanaꞌo Kuwai naꞌapa ĩabatauzon kawan. Mazan madiwautapa-kaꞌo karikaonan ĩꞌati wuruꞌu kowaada-kariwaiz. Mishi ĩabata padamatazu, mazan aonaa ĩmishidanuzu.
Hebrews 11:13 in Wapishana 13 Ipai diꞌoraz pidannao mawakan pamishidapan biiꞌi. Aonaa ĩzaamatan wuruꞌu aimaakan kida Tominkaru kowaadauzoniaz pataan nii ĩꞌati, mazan ĩtukapanuzu munapo paꞌuaꞌii naꞌiki ĩkonaukii udauꞌan. Naꞌiki ĩkowaadan paugaru morowautapainao naꞌiki tawarainao imiꞌi baaraꞌa.
Hebrews 11:39 in Wapishana 39 Ipai wunao pidannao, kaiman Tominkaru nyukunuu ĩtuma ĩmishidan idi, upuꞌu aonaa baudaꞌapa ĩdyaun zaamatan ipai wuruꞌu Tominkaru kowaadaniaz utaan nii.
1 Peter 1:25 in Wapishana 25 Mazan parada-karu Naobanai diꞌikiꞌoraz, karikaonanuꞌo nii unaꞌan.” Uruu wuruꞌu Kaimanaꞌoraz Kuwai kowaadapa-kariwaiz uꞌati.
Revelation 5:11 in Wapishana 11 Uruu daunaꞌan koshan õawunuupan, õtukapa angelnao, iribaꞌo manawun ĩdyaun aonaa ĩaita-kao kawanaꞌati, awauta ĩkadishitapan ĩzikonuitapan wuruꞌu umanawunuꞌoraz tabai, 4 kakupaꞌoraz aimaakannao naꞌiki wuruꞌu 24 kazowautapainao kidaz.